崔娜娜
借助新媒體推送英美文學(xué)名著不僅對(duì)當(dāng)下中學(xué)生、大學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)有著一定的借鑒意義,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者學(xué)習(xí)英語(yǔ)也有著一定的現(xiàn)實(shí)意義。借助新媒體推送英美文學(xué)名著可充分利用新媒體視頻“圖文聲像并存”的特點(diǎn)吸引學(xué)生,給他們打開(kāi)另外一扇通透的英語(yǔ)學(xué)習(xí)的窗口,從而在激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的基礎(chǔ)上,引導(dǎo)學(xué)生不斷閱讀深究進(jìn)而從趣味性走向探索文學(xué)之路。同時(shí),建立一個(gè)系統(tǒng)而有效的英美文學(xué)名著推送學(xué)習(xí)資源,不僅可以有效延伸教學(xué)與學(xué)習(xí)平臺(tái),而且可以緩解教學(xué)內(nèi)容繁重與課時(shí)有限之間的矛盾,以便幫助更多的學(xué)生和英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者拓寬知識(shí)。我將從以下幾方面展開(kāi)論述。
1 英美文學(xué)名著學(xué)習(xí)的重要性
學(xué)習(xí)英美文學(xué)可以更好地培養(yǎng)學(xué)生的英美文學(xué)素養(yǎng)、人文精神,懂得欣賞文學(xué),體會(huì)英語(yǔ)的深層含義,更好地了解西方國(guó)家的語(yǔ)言思維與文化。我們常說(shuō),語(yǔ)言是文化的載體,那么我們就要意識(shí)到,語(yǔ)言其實(shí)是與文化融會(huì)貫通的,因此我們就不難得出:想學(xué)好一門(mén)語(yǔ)言,就要了解一國(guó)的文化,而文化我們要怎樣去了解,將學(xué)生一窩蜂似的扔進(jìn)一個(gè)具體的語(yǔ)言環(huán)境幾乎是不可能的,那么就沒(méi)有其他的辦法幫助我們了解異域文化了嗎,路子自然是有的,我們可以換位思考一下,我們中華民族的歷史我們是怎樣了解到的呢?我們每個(gè)人就是漫漫歷史長(zhǎng)河中某一具體階段的人,我們不可能做到參與每個(gè)歷史時(shí)期的事件,而我們就可以通過(guò)我們中華民族那些不朽的著作了解到我們的歷史文化,同理,我們想了解英美國(guó)家的文化,其文學(xué)名著就自然成了方法之一。對(duì)于英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí),中央民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)郭英劍教授總結(jié)了四個(gè)層次:“學(xué)其語(yǔ)言”、“學(xué)其文學(xué)”、“學(xué)其文化”和最高層次的“學(xué)習(xí)人類之文明”。隨著經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展、國(guó)家間貿(mào)易的往來(lái)以及國(guó)際文化旅游交流的不斷增多,國(guó)家和社會(huì)在要求學(xué)生提高英語(yǔ)水平的同時(shí),也要求他們提高對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化和社會(huì)的認(rèn)知。其實(shí),在當(dāng)下時(shí)代背景下,國(guó)家和社會(huì)不僅僅只是不斷地要求學(xué)生,每個(gè)人都應(yīng)如此,新時(shí)代要求我們每個(gè)人都要不斷拓寬自己的知識(shí)視野,樹(shù)立終生學(xué)習(xí)的觀念。
那么,英美文學(xué)名著學(xué)習(xí)具體的意義是什么呢?
