• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      南寧白話被動(dòng)句句法研究

      2019-09-20 05:24:08何陽(yáng)
      大學(xué)教育 2019年9期

      何陽(yáng)

      [摘 要]粵語(yǔ)和西南官話是廣西的兩大強(qiáng)勢(shì)方言,其中南寧白話與廣東粵語(yǔ)一脈相傳,但由于周邊語(yǔ)言環(huán)境復(fù)雜,又與西南官話發(fā)生碰撞,形成了獨(dú)具特色的句法體系。以南寧白話的被動(dòng)句為例,著重展示南寧白話中的兩種被動(dòng)句式結(jié)構(gòu):“畀”字句和“捱”字句,探討二者在用法上的異同。“畀”和“捱”均是尚未被完全功能化的動(dòng)詞(助動(dòng)詞),相較之下,“捱”功能性較強(qiáng),既可以出現(xiàn)在短被動(dòng)句中,也可以出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中,而“畀”僅可以出現(xiàn)在短被動(dòng)句中??梢?,“捱”字句的使用范圍更為普遍。研究重點(diǎn)圍繞“捱”字句的幾種句法結(jié)構(gòu)展開論述,并同桂柳官話的被動(dòng)句比較,全面展示南寧白話被動(dòng)句的特點(diǎn)。

      [關(guān)鍵詞]被動(dòng)句;“捱”字句;句法研究;南寧白話

      [中圖分類號(hào)] H178 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 2095-3437(2019)09-0123-04

      南寧白話隸屬于邕潯片粵語(yǔ),是伴隨著戰(zhàn)亂由廣州話西漸至邕而形成的方言,又因其極具代表性,亦或稱“邕潯粵語(yǔ)”。在一九三七年編寫的《邕寧縣志》中(今南寧市舊屬邕寧縣)記載道:“茲就當(dāng)?shù)厝粘=浑H,而定為固有之音者則有四:所謂官平土白是也。自中原南遷者為官話,衍為平話,來(lái)自廣東者為白話,余為土話。土話最古,蓋秦漢間土著之民所遺留也。然總以平話為流通。則平話實(shí)為我縣言語(yǔ)之代表?!蹦蠈幇自捲诒A袅藦V州話基本語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法基本面貌的同時(shí),同平話、壯話以及西南官話相互影響,形成了區(qū)別于廣州話的南寧白話獨(dú)有的特色。

      一、南寧白話的兩類被動(dòng)句

      漢語(yǔ)被動(dòng)句,可以根據(jù)施事的出現(xiàn)與否分為兩種典型的形式:施事出現(xiàn)的被動(dòng)句稱為“長(zhǎng)被動(dòng)句”,施事不出現(xiàn)的被動(dòng)句稱為“短被動(dòng)句”。在南寧白話中,不同被動(dòng)標(biāo)示的選擇,決定了被動(dòng)句的不同形式。南寧白話既保留了廣州話的“畀”字句,同時(shí)又受西南官話,尤其是桂柳官話的影響發(fā)展成了“捱”字句,二者均由動(dòng)詞功能語(yǔ)法化而來(lái)。但不同的是:廣州話表示被動(dòng)的“畀”是由表示給予的動(dòng)詞虛化而來(lái),這是典型的南方方言被動(dòng)式標(biāo)記。而南寧白話的被動(dòng)式標(biāo)記“捱”是由遭受義虛化而來(lái),跟西南官話被動(dòng)標(biāo)示屬于同一個(gè)類型。

      (一)“畀”的句法表現(xiàn)

      南寧白話中“畀”的句法表現(xiàn),可以說(shuō)是和廣州話一脈相承的,具有相同的句法和語(yǔ)義表現(xiàn)形式。

      1.“畀”最常見于雙賓句中,表示給予:

      (1)佢畀本書我。(他給我一本書。)

      (2)阿媽畀錢我去買餸。(媽媽給我錢去買菜。)

      (3)畀我一杯凍可樂(lè)。(給我一杯冰可樂(lè)。)

      2.“畀”還見于使役句中,表示祈使、命令、要求:

      (4)畀佢講。(讓他說(shuō)。)

      (5)畀我打個(gè)電話。(讓我打個(gè)電話。)

      (6)唔畀佢飲酒。(不要讓他喝酒。)

