李柳
摘 要:本文以10組單音節(jié)依存反義動詞為研究對象來探討反義詞與動詞結(jié)合起來使用的情況,通過語料標(biāo)注、統(tǒng)計和分析其句法語義功能特點,在此基礎(chǔ)上對單音節(jié)依存反義動詞的語義功能進(jìn)行范疇化歸類總結(jié)。本文發(fā)現(xiàn)單音節(jié)依存反義動詞組內(nèi)的兩個分別表示“給予義”、“獲得義”的反義動詞在語義功能上具有不對稱性。
關(guān)鍵詞 單音節(jié)依存反義動詞;語義功能;不對稱
漢語龐大的動詞體系中有一類詞通過揭示事物內(nèi)部矛盾,形成鮮明對比和映襯,從而把事物的特點深刻地揭露出來,即反義動詞。但是無論是動詞還是反義詞都是一個龐大的詞匯體系,我們很難深入地對所有的反義動詞進(jìn)行探究,因此可以選擇具有代表性的反義動詞小類進(jìn)行研究,反義詞系統(tǒng)中的單音節(jié)依存反義詞,如:買—賣,輸—贏,這類詞無論在動詞中還是反義詞中都是使用頻率比較高的一類詞,因此以單音節(jié)依存反義動詞為研究對象比較具有代表性。
一、研究思路與語料分析處理
1.1研究思路
本文以10組高頻單音節(jié)依存反義動詞組為研究對象,希望通過語料統(tǒng)計結(jié)果來分析其句法語義功能特點,在此基礎(chǔ)上對單音節(jié)依存反義動詞的語義功能進(jìn)行范疇化歸類總結(jié)。
1.2語料選擇與處理
1.2.1單音節(jié)依存反義動詞的選擇與取料
張斌(2002)指出單音節(jié)依存反義動詞根據(jù)其內(nèi)部的依存關(guān)系又可以細(xì)分為直接依存和間接依存兩個小類。直接依存,指A、B雙方必須同時存在,或同時進(jìn)行,或同時實現(xiàn),兩者缺一不可,例如:買—賣,購—銷,嫁—娶。間接依存是指A、B兩個方面,A的存在、實施并不需要B同時存在、實施,但B的存在和實施要以A的存在和實施為先決條件。例如:爭—讓,要—給,問—答。
本文的研究通過對《現(xiàn)代漢語頻率詞典》進(jìn)行統(tǒng)計,我們選取了10組使用度最高的單音節(jié)依存反義動詞。其中單音節(jié)直接依存反義動詞5組:學(xué)—教、娶—嫁、買—賣、贏—輸、賺—贏,單音節(jié)間接依存反義動詞5組:問—答、爭—讓、收—送、存—取、借—還。
1.2.2語料處理
本文的研究語料來源于北京大學(xué)中國語言研究中心的CCL語料庫。在數(shù)量上,語料數(shù)據(jù)小于 100 句的反義動詞,對語料庫中全部語料進(jìn)行標(biāo)注分析。對于語料數(shù)據(jù)大于100句的反義動詞,隨機排序后,抽取100條語料作為隨機樣本進(jìn)行標(biāo)注分析。
1.2.3語料標(biāo)注
本文的研究中所設(shè)計的句法結(jié)構(gòu)框架,主要參考了北京語言學(xué)院句型研究小組的《現(xiàn)代漢語基本句型》,該系統(tǒng)中共有209個基本句型,趙奕(2013)選取其中動詞謂語句13 類,以及主謂謂語句中動詞做謂語的情況,并對其類別加以改進(jìn)。最終建立如下13種,并以此作為句型結(jié)構(gòu)標(biāo)注的類別:
對于句法成分的標(biāo)注,本文參考李臨定(1986)《現(xiàn)代漢語句型》中的術(shù)語和代號。
二、單音節(jié)依存反義動詞句法語義范疇的不對稱性分布
