中南林業(yè)科技大學(xué) 朱 敏 湖南理工學(xué)院 楊烈祥
語(yǔ)類范疇(word class category)或詞性(part of speech)是語(yǔ)言研究中的基本問(wèn)題之一,相關(guān)研究甚多,但一直沒(méi)有一個(gè)各家基本都能接受的答案。塞浦路斯大學(xué)Phoevos Panagiotidis博士的《語(yǔ)類特征——語(yǔ)類范疇生成理論》(CategorialFeatures:AGenerativeTheoryofWordClassCategories)一書(shū)綜合了傳統(tǒng)語(yǔ)法、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、類型學(xué)和生成語(yǔ)法等語(yǔ)言學(xué)流派的最新研究成果,提出了運(yùn)用語(yǔ)類特征(category feature)和句法解構(gòu)(syntactic decomposition)等方法研究語(yǔ)類問(wèn)題。該書(shū)2015年由劍橋大學(xué)出版社出版,共8章,系統(tǒng)討論和分析了名詞和動(dòng)詞兩種基本詞類及其解讀等問(wèn)題。本文首先介紹全書(shū)主要內(nèi)容,然后做一簡(jiǎn)評(píng)。
第一章“語(yǔ)法范疇理論”概述了各種解決詞類問(wèn)題的理論取向,分析了各自的優(yōu)勢(shì)和缺陷。傳統(tǒng)語(yǔ)法的概念方法實(shí)質(zhì)是基于語(yǔ)言直覺(jué)的一種分類學(xué)劃分,不能對(duì)語(yǔ)言事實(shí)做出充分描寫(xiě);結(jié)構(gòu)主義研究以曲折特征等形態(tài)標(biāo)準(zhǔn)區(qū)分詞類,輔之語(yǔ)義因素,具有合理性,但沒(méi)能解釋一些動(dòng)詞或名詞語(yǔ)義特征的強(qiáng)制配對(duì);句法標(biāo)準(zhǔn)則把動(dòng)名差異歸結(jié)于論元投射句法要求,但忽略了語(yǔ)類概念和語(yǔ)義本質(zhì);生成語(yǔ)言學(xué)以二元特征[±N]和[±V]為標(biāo)準(zhǔn)劃分語(yǔ)類,實(shí)質(zhì)只是描寫(xiě)了語(yǔ)類類型,沒(méi)有能預(yù)測(cè)句法操作和語(yǔ)義解讀;功能-類型學(xué)的原型理論把語(yǔ)類看作基于時(shí)間穩(wěn)定性的原型,但并不清楚確定原型的認(rèn)知或語(yǔ)法機(jī)制,而且原型和非原型成員有共同的語(yǔ)法要求或限制;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為不同語(yǔ)類是不同的概念化,有利于把握語(yǔ)類語(yǔ)義,但混淆了語(yǔ)類本身和功能成分,范疇差異不是本體差異,概念范疇也不等于語(yǔ)類范疇。作者認(rèn)為,要合理地解決語(yǔ)類問(wèn)題,需要綜合各種研究流派中的合理成果和理論優(yōu)勢(shì)。
在放棄詞匯中心主義的前提下,作者提出了全書(shū)的核心觀點(diǎn),語(yǔ)類范疇是特征或特征組合,但這些特征不具有分類學(xué)意義,而是編碼了相關(guān)概念內(nèi)容,觸發(fā)了句法操作并附加了句法限制,是句法運(yùn)算輸出向接口移交時(shí)的解讀指令,因而在SEM接口是可解讀的。
第二章“詞類范疇的普遍性”討論了名-動(dòng)差異的普遍性。如果語(yǔ)類理論要建立在SEM接口解讀的基礎(chǔ)上,則需首先確定語(yǔ)言中的名-動(dòng)差異,并探討導(dǎo)致這種差異的原因,以及這種差異所反映的概念類型差異。由于動(dòng)詞在句法結(jié)構(gòu)中已經(jīng)打包了多種成分,或因?yàn)槊?動(dòng)有相同形態(tài),因此不能單憑句法分布解釋名-動(dòng)差異。一種語(yǔ)言是否具有名-動(dòng)差異的經(jīng)驗(yàn)觀察是,該語(yǔ)言是否具有大量的名源動(dòng)詞或動(dòng)源名詞、詞根是否可以轉(zhuǎn)換成名詞和動(dòng)詞、詞匯成分能否在各種語(yǔ)境中自由互換等??