      3.在表示給予和命令的基礎(chǔ)上,動(dòng)詞“畀”逐漸虛化為表示被動(dòng)的標(biāo)示:

      (7)佢畀老師鬧。(他被老師罵。)

      (8)細(xì)佬畀只狗咬傷。(弟弟被狗咬傷。)

      (9)我啲漫畫書畀老竇撬出來(lái)嘞哦。(我的漫畫書被爸爸撬出來(lái)了。)

      但是,“畀”的動(dòng)詞性質(zhì),還可以通過(guò)詞法的變化體現(xiàn)出來(lái)。動(dòng)詞后綴“過(guò)”可以黏附在“畀”之后:

      (10)佢畀過(guò)我鬧?喇。(他曾被我罵過(guò)嘛。)

      (11)只狗畀過(guò)架車撞咗。(那只狗曾被車撞過(guò)。)

      表示量化的動(dòng)詞后綴“得”,也能黏附在“畀”之后:

      (12)佢畀得一個(gè)人鬧。(他只被一個(gè)人罵。)

      由此可見“畀”仍然具有較強(qiáng)的動(dòng)詞性,其表示被動(dòng)的功能性成分較弱,仍是一個(gè)尚未被完全功能化的動(dòng)詞/助動(dòng)詞。當(dāng)“畀”表示被動(dòng)意義時(shí)候,只能出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句當(dāng)中,被動(dòng)句的施事或歷事必須出現(xiàn),如例(7)、(8)、(9)?!邦焙蟮某煞志且粋€(gè)小句,無(wú)論廣州話還是南寧白話的“畀”在作為一個(gè)被動(dòng)標(biāo)示時(shí),都不允許出現(xiàn)在短被動(dòng)句當(dāng)中:

      (13)佢畀鬧。(他被罵。)

      (14)細(xì)佬畀打傷咗。(弟弟被打傷了。)

      (15)我啲漫畫書畀撬出來(lái)了。(我的漫畫書被撬出來(lái)了。)

      (二)“捱”(?ai21)的句法表現(xiàn)

      南寧白話中的“捱”既可以作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞主要表示遭受意義,又可以作為一個(gè)被動(dòng)標(biāo)示表達(dá)被動(dòng)意義。事實(shí)上,“捱”字被動(dòng)句是南寧白話被動(dòng)句最普遍的形式。

      1.“捱”作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,表示不情愿地遭受:

      (16)單生意捱折本喇。(這樁生意虧本了。)

      (17)佢前幾日又捱發(fā)燒。(他前幾天又發(fā)燒了。)

      (18)佢緊細(xì)嗰,仲捱買票?(他那么小個(gè),還要買票?)

      (19)琴晚查車,你都捱???(昨晚你也被查車了?)

      (20)你捱?。。闼蓝耍。?/p>

      (21)捱嘢啊?。ㄍ甑傲耍。?/p>

      “捱”在表示遭受意義的時(shí)候是一個(gè)不及物動(dòng)詞,與其后的次要?jiǎng)釉~組成一個(gè)共同指向主語(yǔ)論元的復(fù)雜謂語(yǔ),如(16)、(17)、(18)?!稗摺币部梢詥为?dú)做謂語(yǔ),如例(19)。在單獨(dú)做謂語(yǔ)時(shí),對(duì)語(yǔ)境的依賴性很大。通常見于對(duì)話中,例如甲昨晚在查車的行動(dòng)中被查了,乙在甲之前也中被查過(guò),那么乙在得知甲也遭受了同樣的事情之后就可以說(shuō):“你都捱了?”又如在甲做錯(cuò)了某件事之后,乙可能會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍地說(shuō):“你捱?。 比缋?0)所示。但“捱”在有時(shí)候可以作為一個(gè)及物動(dòng)詞,省略施事或者受事直接出現(xiàn)在句子中,如例(21)。固化為特有的口語(yǔ)表達(dá)式,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“完蛋了”。

      2.作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,還有表示艱難地渡過(guò)(時(shí)間),后面常跟表示時(shí)間的詞語(yǔ):

      (22)要捱到下過(guò)星期先放假。(要過(guò)完下個(gè)星期才放假。)

      (23)捱完今過(guò)月就退休啦。(過(guò)完這個(gè)月就退休啦。)

