倪彬
摘要:在英語教學(xué)中需要注意英語文化背景、文化差異,而文化回應(yīng)性教學(xué)的內(nèi)涵就是強調(diào)文化背景、文化差異。因此,在高中英語教學(xué)中應(yīng)用文化回應(yīng)性教學(xué),能提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生高階思維能力和英語核心素養(yǎng)。本文就文化回應(yīng)性教學(xué)的概念、教學(xué)策略作一些分析。
關(guān)鍵詞:文化回應(yīng)性教學(xué)? 高中英語
語言作為文化的載體,有其特定的文化內(nèi)涵,在英語教學(xué)中需要注意英語文化背景、文化差異,而文化回應(yīng)性教學(xué)的內(nèi)涵就是強調(diào)文化背景、文化差異。因此,在高中英語教學(xué)中應(yīng)用文化回應(yīng)性教學(xué),能提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生高階思維能力和英語核心素養(yǎng)。
1.文化回應(yīng)性教學(xué)的概念
文化回應(yīng)性教學(xué)是基于多元文化背景下的教育公平而提出的,出于對多元文化背景和多民族文化的尊重而產(chǎn)生的,在教學(xué)中尊重學(xué)生的文化背景,以學(xué)生的母語文化作為連接第二語言橋梁的教學(xué)理念,涵蓋形式多樣的教學(xué)策略。其內(nèi)涵包括:(1)培養(yǎng)尊重其他文化的意識與態(tài)度,幫助學(xué)生形成對自己文化的認(rèn)同感與自豪感;使學(xué)生有能力從不同的文化視角審視和理解同樣的事件和經(jīng)驗,提高對文化差異性的欣賞能力;使來自不同種族和文化背景的學(xué)生都享有平等的教育機會,都取得學(xué)業(yè)上的成功。(2)就這種教學(xué)的基本假設(shè)而言,它認(rèn)為每種文化都有自己的長處和短處,各種文化并無優(yōu)劣之分,文化的差異應(yīng)該受到尊重和保護:不同的文化具有不同的談話、互動、認(rèn)知及行動方式,它們對學(xué)生的學(xué)習(xí)具有內(nèi)在的、直接的影響;教學(xué)不可能獨立于或超越文化背景之外,根據(jù)學(xué)生種族和文化背景的不同以不同方式對待學(xué)生并非種族歧視。在高中英語教學(xué)中汲取其尊重文化背景、尊重文化差異、尊重母語文化的內(nèi)涵,旨在提高學(xué)生的英語語用能力、交際能力與英語文化素養(yǎng)。
2.文化回應(yīng)性教學(xué)的教學(xué)策略
2.1.課堂教學(xué)中的方法
背景導(dǎo)入法:教師有意識地將異國風(fēng)俗習(xí)慣、價值觀念、人文歷史等異國文化融入到日常教學(xué)中,避免學(xué)生因?qū)Ξ悋幕哪吧a(chǎn)生困惑,以豐富學(xué)生異國文化知識,提高學(xué)生跨文化交際能力。
情景法:創(chuàng)設(shè)真實的語言環(huán)境,讓學(xué)生模仿教材或作品中的情景,使學(xué)生身臨其境地感受語言和文化,提高學(xué)生的跨文化交際能力,培養(yǎng)對西方文化的敏感性和意識。
對比法:讓學(xué)生談cultural shock,做 presentation,選擇文化差異比較大的相關(guān)知識,集中講解,如對恭維、謙虛的不同反應(yīng),問候、送禮、宴請、招待的不同涵義等。
分類注解法:在詞匯教學(xué)中注意詞匯中的特定文化內(nèi)涵,對于可以歸類的詞匯如動物詞匯、顏色詞匯、稱指詞語、喻指詞語和習(xí)慣表達詞語等,集中加以闡述,對于無法歸類集中講解的詞匯,加以注釋。
模仿法:在語法教學(xué)中,提供真實情境,模仿西方人的習(xí)慣方式、思維邏輯、思維方法進行學(xué)習(xí)與思考,避免出現(xiàn)生搬硬套的記憶。