缯Z(yǔ)言事實(shí)表明,名-動(dòng)語(yǔ)類區(qū)分具有普遍性。作者進(jìn)一步指出,如果語(yǔ)類是一個(gè)句法范疇化(1)該書(shū)中的范疇化是指詞根接入到語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器的補(bǔ)語(yǔ)位置,并獲得確定語(yǔ)類身份的句法轉(zhuǎn)換過(guò)程,與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的范疇化概念有所不同。(categorization)過(guò)程,那么名-動(dòng)差異并非兩者分屬不同的語(yǔ)類,而是不同的推導(dǎo)結(jié)果。
本章還分析了形容詞不是獨(dú)立語(yǔ)類的語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)。雖然有些語(yǔ)言中的形容詞形態(tài)復(fù)雜,但跨語(yǔ)言事實(shí)表明,有些語(yǔ)言的形容詞數(shù)量有限甚至沒(méi)有,有些則基本從詞根推導(dǎo)而來(lái),所以不具有普遍性,至少不像名詞或動(dòng)詞一樣的無(wú)標(biāo)記獨(dú)立語(yǔ)類。如果形容詞不是獨(dú)立的語(yǔ)類,那么副詞和旁置詞等也不可能是獨(dú)立語(yǔ)類。
第三章“句法解構(gòu)與語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器”提出了語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器(categorizer)的理論假設(shè)和句法操作。生成語(yǔ)法研究大多假定句法操作的對(duì)象是帶有完整語(yǔ)法特征的詞項(xiàng),但詞項(xiàng)的概念內(nèi)容和形態(tài)特征等大多與句法推導(dǎo)無(wú)關(guān)。在堅(jiān)持分布形態(tài)假說(shuō)的基礎(chǔ)上,作者認(rèn)為語(yǔ)類不是語(yǔ)類特征和詞根在詞庫(kù)中的組合,詞根在接入句法前沒(méi)有明確語(yǔ)類,語(yǔ)類獲得是一個(gè)范疇化過(guò)程,詞根插入名詞語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器(nominal categorizer,n)或動(dòng)詞語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器(verbal categorizer,v)的補(bǔ)語(yǔ)位置,分別轉(zhuǎn)換成名詞或動(dòng)詞,詞根獲得語(yǔ)類詞后還可以再轉(zhuǎn)換。作者詳細(xì)分析了hammer和type兩類名源動(dòng)詞的零推導(dǎo)轉(zhuǎn)換方式。兩者名詞轉(zhuǎn)換方式相同,[nP [nHAMMER/TAPE]],但動(dòng)詞轉(zhuǎn)換方式不同。HAMMER類詞根是直接轉(zhuǎn)換,[vPv[XP HAMMER X]],而TYPE詞根首先轉(zhuǎn)換成nP,然后再轉(zhuǎn)換成vP(2)該書(shū)中的vP是指經(jīng)過(guò)語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器而形成的動(dòng)詞語(yǔ)類,不是生成語(yǔ)法研究中常用的功能語(yǔ)類VoiceP。,[vPv[XP[nP[nTYPE]] X]]。根據(jù)定義,通過(guò)語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器而形成的nP和vP都是語(yǔ)段(第一語(yǔ)段),轉(zhuǎn)換完成后即移交到接口系統(tǒng)。語(yǔ)類和句法的生成因而可以合二為一。