      3.南寧白話的“捱”字句最常見于表示被動(dòng)的句子中,且重在表達(dá)一種貶義色彩的事件:

      (24)佢捱打。(他被打。)

      (25)架細(xì)車捱撞爛嘞。(小轎車被撞爛了。)

      (26)我捱追嘞幾條街。(我被追著跑了幾條街。)

      (27)佢捱老竇打。(他被爸爸打。)

      (28)架細(xì)車捱貨車撞。(小轎車被貨車撞。)

      (29)我捱只狗追嘞幾條街。(我被那只狗追著跑了幾條街。)

      (30)我捱過(guò)老師鬧。(我曾被老師罵。)

      通過(guò)上面的例子,可以看出“捱”在表示被動(dòng)意義時(shí),其后既可以選擇和謂詞連用,與VP組成短被動(dòng)句——施事不出現(xiàn)的句子,例如(24)、(25)、(26);也可以選擇帶體詞賓語(yǔ),與小句構(gòu)成長(zhǎng)被動(dòng)句——施事出現(xiàn)的句子,例如(27)、(28)、(29)。按照漢語(yǔ)長(zhǎng)短被動(dòng)句的假設(shè),只有功能性較強(qiáng)的詞類才能進(jìn)入短被動(dòng)句。也就是說(shuō),進(jìn)入短被動(dòng)句的被動(dòng)動(dòng)詞,詞匯性較弱而功能性較強(qiáng)。由此可見,“捱”在作為被動(dòng)標(biāo)記的時(shí)候,其功能性成分較強(qiáng),詞匯性成分較弱。同時(shí),動(dòng)詞后綴“過(guò)”也可以黏附在“捱”之后,表示過(guò)去時(shí)的被動(dòng)態(tài),如例(30)。

      但當(dāng)“捱”后的動(dòng)詞短語(yǔ)帶上表示結(jié)果或情態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)時(shí),原來(lái)的句子就會(huì)由描寫或強(qiáng)調(diào)遭受的意義轉(zhuǎn)為被動(dòng)意義:

      (31)我件衫又捱爛曬。(我這件衣服又爛了。)

      我件衫又捱鉤爛曬。(我這件衣服又被鉤爛了。)

      (32)嚕只雞冇嘢食,捱死曬喇。(那只雞沒(méi)有東西吃,死了。)

      嚕只雞冇嘢食,捱餓死曬喇。(那只雞沒(méi)有東西吃,被餓死了。)

      (33)菜唔放冰箱,捱餿嘞。(菜沒(méi)放冰箱,壞了。)

      菜唔放冰箱,捱放到餿嘞。(菜沒(méi)放冰箱,被放壞了。)

      “捱”作為被動(dòng)標(biāo)示時(shí),在一定程度上可以理解為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“被”。

      二、南寧白話的“捱”和“畀”的比較分析

      (一)“捱”和“畀”的共性

      南寧白話中表示被動(dòng)的“捱”和“畀”都可以理解為動(dòng)詞/助動(dòng)詞,在某種程度上具有一定的相似性,這種相似性主要體現(xiàn)在同現(xiàn)代漢語(yǔ)被動(dòng)句的比較上。

      1.“畀”和“捱”在南寧白話的使用中都保留了原先的語(yǔ)匯意義:“畀”表示給予和命令,“捱”主要表示遭受。但隨著交際的需要,二者而逐步引申出“被迫遭受”的意義,但均未完全語(yǔ)法化:

      (34)畀件衫佢著,唔感冒。(給他穿上件衣服,不要感冒了。)(給予)

      大嗰仔啦,冇畀人擔(dān)心太多喇。(長(zhǎng)大了,不要讓人太擔(dān)心了。)(使役)

      佢又畀人查,真喺樣衰。(他又被人查,真是倒霉。)(被動(dòng))

      (35)你唔去,場(chǎng)球賽肯定捱輸。(你不去的話,這場(chǎng)球賽就輸了。)(遭受)

      佢又捱雨淋。(他又被雨淋了。)(被動(dòng))

      2.表示處置意義的“把”字,皆不能同“捱”字被動(dòng)句或者“畀”字被動(dòng)句共現(xiàn),但在普通話中“把”可以出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中:

      (36)a. 張三被土匪把腿打斷了。

      b.張三畀土匪把只腳打斷嘞。

      c. 張三捱土匪把只腳打斷嘞。

      d. 張三捱把只腳打斷嘞。

      現(xiàn)代漢語(yǔ)中把允許“保留賓語(yǔ)”,即受事賓語(yǔ)“腿”保留在“被”之后的句子也稱為“間接被動(dòng)句”,如(36a)所示,張三和受事“腿”之間存在一種領(lǐng)屬關(guān)系,在這種情況下,“把”可以出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中:

      (37)這個(gè)警察被歹徒把頭打傷了。

      (38)書被小王把封面撕掉了。

      當(dāng)“把”后的名詞復(fù)指主語(yǔ)時(shí),“把”也可以出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中:

      (39)這調(diào)皮鬼被我把他趕走了。

      生成語(yǔ)法學(xué)最近的看法是把漢語(yǔ)的“把”分析為一個(gè)輕量動(dòng)詞(light verb),出現(xiàn)在主要?jiǎng)釉~的前面,擁有自己的主語(yǔ),而意義上這個(gè)主語(yǔ)就是使役者(causer)。如果“把”加進(jìn)被動(dòng)句,“把”的前面應(yīng)該有一個(gè)不得不出現(xiàn)的使役者,也就是說(shuō)(36)可以被理解為如下的結(jié)構(gòu):

      (40)NP1被[causer[把NP2V]] =(36a)

      (41)*NP1捱/畀[causer[把NP2V]]=(36b/c)

      (42)*NP1捱[____[把NP2V]]=(36d)

      雖然,作為南寧白話被動(dòng)標(biāo)識(shí)的“捱”和“畀”在句法功能上同現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“被”有一定的相似性,但二者若同有“把”出現(xiàn)的且表示具有領(lǐng)屬關(guān)系的間接長(zhǎng)被動(dòng)句一起使用的話,語(yǔ)感上就很不自然,如例(36b)、(36c)、(36d)。因此,還需要遵循經(jīng)濟(jì)性原則,相同的意思為避免重復(fù),可以使用更為簡(jiǎn)單的句子來(lái)表示:

      (43)張三捱/畀土匪打斷只腳嘞。

      (44)張三只腳捱/畀土匪打斷嘞。

      (二)“捱”和“畀”的差異性

      南寧白話中表示被動(dòng)的“捱”和“畀”字句最明顯的句法差異主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。

      1.對(duì)于長(zhǎng)短被動(dòng)句的選擇:

      (45)只鬼仔捱炮聲嘈醒喇。(小孩被炮聲吵醒了。)

      只鬼仔捱嘈醒喇。(小孩被吵醒了。)

      (46)只鬼仔畀炮聲嘈醒。(小孩被炮聲吵醒了。)

      只鬼仔畀嘈醒。(小孩被吵醒了。)

      “捱”既可以選擇小句,形成長(zhǎng)被動(dòng)句,又可以選擇動(dòng)詞短語(yǔ),形成短被動(dòng)句。但是“畀”只能選擇小句。由此可見,“畀”是一個(gè)詞匯性成分較強(qiáng)的動(dòng)詞(助動(dòng)詞),只能出現(xiàn)在短被動(dòng)句中;而“捱”是一個(gè)功能性較強(qiáng)的動(dòng)詞(助動(dòng)詞),既能夠出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中,又能出現(xiàn)在短被動(dòng)句中,只有功能性較強(qiáng)的被動(dòng)動(dòng)詞能“壓抑”施事主目,把原來(lái)的施事主目“吃掉”,產(chǎn)生短被動(dòng)句。二者功能性的強(qiáng)弱決定了對(duì)長(zhǎng)短被動(dòng)句的選擇。

      2.對(duì)動(dòng)結(jié)式短語(yǔ)的選擇

      “捱”在表示被動(dòng)意義時(shí),其后的動(dòng)詞可接表示結(jié)果的形容詞,二者構(gòu)成動(dòng)結(jié)式,對(duì)主語(yǔ)的結(jié)果或狀態(tài)進(jìn)行說(shuō)明:

      (47)我捱攰死了。(我被累死了。)

      (48)張凳捱坐爛了。(凳子被坐爛了。)

      但“畀”后不能接動(dòng)結(jié)式短語(yǔ),如需對(duì)主語(yǔ)的結(jié)果或狀態(tài)進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明則采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)或者說(shuō)采用了無(wú)標(biāo)記的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如例(49)。如用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)表示則施事必須出現(xiàn),如例(50):