融合法:在Reading語篇教學(xué)中,提前布置學(xué)生做相關(guān)西方文化價值觀與文化背景的introduction,讓學(xué)生能更好地理解與適應(yīng)西方文化。
母語嵌入法:教學(xué)中鼓勵學(xué)生用西方思維理解與表達漢語文化知識,如傳統(tǒng)節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣等,鼓勵學(xué)生以母語文化視野發(fā)現(xiàn)與理解西方文化的差異,如民族風(fēng)俗、價值觀等,可以運用辯論、演講、專題等形式進行教學(xué),這樣的中西方文化碰撞,有利于學(xué)生加深對中西方文化差異的理解,也有利于培養(yǎng)學(xué)生批判性思維能力。
2.2課外教學(xué)的方法
專題講座:每月邀請名師和高校專家進行講座。首先選擇與教材有關(guān)的背景知識、差異文化,然后進行英美概況的專題講解,包括英美的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣、地理人文等。
文學(xué)作品講座:結(jié)合校本選修課,選擇經(jīng)典的英美文學(xué)作品,從作者的寫作意圖、西方政治背景、西方價值觀等方面進行講解,讓學(xué)生能更深刻地理解故事中主人翁的心理,更好地理解西方文學(xué)作品。文學(xué)作品的選擇應(yīng)有側(cè)重點,具有時代烙印、具有代表性的作品詳細介紹,并讓學(xué)生寫閱讀心得,提高學(xué)生的英語文化素養(yǎng)。
任務(wù)驅(qū)動:對于教材中涉及的某些與母語文化差異較大的知識點,讓學(xué)生課后利用網(wǎng)絡(luò)平臺查找相關(guān)知識,并與母語文化的相關(guān)知識進行比較,課上分組討論,最后制作調(diào)研手冊,加深學(xué)生對西方文化差異的理解的同時,積累豐富素材。
泛讀法:教師可以有選擇地推薦一些經(jīng)典、文化差異較大的素材和影視作品,讓學(xué)生進行閱讀訓(xùn)練,在任務(wù)驅(qū)動下培養(yǎng)學(xué)生的英語核心素養(yǎng)。為提高閱讀效果,可采用抽查的方式,了解學(xué)生的閱讀速度與閱讀質(zhì)量。
影視作品欣賞法:以時間為軸,推薦每個時代經(jīng)典的影視作品讓學(xué)生觀看。經(jīng)典的影視作品常常能展現(xiàn)某個時代主流的人生觀、價值觀,對人生、對社會的思考,視覺直觀的沖擊,能加深學(xué)生對中西方文化差異的理解。
文化回應(yīng)性教學(xué)尊重學(xué)生的文化背景、文化差異,將英語語言知識所承載的文化背景、文化差異等納入語言教學(xué)過程。同時尊重漢語文化,在教學(xué)中注重回應(yīng),重視漢語文化的導(dǎo)入,讓中、西方文化相互碰撞,能使學(xué)生加深對我國傳統(tǒng)文化的理解,更好地理解西方文化,可增強學(xué)生的文化適應(yīng)力與理解力。因此,文化回應(yīng)性教學(xué)對提高高中英語教學(xué)質(zhì)量,提高學(xué)生的英語語用能力相當(dāng)重要,是高中英語文化教學(xué)的一種新的嘗試。語言作為文化的載體,脫離了文化就僅是一種符號,失去了內(nèi)在價值。因此,學(xué)習(xí)語言必須高度重視文化內(nèi)涵,英語作為第二語言,存在中西方文化差異,只有加強了文化教學(xué),才能真正掌握英語。尤其在高中英語教學(xué)重分?jǐn)?shù)輕素養(yǎng)的環(huán)境下,如能在除了文化意識、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等方面多加嘗試,文化回應(yīng)性教學(xué)一定能使高中英語教學(xué)改變傳統(tǒng)模式,真正回歸英語教學(xué)的本質(zhì)。因此,在高中英語教學(xué)中應(yīng)用文化回應(yīng)性教學(xué)有其特有的價值。
參考文獻:
[1].夏正江:簡析文化回應(yīng)性教學(xué)[J],全球教育展望,2007(3).