■蔣淞宇/重慶工商大學(xué)派斯學(xué)院
同素逆序詞指的是雙音節(jié)復(fù)合詞中構(gòu)詞詞素完全相同, 而詞素的組合順序顛倒的一組詞。如果兩個(gè)詞滿足三個(gè)條件即“詞”、“同素”、“逆序”就可認(rèn)定為同素逆序詞?!敖?jīng)歷”和“歷經(jīng)”都是由“經(jīng)”、“歷”兩個(gè)詞素組合起來且順序相反,符合同素逆序詞的要求,因此這組詞是同素逆序詞?!敖?jīng)歷”與“歷經(jīng)”在多部辭書中都有收錄,本文以《現(xiàn)代漢語詞典》、《兩岸現(xiàn)代漢語常用詞詞典》兩部辭書為例,對(duì)“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”進(jìn)行比較研究。
立足于辭典釋義研究,我們在語義和語用的范圍內(nèi)對(duì)二者的異同點(diǎn)進(jìn)行進(jìn)一步的比較研究,目的在于對(duì)二者有更加正確深入的認(rèn)識(shí)。從而,能夠?yàn)檎Z文教學(xué)、對(duì)外漢語教學(xué)、詞典編撰提出一些建議,也為漢語同素逆序詞的研究提出一些新的理論借鑒。
對(duì)“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”進(jìn)行比較研究,首先我們要對(duì)二者的詞性進(jìn)行鑒定。“經(jīng)歷”具有動(dòng)詞和名詞兩種詞性,而“歷經(jīng)”只有動(dòng)詞一種詞性。如:
經(jīng)歷(動(dòng)詞):
后來儒家經(jīng)歷了不斷的演化和發(fā)展,一直延續(xù)二千多年。(方立天《儒家人生哲學(xué)簡論》)
經(jīng)歷(名詞):
人的一生,能有我那樣的一段經(jīng)歷,真可謂不負(fù)此生了。(孫幻忱《夜泊無名島》)
歷經(jīng)(動(dòng)詞):
封建制度歷經(jīng)戰(zhàn)國、秦、西漢逐漸地建立并鞏固起來。(王米渠《中醫(yī)心理學(xué)》)
所以,本文的研究是立足于動(dòng)詞詞性下的“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”比較研究,站在這個(gè)前提下面,我們的比較研究才會(huì)顯得更加有意義。為了更好地比較二者在詞典中釋義的區(qū)別,以下我們立足于二者是否是同義詞,二者的詞性以及二者的使用語境出發(fā)分別對(duì)三部辭書的釋義進(jìn)行比較分析。
【經(jīng)歷】jīnɡlì①動(dòng)親身見過、做過或遭受過:②名親身見過、做過或遭受過的事:生活~。
【歷 經(jīng) 】lìjīnɡ 動(dòng) 經(jīng) 歷;多 次 經(jīng)過:~劫難|小廟~百余年的風(fēng)雨剝蝕,已殘破不堪。
從二者的釋義,我們可以看出“經(jīng)歷”具有動(dòng)詞和名詞兩種詞性,但是“歷經(jīng)”只能是動(dòng)詞,僅在動(dòng)詞方面我們可以看出“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”都有“經(jīng)過”義,但是“經(jīng)歷”中包含了“親身”義,“歷經(jīng)”中卻不一定存在,主要包括了“多次”義。所以在動(dòng)詞的義項(xiàng)范圍內(nèi),二者只能是近義詞,不能是等義詞。
根據(jù)兩詞在《現(xiàn)代漢語大詞典》中的解釋和語義關(guān)系,同素逆序詞可分為同義詞和異義詞。按照兩個(gè)詞意義之間聯(lián)系的緊密程度,同素逆序同義詞之間的語義關(guān)系又可以分為詞義相同、詞義包孕、詞義交叉三類。而“經(jīng)歷”與“歷經(jīng)”則是屬于這里面的詞義交叉。詞義交叉是指這組同素逆序詞之間存在共有的義項(xiàng),除了存在共有義項(xiàng)以外自身還存在其他的義項(xiàng)。