      (49)我畀攰死了。

      我攰死了。

      (50)張凳畀坐爛了。

      張凳畀我坐爛了。

      三、南寧白話的“捱”字句和桂柳官話的“捱”字句的比較分析

      南寧白話中表示被動(dòng)的主流方式是用“捱”作為被動(dòng)標(biāo)示的被動(dòng)句,這是受到西南官話,尤其是桂柳官話的影響。

      (一)桂柳官話的“捱”的句法表現(xiàn)

      1.作為被動(dòng)句的標(biāo)示,表達(dá)被動(dòng)意義:

      (51)錢包捱偷嘹。(錢包被偷了。)

      (52)他家的小把爺昨天捱打嘹。(他家的小孩昨天被打了。)

      (53)他捱抓嘹。(他被抓了。)

      (54)哥哥捱老爹打咯。(哥哥被爸爸打了。)

      (55)手機(jī)捱我拌爛了。(手機(jī)被我摔爛了。)

      (56)我捱累死嘹。(我被累死了。)

      (57)以前,我也捱過(guò)老師批評(píng)。(以前,我也被老師批評(píng)過(guò)。)

      在桂柳官話中,“捱”在表達(dá)被動(dòng)意義時(shí),其后既能選擇短被動(dòng)句,如(51)、(52)、(53),又能選擇長(zhǎng)被動(dòng),如(54)、(55)。其后能接結(jié)構(gòu)狀態(tài)形容詞,對(duì)狀態(tài)進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明,如(56),也能黏附動(dòng)詞“過(guò)”表示過(guò)去時(shí)的被動(dòng)態(tài),如(57)??梢钥闯觯鹆僭捴械摹稗摺痹诒硎颈粍?dòng)意義時(shí)是一個(gè)功能性較強(qiáng)的動(dòng)詞(助動(dòng)詞)。

      2.作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,表示遭受的意義:

      (58)昨晚查車,你也捱了?(昨晚查車,你也挨了?)

      (59)我捱多交了三百塊錢。(我挨多交了三百塊錢。)

      (60)老媽子身體不好,又捱感冒嘹。(老媽子身體不好,又挨感冒了。)

      (61)快點(diǎn)嘛,不然又捱遲到咯。(快點(diǎn)嘛,不然又挨遲到咯。)

      “捱”作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞時(shí),都表示遭受不如意之事,使用范圍很廣,但句法表現(xiàn)有些不同?!稗摺笨梢詥为?dú)做謂語(yǔ),對(duì)語(yǔ)境有很強(qiáng)的依賴性,如例(58)。同時(shí),“捱”也可以作為一個(gè)不及物動(dòng)詞,同其后的次要?jiǎng)釉~構(gòu)成一個(gè)復(fù)雜謂語(yǔ),如(59)、(60)、(61)所示。但“捱”在有些時(shí)候可以作為一個(gè)及物動(dòng)詞,這在桂柳官話中已構(gòu)成一個(gè)固定的口語(yǔ)表達(dá)式,表示即將遭受某些不如意的事,可理解為漢語(yǔ)普通話的“完蛋了”。

      3.作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,表示耗(時(shí)間)、拖延(時(shí)間)的意義:

      (62)你非要捱到這個(gè)時(shí)候才寫作業(yè)。(你非要等到這個(gè)時(shí)候才寫作業(yè)。)

      在例(62)中的“捱”作為一個(gè)后接時(shí)間狀語(yǔ)的實(shí)義動(dòng)詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)普通話中的“等到”。

      4.作為一個(gè)實(shí)義動(dòng)詞,也可以表示困難的渡過(guò):

      (63)要捱到下個(gè)月才發(fā)工資。(要等到下個(gè)月才發(fā)工資)

      (64)莫想了,捱過(guò)今天就好了。(別想了,過(guò)了今天就好了。)

      (二)南寧白話的“捱”和桂柳官話的“捱”的共性

      南寧白話的“捱”字句的意義和用法可以說(shuō)是從桂柳官話中“借”過(guò)來(lái)的,所以其句法形式和意義的表達(dá)基本一致。

      1.在表達(dá)被動(dòng)意義時(shí),其后即可以接長(zhǎng)被動(dòng)句,又可以接短被動(dòng)句:

      (65)哥哥捱打了。? (短被動(dòng)句)

      哥哥捱爸爸打了。? (長(zhǎng)被動(dòng)句)

      (66)哥哥捱打了。(短被動(dòng)句)

      哥哥捱老竇打了。(長(zhǎng)被動(dòng)句)

      2.作為實(shí)義動(dòng)詞,都表示遭受(不如意)的意義,句法表現(xiàn)也基本相同:

      a.單獨(dú)做謂語(yǔ):

      (67)(某事)你也捱了?(你也挨了?)

      b.作為一個(gè)不及物動(dòng)詞,同其后的次要?jiǎng)釉~構(gòu)成復(fù)雜謂語(yǔ),此時(shí)“捱”前邊的N是事件的遭受者,多數(shù)情況是施事而不是受事:

      (68)我琴日捱住院了。(我昨天住院了。)

      c.作為一個(gè)及物動(dòng)詞,同其后的名詞性成分構(gòu)成固定的方言口語(yǔ)表達(dá)式,表示即將遭受某些不如意的事情,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的“完蛋了”:

      (69)捱嘢?。。ㄍ甑傲耍。?/p>

      d.都可以結(jié)動(dòng)結(jié)式短語(yǔ),對(duì)主語(yǔ)的所處狀態(tài)進(jìn)行程度上的說(shuō)明:

      (70)我捱累死嘹。(我被累死了。)

      我捱餓暈喇。(我被餓暈了。)

      3.作為實(shí)義動(dòng)詞,表示困難的渡過(guò):

      (71)要捱到明天才公布成績(jī)。(我等到明天才公布成績(jī)。)

      (三)南寧白話的“捱”和桂柳官話的“捱”的差異性

      南寧白話的“捱”字句和桂柳官話的“捱”字句的差異主要體現(xiàn)在語(yǔ)義范圍的大小上。

      1.與桂林官話的“捱”比起來(lái),南寧白話的“捱”的語(yǔ)義范圍較小。在桂柳官話中,“捱”在作為實(shí)義動(dòng)詞時(shí),可以表示耗(時(shí)間)、拖延(時(shí)間)的意義:

      (72)你硬是要捱到現(xiàn)在才回家。(你非要等到現(xiàn)在才回家。)

      (73)非要捱到期末才學(xué)習(xí)。(非要等到期末才學(xué)習(xí)。)

      (74)你硬是要捱到依家先返屋企。

      如需表達(dá)同樣的意思,南寧白話則用“等到”:

      (75)你硬系要等到依家先返屋企。

      例(74)、(75)中的“捱”在這里表示拖延,后面多為時(shí)間詞語(yǔ)。但在南寧白話中的“捱”不具備表示拖延時(shí)間的意義,如例(76)所示:

      (76)a.我件衫又爛曬。(我這件衣服又爛了。)

      b.我件衫又捱爛曬。(我這件衣服又爛了。)

      c.我件衫又捱鉤爛曬。(我這件衣服又被鉤爛了。)

      但在桂柳官話中,不存在這樣的轉(zhuǎn)換:

      (77)我哩衣服又爛啦。

      *我哩衣服又捱爛啦。

      我哩衣服又捱鉤爛啦。

      2.南寧白話中,當(dāng)“捱”作為一個(gè)動(dòng)詞(助動(dòng)詞)同次要?jiǎng)釉~構(gòu)成復(fù)雜謂語(yǔ)時(shí)表示描寫并強(qiáng)調(diào)遭受意義,但當(dāng)“捱”后的動(dòng)詞帶上表示結(jié)果或情態(tài)的補(bǔ)語(yǔ)時(shí),原來(lái)的句子就會(huì)由描寫或強(qiáng)調(diào)遭受的意義轉(zhuǎn)為被動(dòng)意義。

      四、結(jié)語(yǔ)

