• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺析對英語軍語的理解

      2019-10-21 02:37周怡伶
      關(guān)鍵詞:正確理解工具書義項(xiàng)

      周怡伶

      摘 ?要:軍事術(shù)語簡稱“軍語”,是軍事翻譯中不可回避的難題。要正確翻譯軍語,對軍語的正確理解和把握是必不可少的,本文就如何理解英語中的軍語做了簡要的分析,以期對英語軍語的翻譯有一定的幫助。

      關(guān)鍵詞:軍語;翻譯

      一、軍事術(shù)語的定義

      軍事術(shù)語簡稱為“軍語”,有狹廣之分,就狹義而言,是指列入軍隊(duì)編纂的標(biāo)準(zhǔn)軍語辭書之內(nèi),且部隊(duì)正在統(tǒng)一使用的標(biāo)準(zhǔn)化軍事術(shù)語,不包括過時和淘汰的軍事術(shù)語;就廣義而言,與軍事相關(guān)的語詞均屬于軍語。本文討論的軍語,指的是“廣義的軍語”。

      二、如何正確理解軍語

      “理解是表達(dá)的前提,沒有準(zhǔn)確透徹的理解,就不可能有準(zhǔn)確透徹的表達(dá),因此,理解是最為重要的。”正確理解軍語有著舉足輕重的作用。在理解過程中,首先要通讀全文,了解文章大意,獲得語境的支撐。其次,遇到未知的軍語,應(yīng)查閱詞典,這樣可以更好理解軍語的含義,進(jìn)而增加對整篇文章的理解。

      1. 工具書中收錄的軍語

      對于工具書已經(jīng)收錄的軍事術(shù)語,有些只有一個義項(xiàng),比如“radar”、 “weapons of mass destruction”,分別為“雷達(dá)”和“大規(guī)模殺傷性武器”,查閱相關(guān)工具書,一般都可以解決。但有些術(shù)語有多個義項(xiàng),比如“command”,任何一本軍語詞典,都至少會收錄“指揮權(quán);司令部;所轄部隊(duì)”三個義項(xiàng)。在理解這類含有多個義項(xiàng)的術(shù)語時,就要依靠已掌握的軍事常識并結(jié)合上下文(包括詞語搭配)。比如,“command”一詞,《新英漢軍語詞典》給出的義項(xiàng)有:指揮權(quán);命令;司令部;一個指揮官統(tǒng)轄的部隊(duì)總稱等。在“operational command”和“tactical command”中,“command”的意思是“指揮權(quán)”,可分別翻譯為“作戰(zhàn)指揮(權(quán))”和“戰(zhàn)術(shù)指揮(權(quán))”;而在“U. S. Strategic Command”中,“command”的意思是“司令部”,可以翻譯為“美國戰(zhàn)略司令部”。再比如“force”一詞,在“armed forces”中,“force”是“部隊(duì)”“力量”的意思,可以翻譯成“武裝部隊(duì)”或“武裝力量”;而在“7th air force”中,“force”一詞的意思是“航空隊(duì)”,是美國空軍可遂行戰(zhàn)略、戰(zhàn)術(shù)任務(wù)的一級軍事單位,可以翻譯為“第 7 航空隊(duì)”。

      從以上例子再次可以看出,如果沒有軍事常識,光靠幾本工具書,無法準(zhǔn)確理解軍事術(shù)語。所以在理解軍事術(shù)語時,尤其是含多個義項(xiàng)的軍事術(shù)語時,要結(jié)合自己的軍事知識,仔細(xì)閱讀上下文,推敲術(shù)語的準(zhǔn)確含義。

      2. 工具書中未收錄的軍語

      有些軍語并未收錄在工具書中。在西方發(fā)達(dá)國家的軍隊(duì)中,美軍尤為重視軍事變革和武器研發(fā),二戰(zhàn)后幾乎每次新軍事革命都是由美軍引領(lǐng),而美軍的新武器研發(fā)在許多方面都領(lǐng)先于世界,所以許多技術(shù)和武器名稱都沒有對應(yīng)的現(xiàn)成漢語。此外,網(wǎng)絡(luò)、報紙、電視幾乎每天都在創(chuàng)造新詞,詞匯日新月異。