表面看來(lái),分布形態(tài)不能解釋動(dòng)詞短語(yǔ)的非組合性語(yǔ)義,動(dòng)詞論元結(jié)構(gòu)也有系統(tǒng)性差異,但作者認(rèn)為論元結(jié)構(gòu)往往隱含了深層次的句法結(jié)構(gòu),非組合意義只是表面現(xiàn)象。因此需要追溯詞根進(jìn)入補(bǔ)語(yǔ)的最初位置。作者在第四章中進(jìn)一步指出,第一語(yǔ)段中的詞根語(yǔ)義貧乏,其習(xí)語(yǔ)性語(yǔ)義或非組合意義不是轉(zhuǎn)換器的限制,而是因?yàn)樵诘谝徽Z(yǔ)段中,只包含詞根的投射還沒(méi)有在SEM接口獲得解讀。
第四章“語(yǔ)類特征”進(jìn)一步分析了語(yǔ)類在句法接口的解讀問(wèn)題。如果名詞和動(dòng)詞都是范疇化結(jié)果,那么名-動(dòng)差異就可以歸結(jié)為語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器的區(qū)別性特征及其接口解讀。作者提出了非分類學(xué)意義的[V]和[N]這兩個(gè)獨(dú)元語(yǔ)類特征,兩個(gè)特征不是同一特征的不同取值,因而具有不同屬性。所有名詞共享[N]的分類(sortality)接口解讀特征;所有的動(dòng)詞共享[V]的時(shí)間接口解讀特征。詞根接入句后必須獲得語(yǔ)類,但依據(jù)語(yǔ)類假設(shè)(categorization assumption),詞根不能與功能中心語(yǔ)直接合并,詞根只能在語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器的補(bǔ)語(yǔ)位置時(shí)才能在SEM接口獲得解讀。而詞根不在UG范圍之內(nèi),但FLN必須操作詞根以表達(dá)概念并最終獲得指稱。解決這一困境的是范疇化:語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器的語(yǔ)類特征為接口解讀提供指令。而是語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器的[N]和[V]特征提供了合適的語(yǔ)法環(huán)境,從而使得詞根在SEM接口能獲得恰當(dāng)解讀。因此,詞根范疇化不是(狹義)句法的要求,而是接口解讀要求。語(yǔ)類特征使詞根能進(jìn)入句法運(yùn)算,并最終使FLN能操作沒(méi)有UG特征的概念。FLN以同樣的方式操作同一概念范疇中的原型與非原型成員,或不同范疇的概念,這就意味著語(yǔ)法范疇是概念的特殊解讀,這也與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究結(jié)果相一致。
語(yǔ)類特征[N]和[V]是由語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器產(chǎn)生的在接口可解讀的語(yǔ)法實(shí)體。通過(guò)對(duì)半詞匯語(yǔ)類或空名詞的考察,作者發(fā)現(xiàn)雖然語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器是語(yǔ)段中心語(yǔ),但不是像C或D之類的功能中心語(yǔ),而是唯一的詞項(xiàng)中心語(yǔ),是句法構(gòu)建中最根本的成分。因此,名詞和動(dòng)詞是兩種不同的語(yǔ)類,其根本原因是兩者在SEM接口有不同的解讀。
第五章“功能語(yǔ)類”進(jìn)一步分析了功能的語(yǔ)法屬性。作者認(rèn)為,僅憑功能語(yǔ)類沒(méi)有概念內(nèi)容或不能指派論旨角色這些標(biāo)準(zhǔn),還不足以與詞匯語(yǔ)類區(qū)分開(kāi)來(lái);比較接受的方法是假定D、T或C是專門(mén)功能語(yǔ)類,但只是純粹描寫(xiě)?;陔p向單一性(bi-uniqueness)和語(yǔ)類一致假設(shè)(categorical identity thesis)等理論思考,作者分析了(功能)語(yǔ)類缺省(categorial deficiency)假設(shè)的合理性:在投射過(guò)程中,功能語(yǔ)類攜帶中心語(yǔ)的不可解讀特征,如動(dòng)詞vP有[V]特征,相關(guān)功能語(yǔ)類都帶有[uV]特征,即……T[uV]……Neg[uV]……Voice[uV]……vP[V]。