(1)拓寬學(xué)生視野,增進(jìn)跨文化交際能力。學(xué)生在閱讀英美文學(xué)原著的過(guò)程中可以不同程度地了解到異域文化,領(lǐng)略異國(guó)風(fēng)情,從而通曉對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化背景知識(shí),認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言學(xué)習(xí)的趣味。通過(guò)閱讀獲得的知識(shí)與自己在母語(yǔ)中已獲得的知識(shí)也會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的比較,這會(huì)加強(qiáng)我們對(duì)文化差異這一概念的進(jìn)一步理解,在理解文化差異的基礎(chǔ)上培養(yǎng)英美國(guó)家邏輯思維。并學(xué)會(huì)不斷地將英語(yǔ)邏輯思維運(yùn)用到語(yǔ)言的組織與習(xí)作中去。因此,我們可以通過(guò)研讀英美文學(xué),去發(fā)掘西方世界的精神價(jià)值,使得我們能夠不斷地在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,用英語(yǔ)思維去學(xué)習(xí)西方認(rèn)識(shí)西方,更好地促進(jìn)東西方交流。
(2)文學(xué)名著閱讀能夠培養(yǎng)提高英語(yǔ)閱讀、寫(xiě)作能力。大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為英文名著閱讀能運(yùn)用于生活的不多且對(duì)提升英語(yǔ)閱讀能力作用不夠明顯,相較于在短時(shí)間內(nèi)應(yīng)試,閱讀英美文學(xué)名著的確達(dá)不到快速有效的效果,但對(duì)于任何一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí),我們都不能太功利,不了解語(yǔ)言國(guó)家的文化,我們所學(xué)的語(yǔ)言就是一件空殼。當(dāng)我們?cè)陂喿x中慢慢積累了其社會(huì)文化背景知識(shí),不斷地培養(yǎng)我們的英語(yǔ)邏輯思維,長(zhǎng)此以往,我們的閱讀能力必然會(huì)提高。英美名著閱讀可以拓寬學(xué)生相對(duì)狹窄的知識(shí)面,廣泛的涉獵閱讀還可以幫助學(xué)生多方面的積累語(yǔ)言知識(shí),提高閱讀基本技能。久而久之,當(dāng)我們的基礎(chǔ)扎實(shí)后,初步掌握了英語(yǔ)邏輯思維后,我們不斷積累的詞匯量和句型就運(yùn)用于寫(xiě)作中,也提升了寫(xiě)作能力。
(3)培養(yǎng)我們的創(chuàng)新和創(chuàng)造性思維,每個(gè)人都有自身的獨(dú)立性和個(gè)體差異性,而且每個(gè)人的興趣愛(ài)好點(diǎn)不同,想讀的書(shū)籍各不相同,在閱讀的過(guò)程中,每個(gè)人都會(huì)對(duì)其所讀的書(shū)籍有不同的感想。正因如此,我們的的創(chuàng)新創(chuàng)造性思維才能得到更好的發(fā)揮。
2 以新媒體為載體,推送英美文學(xué)名著的前瞻性
以新媒體為載體,推送英美文學(xué)名著適應(yīng)了當(dāng)下數(shù)字化閱讀趨勢(shì)。在這個(gè)文化快餐時(shí)代,由于其視覺(jué)化的沖擊,我們?cè)絹?lái)越依靠圖片和視頻獲得信息,這樣體驗(yàn)地更直接有身臨其境之感。數(shù)字化閱讀越來(lái)越成為不可忽視的閱讀媒介,更逐漸成為我們大眾獲取知識(shí)的方式。我們以視頻為載體,推送英美文學(xué)名著,無(wú)疑會(huì)促進(jìn)英美文學(xué)名著的傳播,方便更多的人了解英美文學(xué)。英美文學(xué)名著視頻因其簡(jiǎn)短生動(dòng),更加迎合廣大英語(yǔ)愛(ài)好者的需求。
3 總結(jié)
我們都清醒的認(rèn)識(shí)到英美文學(xué)名著不僅對(duì)學(xué)習(xí)英語(yǔ)有幫助,對(duì)培養(yǎng)我們的文化素養(yǎng)、了解世界、形成我們的世界觀價(jià)值觀都發(fā)揮著舉足輕重的作用。因此,在新媒體技術(shù)勢(shì)如破竹,突飛猛進(jìn)發(fā)展的今天,將英美文學(xué)名著輔之新媒體平臺(tái)進(jìn)行導(dǎo)讀推廣,將我國(guó)打破傳統(tǒng)文學(xué)教學(xué)與學(xué)習(xí)方式,方便更多的英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛(ài)好者獲取資源,學(xué)習(xí)一國(guó)之語(yǔ)言、通曉一國(guó)之文明。
(作者單位:山東青年政治學(xué)院)