• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      順應(yīng)論視角下的網(wǎng)絡(luò)語言漢英語碼轉(zhuǎn)換研究

      2019-09-24 02:27:12路夢瑤
      長安學(xué)刊 2019年4期
      關(guān)鍵詞:語碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)論

      路夢瑤

      摘 要: 網(wǎng)絡(luò)語言作為一種特殊的語言變體,具有極強(qiáng)的靈活性,各類語碼轉(zhuǎn)換在其中隨處可見。本文借鑒社會語言學(xué)中關(guān)于語碼轉(zhuǎn)換研究的相關(guān)成果,試圖在順應(yīng)論理論的基礎(chǔ)上,分析網(wǎng)絡(luò)用語實(shí)際語料中的漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,從分類及動因角度對其進(jìn)行解讀。

      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)用語;語碼轉(zhuǎn)換;順應(yīng)論

      文章編號:978-7-80736-771-0(2019)04-148-03

      一、引言

      網(wǎng)絡(luò)語言是指一種被網(wǎng)絡(luò)交際者所采用的特殊的群體用語,是在標(biāo)準(zhǔn)語言的基礎(chǔ)上形成的一種新的社會方言。從廣義上講,網(wǎng)絡(luò)語言指出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上并為互聯(lián)網(wǎng)常用的專業(yè)術(shù)語式的語言。但是,一般而言,其更多的指狹義上的網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)上使用的交際話語,包括文字、符號等多種內(nèi)容。狹義的網(wǎng)絡(luò)語言作為一種新生的符號系統(tǒng),具有極強(qiáng)的開放性與包容性。本文中的網(wǎng)絡(luò)語言均指狹義層面的網(wǎng)絡(luò)交際用語。語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象作為語言接觸的一種常見現(xiàn)象,在網(wǎng)絡(luò)語言的中的使用也層出不窮。因此,本文以網(wǎng)絡(luò)上的交際用語為語料來源,從順應(yīng)論視角出發(fā),探究網(wǎng)絡(luò)語言中漢英語碼轉(zhuǎn)換的不同結(jié)構(gòu)類型及其背后的形成原因。

      二、網(wǎng)絡(luò)用語中的中英語碼轉(zhuǎn)換及分類

      (一)理論基礎(chǔ)

      語碼是社會語言學(xué)家用來指語言或語言的任何一種變體,包括語言、方言或一種語體。語碼轉(zhuǎn)換是一種常見且復(fù)雜的語言接觸現(xiàn)象,指人們用于交際的任何符號系統(tǒng),指在同一次對話或交談中,說話者使用兩種或多種語言變體的現(xiàn)象。[1]目前學(xué)界對語碼轉(zhuǎn)換的類型區(qū)分主要有以下兩種觀點(diǎn):其一,Gumperz將之分為情景語碼轉(zhuǎn)換和喻意型語碼轉(zhuǎn)換。情景語碼轉(zhuǎn)換,是指在交際情景發(fā)生改變的情況下而產(chǎn)生的語碼轉(zhuǎn)換;喻意型語碼轉(zhuǎn)換,則是在交際情景不變的情況下,信息編碼者為了實(shí)現(xiàn)一定的交際目的而使用的語碼轉(zhuǎn)換。其二,Poplack從句法結(jié)構(gòu)上對語碼轉(zhuǎn)換的類型進(jìn)行了劃分,將之分為在句子分界處發(fā)生的句間語碼轉(zhuǎn)換、在句子內(nèi)部進(jìn)行的句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換、在一種語言作為主要表達(dá)的句子或分句中,插入另一種語言表達(dá)成分的附加語碼轉(zhuǎn)換。

      (二)網(wǎng)絡(luò)語言中漢英語碼轉(zhuǎn)換分類

      結(jié)合Gumperz的語碼轉(zhuǎn)換類型的二分法和Poplack從句法結(jié)構(gòu)角度對語碼轉(zhuǎn)換的三分法,整合近幾年來大量網(wǎng)絡(luò)語言中的漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,筆者認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言中的漢英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象大致可以分為內(nèi)插式漢英語碼轉(zhuǎn)換和外接式漢英語碼轉(zhuǎn)換兩類,具體分析如下。

      1.網(wǎng)絡(luò)語言漢英語碼轉(zhuǎn)換的內(nèi)插式語碼轉(zhuǎn)換

      內(nèi)插式漢英語碼轉(zhuǎn)換指在主體網(wǎng)絡(luò)語言漢語中插入英語語碼,其中英語語碼包含單獨(dú)英語記音、英語單詞、英語詞組、英語句子等四種情況,此種類型相當(dāng)于Poplack三種分法中的句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換、附加語碼轉(zhuǎn)換,與此相對應(yīng),這種內(nèi)插式的語碼轉(zhuǎn)換是發(fā)生在一種語言表達(dá)內(nèi)部的。據(jù)統(tǒng)計,在網(wǎng)絡(luò)語言的漢英語碼轉(zhuǎn)換中內(nèi)插式語碼轉(zhuǎn)換占總數(shù)的絕大部分。

      網(wǎng)絡(luò)語言中的英語記音內(nèi)插式指在主體語碼漢語中插入英語記音,如“hin優(yōu)秀”中的代表漢字“很”的“hin”、“也是沒sei了”中代表漢字“誰”的“sei”、“duang的一下”中代表漢字幾個擬聲詞合音的“duang”、“你們心里沒點(diǎn)B數(shù)”中代表某漢字的“B”等等。通過上例我們可以清楚地看到,英語記音內(nèi)插語碼大多以漢語諧音的方式出現(xiàn),往往代表的是漢字中的一個或幾個音節(jié)。