所以功能語(yǔ)類不是語(yǔ)法原詞(primitive),而是特征集合,是詞匯語(yǔ)類的衛(wèi)星組成部分,或詞匯語(yǔ)類的超級(jí)語(yǔ)類。區(qū)分詞匯和功能語(yǔ)類的標(biāo)準(zhǔn)是特征解讀,前者帶有[N]或[V],而后者帶有[uN]或[uV],兩者之間也不存在中間狀態(tài)。不可解讀特征不僅標(biāo)記了中心語(yǔ)的特征集,而且是詞匯中心語(yǔ)解讀的必要條件。作者進(jìn)一步指出,在投射過(guò)程中,詞匯和功能語(yǔ)類特征形成了(語(yǔ)類)一致關(guān)系,且總是功能語(yǔ)類的不可解讀特征充當(dāng)探針,而詞匯中心語(yǔ)充當(dāng)目標(biāo),而不能相反。因此,雙向單一性以及擴(kuò)展投射等都可以還原為探針-目標(biāo)的匹配要求,也符合當(dāng)前一致是特征賦值(feature valuation)而不是特征核查的觀點(diǎn),合理地解釋了句法投射中不可能有詞匯中心語(yǔ)的中間投射。
本章還討論了形容詞和介詞都不能構(gòu)成獨(dú)立語(yǔ)類的理論依據(jù)。依據(jù)雙向單一性條件,功能語(yǔ)類只能與某一類詞匯語(yǔ)類合并,如Num和D只能在名詞的投射中,Asp和T只能產(chǎn)生于動(dòng)詞的投射中,但沒(méi)有某種功能語(yǔ)類雙向單一選擇形容詞或介詞,所以形容詞和介詞不是像名詞或動(dòng)詞一樣的獨(dú)立語(yǔ)類。
第六章“混合投射與功能”分析了功能語(yǔ)類的投射?;谇皟烧掠嘘P(guān)詞匯語(yǔ)類的可解讀特征和功能語(yǔ)類的不可解讀特征的討論,本章進(jìn)一步探討動(dòng)、名詞等混合投射(mixed projection)的語(yǔ)類和解讀等問(wèn)題。表面看來(lái),混合投射結(jié)構(gòu)違反了雙向單一性和語(yǔ)類一致等假設(shè)。相關(guān)研究或假定混合投射有雙重中心語(yǔ)特征,或假定混合投射結(jié)構(gòu)隱含了一個(gè)以VP做補(bǔ)語(yǔ)的抽象名詞結(jié)構(gòu)層次。
混合結(jié)構(gòu)在句法操作中相當(dāng)于一個(gè)名詞,而且兩個(gè)組成部分不具有交替性,但根據(jù)短語(yǔ)一致(phrasal coherence)假設(shè),混合投射可以分割成兩個(gè)統(tǒng)一的次結(jié)構(gòu),其中一個(gè)內(nèi)嵌于另一個(gè)次結(jié)構(gòu)成分中。這就意味著,混合結(jié)構(gòu)中可能有一個(gè)內(nèi)在的次成分以保證語(yǔ)類一致。作者提出了自由組合分析方式的缺陷,提出混合結(jié)構(gòu)的組成部分之間包含了一個(gè)稱作“交換器”(switch)的混合語(yǔ)類中心語(yǔ)(mixed category head)。它一方面擔(dān)當(dāng)語(yǔ)類轉(zhuǎn)換器,帶有語(yǔ)類可解讀特征,另一方面它又是功能語(yǔ)類,帶有不可解讀語(yǔ)類特征。如英語(yǔ)的領(lǐng)有動(dòng)名結(jié)構(gòu)中,交換器的不可解讀特征[uV]和詞根的[V]、[N]特征可解讀特征與名詞的功能成分的不可解讀構(gòu)成語(yǔ)類一致關(guān)系。因此,混合結(jié)構(gòu)并沒(méi)有特殊性,其雙重中心特征也只是因?yàn)樵谕痪浞ü?jié)點(diǎn)上可共存解讀與不可解讀的雙重特征。
第七章在總結(jié)全書(shū)的核心內(nèi)容的基礎(chǔ)上,提出了一些還需要進(jìn)一步思考的問(wèn)題,如一致、合并和加標(biāo)的關(guān)系問(wèn)題,在不改變當(dāng)前經(jīng)驗(yàn)觀察的前提下,不可解讀特征是否解釋為非賦值特征等。作者同時(shí)指出,要對(duì)這些問(wèn)題做出更有原則的解釋,研究需要在跨語(yǔ)言比較和觀察的基礎(chǔ)上做出更抽象的理論概括。