語義特征的提取可參照句法結(jié)構(gòu)框架、詞語搭配、字典釋義等方法。我們首先通過10組單音節(jié)依存反義動詞在詞典中的釋義初步來尋找其語義特征。對于動詞釋義的考察我們主要參考《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版)。
盡管以上10組單音節(jié)依存反義動詞在字典中的釋義不同,但是我們可以從其釋義中歸納出共同意義來,現(xiàn)將具體語義分類如下:
2.1轉(zhuǎn)移義
通過上述釋義,我們發(fā)現(xiàn)“買”和“賣”的語義中蘊含著出讓義與獲取義。拿錢換東西,拿東西換錢,通過交換轉(zhuǎn)移的過程,賣方出讓,買方獲取,二者的語義中都有[+轉(zhuǎn)移]的語義特征。
女方到男方家結(jié)婚即為嫁,男方把女方接回家結(jié)婚即為娶,嫁娶的過程即為女方位置轉(zhuǎn)移的過程。因此我們認(rèn)為“嫁”和“娶”二者也有[+轉(zhuǎn)移]的語義特征。
通過上述分析,我們認(rèn)為大多數(shù)的單音節(jié)依存反義動詞都蘊含轉(zhuǎn)移義的語義特征。其句法結(jié)構(gòu)大多數(shù)都蘊含轉(zhuǎn)移者通過“轉(zhuǎn)移”這一動作改變轉(zhuǎn)移物的歸屬權(quán)或位置。
2.2給予義—獲得義
在單音節(jié)依存反義動詞句法結(jié)構(gòu)框架的標(biāo)注統(tǒng)計和語義分析中,我們發(fā)現(xiàn)了這10組單音節(jié)依存反義動詞在使用S13“主+動+賓+賓”句法結(jié)構(gòu),即雙賓語句時存在一定的共性和差異。10組反義動詞組內(nèi)分別有一個反義動詞后面可以搭配“給”使用,例如:賣、輸、嫁、教、賠、還、取、讓、送等。這9個動詞搭配“給”使用時常構(gòu)成 “主+動+賓+賓”的雙賓語句。
通過對這9個詞的雙賓語句的語義關(guān)系進(jìn)行分析,我們發(fā)現(xiàn)這9個動詞多搭配“給”使用,不僅包括了[+轉(zhuǎn)移]的語義特征,而且傳遞了“給予義”的語義特征。沈家煊(1999)提出了“關(guān)聯(lián)標(biāo)記理論”,認(rèn)為范疇與范疇之間存在聯(lián)系?!敖o”搭配在動詞后具有“給予、交付”的含義,因此有標(biāo)記的具有“給予義”特征的單音節(jié)依存反義動詞經(jīng)常搭配與其語義相關(guān)的具有“給予、交付”含義的“給”使用。
同時這9個動詞的雙賓語句中的雙賓語多是受事性賓語,靠近動詞的近名受多指人,遠(yuǎn)離動詞的遠(yuǎn)名受多指事物。通過分析這9個動詞構(gòu)成的雙賓語句的語義關(guān)系,我們發(fā)現(xiàn)遠(yuǎn)名受所指稱的事物原本為施事主語所有,經(jīng)過動詞的動作,將遠(yuǎn)名受的所有權(quán)轉(zhuǎn)移為近名受。例如:“我送給他禮物”,“禮物”本來歸“我”所有,后來經(jīng)過“送”這個動作轉(zhuǎn)為歸“他”所有。
同理,這9個反義動詞對應(yīng)的另外9個反義動詞:買、娶、贏、學(xué)、賺、借、存、收、爭,承接了它們對應(yīng)的反義詞的“給予義”,語義特征含有“獲得”義。即這幾個動詞所構(gòu)成的雙賓語句中,遠(yuǎn)名受本來歸近名受所有,后來經(jīng)過動詞的動作傳遞,將遠(yuǎn)名受歸為施事主語所有。例如:“我收了他的禮物”,“禮物”本來歸“他”所有,經(jīng)過“收”這個動作,現(xiàn)歸“我”所有。