      對于未收入工具書的軍事術(shù)語,也有很多辦法可找出這些術(shù)語的確切含義。首先,從文中找答案。有些文章撰寫比較規(guī)范,第一次出現(xiàn)的新術(shù)語,會在文中給出解釋。比如,美軍各軍種的戰(zhàn)略規(guī)劃、野戰(zhàn)手冊等,文后都會列出術(shù)語表。術(shù)語表一般分為兩部分,一是將文中所涉及的縮略語列出,給出對應(yīng)全稱;二是將文中所涉及的術(shù)語列出,并給出解釋。 這樣就可以根據(jù)術(shù)語表中的解釋準(zhǔn)確理解術(shù)語,然后定名。比如“officer generalist position”一詞,在軍事詞典上都沒有收錄,不過在文內(nèi)的術(shù)語表中有如下解釋:

      “A duty position requiring a broad understanding of Army leadership,doctrine,policy,force structure and management. An officer generalist position is not identified with or limited to one specific branch or FA,but indicates that any officer may be assigned to the position. ”

      英文大意是:擔(dān)任這一職務(wù),需要全面了解陸軍的領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)、條令、政策、部隊(duì)結(jié)構(gòu)和部隊(duì)管理,而且該職務(wù)并不是只能由某一特定兵種或職能領(lǐng)域的軍官擔(dān)任,以前稱為“與兵種無關(guān)的職務(wù)”。根據(jù)上述解釋,便可將“officer generalist position”理解為“軍官通職”。

      其次,可以從互聯(lián)網(wǎng)找答案,由于新聞時效性強(qiáng),所以新聞翻譯人員遇到新術(shù)語時首先會給出譯名。尤其是權(quán)威網(wǎng)絡(luò)媒體,如新華網(wǎng)、中國新聞網(wǎng)、新浪網(wǎng)等,由于瀏覽量大,所以新名稱容易為大眾接受。如果中文網(wǎng)站上找不到現(xiàn)成的譯文,那就應(yīng)該在英文網(wǎng)站上下工夫?;ヂ?lián)網(wǎng)上 80% 的資源使用英語,而且西方發(fā)達(dá)國家的軍隊(duì)(尤其美軍)又相當(dāng)開放,會把許多軍事文獻(xiàn)放在網(wǎng)絡(luò)上。英語軍語,無論新舊,都可以在網(wǎng)絡(luò)上找到許多相關(guān)文章。

      無論是在上面哪個步驟正確理解術(shù)語,都要利用好工具書。無論軍事術(shù)語有多新,總是建立在已有概念的基礎(chǔ)上:一是,新軍事術(shù)語完全由舊術(shù)語合成而來,二是新軍事術(shù)語中含有舊術(shù)語,三是新軍事術(shù)語需要舊術(shù)語或已有概念來解釋。無論哪種情況,都可以依靠工具書幫助理解。

      三、 結(jié) 語

      正確理解軍語需要對工具書和網(wǎng)絡(luò)資源都加以良好的應(yīng)用,并結(jié)合自己的軍事背景知識,因此,要想更準(zhǔn)確地理解軍語是需要我們不斷學(xué)習(xí)和充實(shí)自己的知識,只有正確理解了軍語才能在軍語翻譯中表達(dá)準(zhǔn)確,用詞達(dá)意。

      猜你喜歡
      正確理解工具書義項(xiàng)
      如何正確理解并靈活應(yīng)用動能定理
      淺析英譯漢的三個重要環(huán)節(jié)
      指導(dǎo)學(xué)生巧用工具書
      初中生語文工具書使用的問題與對策
      如何正確理解建設(shè)生態(tài)海綿城市的概念和意義
      兩用成語中的冷義項(xiàng)
      請你發(fā)明
      高考英語短語分類展播
      工具書的類別
      万安县| 定州市| 绵阳市| 关岭| 鸡泽县| 平昌县| 来安县| 东城区| 余姚市| 高要市| 中西区| 行唐县| 珲春市| 博客| 运城市| 长宁区| 杂多县| 贵港市| 舟曲县| 马边| 延吉市| 科技| 澎湖县| 巴马| 镶黄旗| 盘山县| 兴隆县| 赤水市| 临桂县| 上饶县| 正定县| 婺源县| 内乡县| 庆阳市| 保靖县| 顺昌县| 汽车| 蒙山县| 宝山区| 元阳县| 修水县|