第八章“附論”評(píng)論Baker(2003)一書(shū)。在肯定原書(shū)合理的理論思考和廣泛語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,該書(shū)作者對(duì)Baker(2003)提出了幾個(gè)問(wèn)題:1)關(guān)于名詞指稱問(wèn)題。Baker認(rèn)為名詞允準(zhǔn)條件是該詞項(xiàng)在句法和語(yǔ)義方面都指稱,該書(shū)作者認(rèn)同Baker將名詞謂詞內(nèi)嵌于功能結(jié)構(gòu)PredP的句法操作,但不同意名詞是指稱性的理論概括,DP才有指稱,NP沒(méi)有指稱。2)關(guān)于句法謂詞、語(yǔ)義謂詞和指示語(yǔ)。Baker認(rèn)為動(dòng)詞才是唯一的謂詞,指示語(yǔ)是動(dòng)詞的主語(yǔ),而名詞和形容詞只有內(nèi)嵌到功能結(jié)構(gòu)PredP的補(bǔ)語(yǔ)位置時(shí)才能充當(dāng)謂詞。該書(shū)作者認(rèn)為句法謂詞和語(yǔ)義謂詞沒(méi)有一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,名詞和形容詞不投射主語(yǔ)與語(yǔ)言事實(shí)不符。3)關(guān)于形容詞語(yǔ)類。Baker認(rèn)為形容詞是獨(dú)立的詞匯語(yǔ)類。該書(shū)作者推斷,如果一個(gè)詞根沒(méi)有[N]和[V]特征,則必定是形容詞,這與語(yǔ)類范疇化假設(shè)相背。4)關(guān)于謂詞與其他功能語(yǔ)類。該書(shū)作者贊同Baker的[N]和[V]特征不是分類標(biāo)簽的觀點(diǎn),但不贊同詞匯和功能語(yǔ)類都帶有[N]或[V]特征,因?yàn)檫@不能有效區(qū)分詞匯和功能語(yǔ)類。
該書(shū)在理論上對(duì)語(yǔ)類及相關(guān)問(wèn)題做出了更高、更抽象的形式化的統(tǒng)一解釋。概括起來(lái),該書(shū)的創(chuàng)新和特色主要表現(xiàn)為以下3個(gè)方面:
一是方法論方面的創(chuàng)新。該書(shū)不拘泥于一家之說(shuō),而是合理地綜合了傳統(tǒng)語(yǔ)法、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、類型學(xué)和生成語(yǔ)言學(xué)等流派的研究成果,基于廣泛的語(yǔ)言事實(shí),以形態(tài)特征為著眼點(diǎn),運(yùn)用句法生成方法探索語(yǔ)類問(wèn)題。生成語(yǔ)言學(xué)研究最初采取詞匯中心主義的理論取向,認(rèn)為詞庫(kù)中的詞項(xiàng)已具備了完善的語(yǔ)類特征及其他語(yǔ)法信息,句法對(duì)象從詞庫(kù)中提取后直接進(jìn)入句法,詞庫(kù)已經(jīng)規(guī)定動(dòng)詞的論元結(jié)構(gòu)等各種句法信息。隨著研究的深入,特別在當(dāng)前分布形態(tài)學(xué)(distributed morpholo-gy)和生物語(yǔ)言學(xué)(biolinguistics)平臺(tái)上,句法運(yùn)算單元在進(jìn)入句法運(yùn)算前都是無(wú)標(biāo)簽詞根,(Boeckx 2015)句法運(yùn)算的解讀和拼讀也在外成系統(tǒng)中完成。該書(shū)進(jìn)一步發(fā)展了這一思想,句法和語(yǔ)類的生成機(jī)制從而合而為一。
二是促進(jìn)生物語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展。在當(dāng)前生物語(yǔ)言學(xué)平臺(tái)上,合并(merge)被認(rèn)為是沒(méi)有跨語(yǔ)言差異的句法生成機(jī)制(Berwick & Chomsky 2016),探討合并對(duì)象的屬性也就成為當(dāng)前生物語(yǔ)言學(xué)的重要課題之一。(楊烈祥 2015)根據(jù)當(dāng)前有關(guān)語(yǔ)言演化(language evolution)研究的成果,人類和其他動(dòng)物的差別在于概念的組合方式。按照這一思路,動(dòng)詞不帶詞庫(kù)信息,論元解讀通過(guò)功能詞類的可解讀性特征(interpretable feature)在具體句法結(jié)構(gòu)中才獲得解讀,傳統(tǒng)意義上的名詞和動(dòng)詞實(shí)際上都是沒(méi)有語(yǔ)法信息的詞根,需要經(jīng)歷句法運(yùn)算才能獲得相應(yīng)詞性。這樣,名詞和動(dòng)詞之間就不存在表層既動(dòng)又名的“灰色地帶”。