在我們標(biāo)注統(tǒng)計的10組反義動詞中,還有一組詞“問-答”的使用跟其他九組詞稍有不同,首先表現(xiàn)在語義特征上,“問-答”的過程是對問題、答案或信息的轉(zhuǎn)移過程,還是一個信息的傳遞過程。在“問-答”所在的雙賓語句中,近名受是信息傳遞的對象,遠(yuǎn)名受的信息傳遞的內(nèi)容?!皢枴眰鬟f的賓語可以是動詞性賓語,也可以是名詞性賓語,也可以是一個句子等。例如:“我問了他一個問題”、“我問他什么時候吃飯”,“我”通過問問題來獲得信息,因此我們也可以認(rèn)為“問”也具有獲得義特征,而“答”通過回答信息來為聽者傳遞信息,我們也可認(rèn)為“答”具有給予義特征。
沈家煊在《不對稱與標(biāo)記論》一書中也提到“嫁”和“娶”,我們可以說:“李明娶王小紅”,但我們不能說:“王小紅嫁李明”,而應(yīng)該說:“王小紅嫁給李明”??梢姡凹蕖毕鄬τ凇叭ⅰ笔怯袠?biāo)記項的,二者之間使用上的這種不對稱與人們的心理認(rèn)知有關(guān)系,“娶”有“獲取”義,“嫁”有“出讓”義,人們總是希望“獲取”能夠充當(dāng)事物的領(lǐng)有者。因此,根據(jù)沈家煊老師有無標(biāo)記的理論,我們認(rèn)為人們在心理上都是希望具有“取得義”、“獲取義”動詞動作的發(fā)出者充當(dāng)事物的領(lǐng)有者,因此這類動詞我們認(rèn)為是無標(biāo)記的,而表示“給予義”、“轉(zhuǎn)讓義”動詞動作的發(fā)出者充當(dāng)事物領(lǐng)有者時,這類動詞需要加上“給”表示動作的轉(zhuǎn)移,是有標(biāo)記的。
2.3處置義
“賣、輸、嫁、教、賠、還、取、讓、送”具有“給予義”的語義特征,“買、娶、贏、學(xué)、賺、借、存、收、爭”具有“獲得義”的語義特征,根據(jù)其語義特征,我們發(fā)現(xiàn)具有“給予義”特征的動詞所構(gòu)成的句法結(jié)構(gòu)中,可以將雙賓語句中的遠(yuǎn)名受移位到動詞的前面,變成把字句或者受事型主語句。比如:“我送他禮物了”,可以變換成“我把禮物送他了”,或者“禮物我送他了”。
而表示“獲得義”特征的動詞所構(gòu)成的句法結(jié)構(gòu)中,卻不能自由地將雙賓語句中的遠(yuǎn)名受移位到動詞前。比如說:“我買他水果了”,不能變換成“我把水果買他了”,也不能變換成“水果我買他了”。表示“獲得義”的這幾個反義動詞的雙賓語句中的近名受可以放到“從……那兒/那里”格式的前面。因此,“我從他那兒買水果了”這個句子就成立了。同時,具有獲得義特征的“問”在使用雙賓語句時也可以變換為“向……”位于動詞前面,比如說:“我問了他一個問題”,也可以變換為“我向他問了一個問題”。
張伯江(2001)指出被字句和把字句跟普通“主動賓”句比較,都以“強影響性”和“弱施動性”為特點,把字句和被字句蘊含強影響性,主動賓句蘊含強施動性。例如:a.他賣了車了。b.他把車賣了。c.車被他賣了。從上述三個例句我們可以發(fā)現(xiàn),同樣一個經(jīng)“主動賓”句和“把/被字句”表達(dá)的事件,“把/被字句”所表達(dá)的“受影響”語義更徹底。我們已經(jīng)了解到表示“給予義”的反義動詞不僅可以變換為受事型主語句,還可以變換為“把”字句。“把”字句中的謂語動詞具有處置性。對比我們標(biāo)注的10組單音節(jié)依存反義動詞的“把”字句句法結(jié)構(gòu)框架,我們可以發(fā)現(xiàn):