      網(wǎng)絡(luò)語言漢英語碼轉(zhuǎn)換的英語單詞、詞組內(nèi)插式指在主體語碼漢語中插入英語單詞、詞組。這種語碼轉(zhuǎn)換在內(nèi)插式語碼轉(zhuǎn)換中最受受眾喜愛,所占比例最高,具有廣泛性、開放性等特點(diǎn)。如“你有freestyle嗎”、“聽說你要diss我”、“我勸你skr而止”、“為你打call”、“pick我”、“hold住”、“厲害了word哥”、“get新技能”、“XX(漢語) cp(couple)”、“你out了”、“玩得很high”、“無fuck說”、“非常nice”、“臭不要face”、“簡直interesting”、“狀態(tài)low到極點(diǎn)”等等單詞轉(zhuǎn)換,與“we are伐木累”、“no作no die”等詞組轉(zhuǎn)換。英語語碼在這類語碼內(nèi)插中起著非常重要的作用,大多以表示動作狀態(tài)的角色在句內(nèi)出現(xiàn)。

      顧名思義,網(wǎng)絡(luò)語言漢英語碼轉(zhuǎn)換的英語句子內(nèi)插與上述兩種情況及其相似,只是插入的部分是一個完整的英語句子,例如最經(jīng)典的“What are you弄啥嘞?”。但是這種情況在網(wǎng)絡(luò)用語的漢英語碼轉(zhuǎn)換中并不常見,它更多地直接表現(xiàn)為兩個多或多個句子的句際間的漢英語碼轉(zhuǎn)換。

      2.網(wǎng)絡(luò)語言漢英語碼轉(zhuǎn)換的外接式語碼轉(zhuǎn)換

      與內(nèi)插式的漢英語碼轉(zhuǎn)換相反,外接式漢英語碼轉(zhuǎn)換指發(fā)生在句子間的不同語碼的轉(zhuǎn)換,它是發(fā)生在句子外部的,大致等同于Poplack三分法中的句際語碼轉(zhuǎn)換??墒疽鉃槔纭癇aby give me five,每天都要正能量?!?、“XXX(漢語),by the way(BTW),XXX(漢語)?!?、“Come on,just 捉 it。”、“OK,no趴笨?!?、“No 作 no die,why you try?”等等。綜上并結(jié)合整理得知,網(wǎng)絡(luò)語言上的此種漢英語碼轉(zhuǎn)換中部分是單純的句際間轉(zhuǎn)換,但是還有個別的句際轉(zhuǎn)換和句內(nèi)轉(zhuǎn)換雜糅的現(xiàn)象,其在句際間發(fā)生轉(zhuǎn)換的同時,句內(nèi)也相應(yīng)地發(fā)生內(nèi)插式的轉(zhuǎn)換。這兩種情況都增加了網(wǎng)絡(luò)語言的漢英語碼轉(zhuǎn)換的靈活性與多變性。

      三、從順應(yīng)論角度看網(wǎng)絡(luò)用語漢英語碼轉(zhuǎn)換動因

      (一)Verschueren 的語言順應(yīng)論

      順應(yīng)理論是 Verschueren 提出的語用學(xué)理論模式。按照 Verschueren的觀點(diǎn),語言使用是語言使用者基于語言內(nèi)部或外部原因、且在不同意識水平上進(jìn)行語言選擇的過程?!绊槕?yīng)”可具體地理解為,交際者在交際過程中,面對復(fù)雜的語言環(huán)境所做出的選擇,目的是通過順應(yīng)與對方交際者達(dá)成一致或分離的關(guān)系。由此可見,人際交往具有順應(yīng)性,說話人不僅被動接受社會指派的角色,而且還試圖主動去理解自己和他人,并根據(jù)社會規(guī)范修正自己的言語行為。[2]在順應(yīng)論的基礎(chǔ)上,于國棟提出了順應(yīng)語言現(xiàn)實(shí)、順應(yīng)社會規(guī)約和順應(yīng)心理動機(jī)這三種語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性模式。[3]

      猜你喜歡
      語碼轉(zhuǎn)換順應(yīng)論
      順應(yīng)理論視角下的初中英語寫作教學(xué)探微
      考試周刊(2016年104期)2017-01-19 13:31:10
      順應(yīng)論理論下大學(xué)英語教師課堂話語分析初探
      高校內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
      順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
      國內(nèi)三十年語碼轉(zhuǎn)換研究述評
      文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
      順應(yīng)論視角下的廣告語言模因研究
      順應(yīng)論視角下女性消費(fèi)品商標(biāo)翻譯
      商(2016年20期)2016-07-04 08:36:26
      華語電影中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
      科技視界(2016年13期)2016-06-13 23:20:45
      順應(yīng)論視角下景德鎮(zhèn)陶瓷文化對外英譯研究
      淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)的語碼轉(zhuǎn)換
      考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
      汉沽区| 枣阳市| 四子王旗| 长顺县| 商城县| 扎囊县| 资源县| 夏邑县| 界首市| 邹城市| 宁陕县| 常州市| 资溪县| 封丘县| 五大连池市| 齐齐哈尔市| 正阳县| 宁南县| 天柱县| 烟台市| 文昌市| 保山市| 中方县| 萍乡市| 习水县| 文化| 襄垣县| 睢宁县| 吴江市| 益阳市| 龙里县| 客服| 武强县| 长乐市| 隆化县| 马龙县| 东宁县| 页游| 宝丰县| 伊吾县| 汝城县|