三是促進(jìn)漢語(yǔ)語(yǔ)法體系的建立和漢語(yǔ)本體研究。詞類只有在句法環(huán)境中才得以最后確定,這一思想與馬建忠和黎錦熙等主張的“詞無(wú)定類”思想一致?!白譄o(wú)定義,故無(wú)定類。而欲知其類,當(dāng)先知上下文之義何如耳”,詞類的確定需要“依義定類”“隨義轉(zhuǎn)類”(馬建忠1898/1983: 24)。類似地,黎錦熙提出了漢語(yǔ)“句本位”的理論體系,明確指出“國(guó)語(yǔ)的詞類,在詞的本身上(即字的形體上)無(wú)從分別;必須看它在句中的位置和職務(wù),才能認(rèn)定這一個(gè)詞是何種詞類……國(guó)語(yǔ)的9種詞類,隨它們?cè)诰渲械奈恢没蚵殑?wù)而變更,沒(méi)有嚴(yán)格的分業(yè)”,所以,“凡詞,依句辨品,離句無(wú)品”(黎錦熙1924/1998: 17)。在今天看來(lái),馬建忠和黎錦熙等提出的“詞無(wú)定類”思想,顯然具有重要的理論指導(dǎo)意義。另一方面,后世研究也許可能對(duì)先前的語(yǔ)法思想存在某些誤解。例如,雖然朱德熙曾主張漢語(yǔ)研究要建立“詞組本位語(yǔ)法體系”,但他同時(shí)也敏銳地觀察到漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn),“一是漢語(yǔ)詞類跟句法成分(就是通常說(shuō)的句子成分)之間不存在簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系;二是漢語(yǔ)句子的構(gòu)造原則跟詞組的構(gòu)造原則基本上是一致的”(朱德熙1982: 4)。不難發(fā)現(xiàn),朱德熙的思想與該書(shū)的思想基本一致。
瑕不掩瑜,該書(shū)也有些問(wèn)題亟待進(jìn)一步思考和探索。例如,形容詞不是獨(dú)立語(yǔ)類的結(jié)論還需基于更多的語(yǔ)言事實(shí)進(jìn)一步驗(yàn)證?;诮Y(jié)構(gòu)主義的基本思想,朱德熙(1982)等將漢語(yǔ)中的形容詞直接定義為一個(gè)獨(dú)立語(yǔ)類,Paul(2015)進(jìn)一步指出,在句法上表現(xiàn)為形容詞可以直接做謂語(yǔ),表示等級(jí)或?qū)与A,而且形容詞和動(dòng)詞有不同的方式,如雙音節(jié)動(dòng)詞(AB)重疊形式由兩個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成,[VAB][VAB],而雙音節(jié)形容詞(AB)復(fù)制形式[AdjAABB]是一個(gè)新的形容詞類型,兩者的超音位也不同:[VATB0][VATB0],[AdjATATBTBT]。動(dòng)詞重疊有體貌解讀,而形容詞復(fù)制往往表示程度。形容詞后可以接單音節(jié)、雙音節(jié)或復(fù)雜修飾語(yǔ)等多種形式,而靜態(tài)動(dòng)詞一般需要“的”聯(lián)接。此外,兩者的解讀也不相同。當(dāng)光桿形容詞做謂語(yǔ)時(shí)往往有比較意義,“很+Adj”結(jié)構(gòu)中的“很”一般失去了程度意義,而靜態(tài)動(dòng)詞就沒(méi)有這種比較意義。(楊烈祥 2018)所有這些表明,漢語(yǔ)中的形容詞是一個(gè)獨(dú)立的語(yǔ)類。
總之,該書(shū)無(wú)論在語(yǔ)言學(xué)理論還是在語(yǔ)言事實(shí)研究中都有重要的指導(dǎo)意義,它不僅提供了研究方法的借鑒,而且為解決語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)類的本質(zhì)問(wèn)題提供了新的理論方法。