大多數(shù)的單音節(jié)依存反義動詞中表示“給予義”特征的反義動詞使用把字句的數(shù)量要高于具有“獲得義”特征的反義動詞,同時我們也可以認(rèn)為具有“給予義”特征的反義動詞其處置義功能要高于具有“獲得義”特征的反義動詞。
三、總結(jié)
通過對單音節(jié)依存反義動詞的句法語義范疇的分析,我們發(fā)現(xiàn)單音節(jié)依存反義動詞具有“轉(zhuǎn)移義”特征,“轉(zhuǎn)移”的雙方有一個表示“給予義”,有一個表示“獲得義”,表示“給予義”特征的反義動詞和表示“獲得義”特征的反義動詞在句法語義功能上具有不對稱性,主要表現(xiàn)在表示“給予義”特征的反義動詞較表示“獲得義”特征的反義動詞處置功能強。
語言的意義并不僅僅限于語言的內(nèi)部,人們通過語言來表達(dá)自己的認(rèn)知世界,任何語言現(xiàn)象的產(chǎn)生都離不開人們的認(rèn)知。認(rèn)知語言學(xué)強調(diào)認(rèn)知者與客觀世界的經(jīng)驗聯(lián)系,對稱與不對稱現(xiàn)象就是認(rèn)知者在認(rèn)識客觀世界的過程中逐漸產(chǎn)生的。因此當(dāng)很多語言現(xiàn)象很難從語言內(nèi)部解釋時,可以嘗試深入挖掘語言背后的認(rèn)知規(guī)律和社會心理特性,往往會有突破性地進(jìn)展。
從認(rèn)知角度來看,反義詞的無標(biāo)記項和有標(biāo)記項與認(rèn)知上的肯定項和否定項相一致。認(rèn)知上的肯定項是對于人的感知而言具有某些顯著特征,容易引起人們注意,而否定項則相反,缺乏相應(yīng)的顯著特征,容易被忽視,從而造成使用頻率的差異。無標(biāo)記的表示“獲得義”特征的單音節(jié)依存反義動詞就是認(rèn)知上的肯定項,生活中人們對自己希望得到的事物或結(jié)果加以肯定,反義則予以否定。當(dāng)然,渴望得到的,人們常常認(rèn)為是符合常理的,是無標(biāo)記的。
參考文獻(xiàn)
[1]北京語言學(xué)院研究所(1986)《現(xiàn)代漢語頻率詞典》,北京:北京語言學(xué)院出版社。
[2]北京語言學(xué)院句型研究小組(1989)現(xiàn)代漢語基本句型,《世界漢語教學(xué)》第1期。
[3]李臨定(1993)《現(xiàn)代漢語動詞》,北京:中國社會科學(xué)出版社。
[4]沈家煊(1999)《不對稱與標(biāo)記論》,南昌:江西教育出版社。
[5]邢紅兵(2003)現(xiàn)代漢語常用動詞帶賓語能力調(diào)查,載于孫茂松、陳群秀主編《語言計算與基于內(nèi)容的文本處理》,北京:清華大學(xué)出版社。
[6]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室(2012)《現(xiàn)代漢語詞典》(第六版),北京:商務(wù)印書館。
[7]張 ?斌(2002)《新編現(xiàn)代漢語》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社。
[8]張伯江(2001)把字句和被字句的對稱與不對稱,《中國語文》第6期。
[9]趙 ?奕(2013)基于語料庫的單一動詞句法框架研究及二語習(xí)得考察,北京語言大學(xué)碩士學(xué)位論文。
(作者單位:濱州醫(yī)學(xué)院)