王妃
聊完孩子, 開始聊老公
就著幾盤小菜, 一瓶紅酒
指責(zé)、 抱怨、 咒罵, 都帶著濃濃的酒味
男人們的粗枝大葉和深夜買醉
被歸之于糊涂人生。 有多少應(yīng)該容忍,
又有多少不可原諒?
恨到深處, 眼圈泛紅
男人是干澀的下酒菜, 適合鍛造堅(jiān)固的牙齒
“那么, 你有沒有嘗試去愛上別人?”
我不喝酒, 也不吃菜
茶水被沖得越來越淡時, 我忍不住注入了
一匙摩卡。
她們舌頭收束, 驚懼地看著我,
透過我面前渾濁的茶水
像看一個怪物——
哦, 我就要被釘在十字架上了!
摩卡也罷, 茶水也罷,
與紅酒的混合是多么不合時宜
她們轉(zhuǎn)而捧腹大笑
就著殘杯的冷炙
聊完老公, 又開始聊孩子
所有的指責(zé)、 抱怨、 咒罵
聽起來更像是炫耀和贊美。