【經(jīng)歷/經(jīng)歷】①親身遇到過,參加過或感受過。例:-了無數(shù)次的失敗,這項(xiàng)新鏟平終于試制成功了。②親身遇到過,參加過或感受過的事。例如“生活經(jīng)歷”
【歷經(jīng)/歷經(jīng)】經(jīng)歷;多次經(jīng)過。例:—坎坷,—磨難,—滄桑
這部辭典的釋義,基本和《現(xiàn)代漢語詞典》相似,所以,我們對(duì)“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”的正確認(rèn)識(shí)應(yīng)該是二者只有在動(dòng)詞性質(zhì)下才是近義詞,二者應(yīng)該有所區(qū)分,“經(jīng)歷”側(cè)重于“親自體驗(yàn)”,而“歷經(jīng)”側(cè)重于強(qiáng)調(diào)“多次體驗(yàn)”。
“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”作為同素逆序詞,二者產(chǎn)生和發(fā)展有很大的不同,從歷時(shí)的角度比較二者的不同,能夠幫助我們更深層次認(rèn)識(shí)這兩個(gè)問題。
通過“語料庫在線”檢索古代漢語中的“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”,我們發(fā)現(xiàn)“經(jīng)歷”產(chǎn)生的時(shí)代要比“歷經(jīng)”久遠(yuǎn)得多,“經(jīng)歷”在春秋時(shí)期已經(jīng)出現(xiàn),如“吏士所經(jīng)歷,因更侵掠,斬之?!侗ā贰彪m然語料不多,但先秦文獻(xiàn)中的“經(jīng)歷”作為動(dòng)詞的用法已經(jīng)成熟,但是“歷經(jīng)”作為動(dòng)詞的用法,最早也只能追溯到宋朝,如“先圣知其然也,故博求親疏而并用之,故能保其社稷,歷經(jīng)長久《資治通鑒》”,所以,從其產(chǎn)生時(shí)代可見,其意義發(fā)展軌跡應(yīng)該也不相同,這意味著,我們認(rèn)為二者是同義詞的觀點(diǎn)是值得我們考慮的。
(1)經(jīng)過——(2)親身遭遇接觸——(3)經(jīng)驗(yàn)與閱歷——(4)官職名
1、研究歷術(shù)的著作
如:祚涉歷經(jīng)史,習(xí)崔浩之書,尺牘文章見稱于世。(《北史》)
2、經(jīng)過
如:自漢以后,歷經(jīng)七十改,創(chuàng)法者十有三家。(《續(xù)資治通鑒》)
如上,我們可以認(rèn)識(shí)到,“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”只能在其一個(gè)義項(xiàng)上構(gòu)成近義詞,由于“歷經(jīng)”產(chǎn)生時(shí)代較晚,其產(chǎn)生是否受到經(jīng)歷影響,我們在這里不進(jìn)行贅述,但是我們能夠清楚地認(rèn)識(shí)到二者之間的近義關(guān)系是由于“經(jīng)”“歷”兩個(gè)語素的長期組合使用過程中形成的,二者一定不是同源詞,其意義吻合的部分也沒有我們之前認(rèn)識(shí)的那樣明顯,所以,在我們中小學(xué)語文教學(xué)或?qū)ν鉂h語教學(xué)中,我們有必要對(duì)二者進(jìn)行更加深入的認(rèn)識(shí),不能在任何時(shí)候都把他們當(dāng)作近義詞,甚至等義詞。
前文我們從古代漢語中探討了二者的產(chǎn)生和發(fā)展歷史,這里我們從現(xiàn)代漢語中對(duì)二者的使用語境進(jìn)行比較研究。以下語料來自“語料庫在線”。