      本文對(duì)南寧白話的被動(dòng)句的句法做了簡(jiǎn)要的分析。證實(shí)了南寧白話被動(dòng)句中的“捱”和“畀”都屬于動(dòng)詞/助動(dòng)詞,二者具有相似性:首先,二者仍保留了基本的原始意義,尚未完全被功能化。其中,“畀”是一個(gè)詞匯性成分較強(qiáng)的動(dòng)詞/助動(dòng)詞,只能出現(xiàn)在短被動(dòng)句中;而“捱”是一個(gè)功能性較強(qiáng)的動(dòng)詞/助動(dòng)詞,既能夠出現(xiàn)在長(zhǎng)被動(dòng)句中,又能出現(xiàn)在短被動(dòng)句中。且,“捱”能選擇狀態(tài)補(bǔ)語(yǔ)對(duì)主語(yǔ)進(jìn)行程度上的說(shuō)明而“畀”不行。另外,“捱”和“畀”在表示被動(dòng)的時(shí)候都必須要出現(xiàn)在句子當(dāng)中,不能省略。最后,由于經(jīng)濟(jì)性原則,“把”均不能同“捱”和“畀”共現(xiàn)。

      南寧白話的“捱”是桂柳官話滲透的結(jié)果,具有遭受——被動(dòng)的語(yǔ)法化意義,大體上繼承了西南官話的語(yǔ)法要求。二者具有一定的共性:第一,“捱”可以直接作為一般動(dòng)詞使用,表示遭受、忍受意義,句法表現(xiàn)基本相同;第二,“捱”在表示被動(dòng)意義時(shí)既可以接長(zhǎng)被動(dòng)句,又可以接短被動(dòng)句;最后,“捱”在一定程度上依賴于語(yǔ)境,以此區(qū)分具體語(yǔ)義。但由于地域和文化的差異,二者也有不同的地方:首先,二者的語(yǔ)音形式不同,南寧白話的“捱”讀作?ai21,桂柳官話的“捱”讀作ai22;其次,南寧白話的“捱”字句的語(yǔ)義范圍較桂柳官話的“捱”字句更小;最后,南寧白話的“捱”在強(qiáng)調(diào)遭受意義時(shí)可以出現(xiàn)在次要?jiǎng)釉~之前,其后若跟表示結(jié)果的VP,則“捱”的則有遭受意義轉(zhuǎn)為被動(dòng)意義,但在桂柳官話中不具備這個(gè)特性。

      [ 參 考 文 獻(xiàn) ]

      [1] 陳昌來(lái).現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)詞的句法語(yǔ)義屬性研究[M]. 上海:學(xué)林出版社,2002.

      [2] 鄧思穎.漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的參數(shù)理論[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2003.

      [3] 鄧思穎.從南雄珠璣方言看被動(dòng)句[J]. 方言,2004(2):111-116.

      [4] 鄧思穎.漢語(yǔ)被動(dòng)句句法分析的重新思考[J]. 當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2008(4):308-319.

      [5] 鄧思穎.漢語(yǔ)被動(dòng)句的三個(gè)句法問(wèn)題[A]. 邢福義,主編. 漢語(yǔ)被動(dòng)表述問(wèn)題研究新拓展[C]. 武漢:華中師范大學(xué)出版社,2006,92-99.

      [6] 鄧思穎.粵語(yǔ)語(yǔ)法講義[M]. 香港:商務(wù)印書館,2015:168-173.

      [7] 呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M]. 北京:商務(wù)印書館,2003.

      [8] 林亦,覃鳳余.廣西南寧白話研究[M]. 桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2008

      [9] 牟成剛.廣南方言“挨”字被動(dòng)句探析[J]. 文山師范高等??茖W(xué)校校報(bào),2009(3).

      [10] 橋本萬(wàn)太郎.漢語(yǔ)被動(dòng)式的歷史·區(qū)域發(fā)展[J]. 北京:中國(guó)語(yǔ)文,1987(1):36-49.

      [11] 覃遠(yuǎn)熊.南寧白話的“捱”字句[J]. 桂林:桂林師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2011(3).

      [責(zé)任編輯:鐘 嵐]

      龙山县| 宽城| 和静县| 高州市| 额济纳旗| 星座| 浮梁县| 吉安市| 富阳市| 永福县| 南郑县| 枞阳县| 吴堡县| 蒙山县| 枞阳县| 封丘县| 延川县| 比如县| 朝阳区| 凉城县| 宜城市| 松阳县| 华容县| 巴中市| 沙河市| 沧州市| 千阳县| 五常市| 宁阳县| 台东市| 区。| 天等县| 内丘县| 博罗县| 勃利县| 南召县| 禹城市| 伊吾县| 鄂托克旗| 诸暨市| 房产|