①不出半月,尤喜娃又活脫脫地出現(xiàn)在尤家村,向愚陋笨拙的莊稼漢講述逃離壯丁隊(duì)伍的驚險(xiǎn)經(jīng)歷(陳忠實(shí)《尤代表軼事》)
②經(jīng)歷、環(huán)境、教育等等都是讀者身上、心上的積累,它們能抵抗作品的影響,也能充當(dāng)開門揖“盜”的內(nèi)應(yīng)。(巴金《隨想錄》)
例①中的“經(jīng)歷”前有定語修飾可知這里的“經(jīng)歷”做名詞;②中“經(jīng)歷”的下文語境都是些名詞且用頓號(hào)隔開,因此這里的“經(jīng)歷”也是一個(gè)名詞。當(dāng)時(shí)①中的“經(jīng)歷”是指關(guān)于主人公逃離隊(duì)伍的這件事,而②中的“經(jīng)歷”卻是指一個(gè)人所有的遭遇的事,跟“閱歷”相近。
③感到南京城像經(jīng)歷了一場劇烈的痙攣和壓迫,像一個(gè)傷殘的老人沉浸在落日的余暉里,痛苦地嘆息著。(王火《戰(zhàn)爭和人》)
④如果說我是一棵歷經(jīng)了風(fēng)雨卻仍然沒有倒下的老樹的。(遲子建《額爾古納河右岸》
⑤在經(jīng)歷了年復(fù)一年的春天的播種、夏天的耕耘、秋天的收獲之后,反而顯得平靜、單調(diào)
例③中“經(jīng)歷”與例④“歷經(jīng)”后跟了動(dòng)態(tài)助詞“了”這里是作動(dòng)詞使用,在句子中做謂語成分,同樣是表示親身遭遇。分析③中的語用環(huán)境是指遭遇過一次痙攣和壓迫,只是單指那一次的遭遇,而分析④中的語用環(huán)境則是指那棵樹多次經(jīng)歷風(fēng)雨卻依然沒有倒下。由此可以得出“歷經(jīng)”的詞義比“經(jīng)歷”要更為深沉一些。
它就像其他的母牛一樣,經(jīng)歷過各種生活,如果比做人的話,該是歷經(jīng)世事了。(海澤《諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)文集(倔犟的姑娘 葡萄園看守 耶恩森短篇小說集)》)
這個(gè)句子中同時(shí)出現(xiàn)了“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”,牛遭遇過的各種生活就跟其他母牛一樣,每一種生活都體驗(yàn)過,是很正常很普通。但是如果是人的話,就像是遭遇過了所有的好與不好的事情。這樣形成一個(gè)對(duì)比,雖然說那頭牛很普通但是可以看出它的生活其實(shí)很艱難。
通過以上的語境解讀,我們發(fā)現(xiàn)現(xiàn)代漢語中的“經(jīng)歷”和“歷經(jīng)”意義上依舊有交叉的情況。
“經(jīng)歷”與“歷經(jīng)”這組同素逆序詞,他們在作動(dòng)詞時(shí),意思相近,語義方面在不斷的變化?!皻v經(jīng)”的語義在現(xiàn)代漢語中沒有它在古代漢語中豐富,另外在一些詞典中“歷經(jīng)”的解釋即經(jīng)歷,他的詞義在不斷的縮小,可能后面這個(gè)詞被“經(jīng)歷”替代或最后完全消失也未可知。類似于這種意思相近的詞,通過將它帶入到具體的語境中去,語境能夠使詞義具體化,意思更加明確,大多數(shù)都是因?yàn)樵~義的輕重不同,在某些句子中表現(xiàn)出來的色彩差異不是特別明顯,如果不去研究這些詞的語義跟語用的話,在教學(xué)過程中很難讓學(xué)生理解并運(yùn)用。本文的研究是建立于基礎(chǔ)理論之上的語料分析研究,對(duì)辭書釋義,語文教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)提供了一些理論借鑒。對(duì)于同素逆序詞的研究,本文也知識(shí)提出了簡單的理論框架,這方面的研究依舊還存在很大的缺口。