• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      交際能力與交際語境的交互性、動(dòng)態(tài)性與社會(huì)性

      2019-12-27 00:22:37
      武夷學(xué)院學(xué)報(bào) 2019年5期
      關(guān)鍵詞:移情關(guān)聯(lián)話語

      魏 琛

      (1.武夷學(xué)院 人文與教師教育學(xué)院,福建 武夷山 354300;2.華東師范大學(xué) 外語學(xué)院,上海 200241)

      “酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多?!睆慕浑H學(xué)的角度看,這兩句話道出很多:交際是交互的、動(dòng)態(tài)的、社會(huì)性;交際帶有交際參與者的認(rèn)知主體性[1],反映了交際參與者在交際語境中,通過社交語用能力解構(gòu)或重構(gòu)人際關(guān)系,獲得身份認(rèn)同的人際功能[2-3],因?yàn)椤罢Z言的使用和話語的解讀必然涉及認(rèn)知、社會(huì)、文化以及認(rèn)知主體四者的交互”[4]。交際中雙方所說的話語對(duì)彼此的“認(rèn)知環(huán)境”有影響,話語也構(gòu)成語境的內(nèi)容,形成了語境的動(dòng)態(tài)性[5];但是,只有部分認(rèn)知語境是在交際前就事先設(shè)定好的,絕大部分的認(rèn)知語境是交際雙方在交際過程中依據(jù)共享的世界知識(shí)、觀念和文化理念等共同建構(gòu)的①。Gumperz把這種共同構(gòu)建的過程叫做 “語境化”[6],Gumperz進(jìn)一步把用于構(gòu)建語境的手段叫做語境化提示[7](contextualization cues)。它是交際中語言選擇的結(jié)果,是明示的一部分,需要遵守 “最佳關(guān)聯(lián)推定”(Presumption of optimal relevance)原則[8];只有這樣,才能保證交際的順利推進(jìn)與交際意圖的逐步實(shí)現(xiàn)。此外,關(guān)聯(lián)理論和順應(yīng)理論還指出,言語的理解涉及人的認(rèn)知能力和認(rèn)知方式[6];而跨文化交際學(xué)認(rèn)為交際是否會(huì)發(fā)生、能否順利推進(jìn)和逐步達(dá)成還與交際主體的心理認(rèn)知狀態(tài)密切相關(guān),即交際目的和意圖的達(dá)成必須考慮交際參與者的主體性和交際語境的互動(dòng)作用。根據(jù)這些,有必要對(duì)傳統(tǒng)交際的能力概念加以擴(kuò)充,只有這樣,才能提出更有針對(duì)性的培養(yǎng)交際者交際能力的方法。

      一、相關(guān)理論對(duì)交際的分析

      (一)關(guān)聯(lián)理論對(duì)交際的分析

      Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論因其強(qiáng)大的解釋力和概括性而被應(yīng)用于交際、翻譯、語言教學(xué)等領(lǐng)域。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為交際是“語碼”模式與“推理”模式的統(tǒng)一,它主張動(dòng)態(tài)的、人的認(rèn)知參與其中的交際觀,認(rèn)為交際是明示—推理的過程,交際能否成功就是看交際者對(duì)認(rèn)知環(huán)境是否能夠明白和相互明白(mutual manifestness)[8]。關(guān)聯(lián)理論倡導(dǎo)用語境效果和心力(processing efforts)之間的此消彼長的關(guān)系來定義關(guān)聯(lián)這個(gè)概念,提出了“關(guān)聯(lián)原則”和“最佳關(guān)聯(lián)推定”[8]。

      “認(rèn)知環(huán)境”主要由交際者大腦中預(yù)存的知識(shí)、交際發(fā)生的物理語境②以及交際者所說的話語組成,它是理解明示話語的認(rèn)知語境域③。認(rèn)知語境域是“對(duì)語義單位進(jìn)行特征描寫的語境”[8],或者說是“一個(gè)明確表達(dá)的概念化領(lǐng)域,以該領(lǐng)域?yàn)閰⒄湛蓪?duì)語義單位進(jìn)行特征描寫”[8]。在明示與認(rèn)知環(huán)境相互作用下,借助推理,可得到完整的命題或者隱含的意義(implication)。

      在關(guān)聯(lián)理論看來,語境效果的獲得,就是交際者大腦中知識(shí)結(jié)構(gòu)的調(diào)整和更新,或者說各種心理表征的格式塔終端被賦予了新的值[9],即交際者的知識(shí)結(jié)構(gòu)得到了重新構(gòu)建,學(xué)到了新的知識(shí)。獲得足夠的語境效果而又不必付出太多心力、同時(shí)具有相當(dāng)關(guān)聯(lián)度的交際是成功的。

      交際的成功與否,第一個(gè)決定因素取決于交際雙方的“認(rèn)知環(huán)境”的重疊程度,還取決于雙方對(duì)彼此認(rèn)知環(huán)境的了解,先做到自明(self-manifestness),再借助互明(mutualmanifestness),做到相互的了解[7]。所謂自明是指交際主體對(duì)自身心理認(rèn)知狀態(tài)的一種自主性認(rèn)識(shí)。交際參與者總是希望自己的話語能被他人所理解,因而在交際互動(dòng)中,通過自明,說話者對(duì)聽話者的認(rèn)知狀態(tài)可形成一種預(yù)評(píng),選擇適合交際語境的語言表達(dá)形式,或正式,或非正式,以順應(yīng)說話者和聽話者的社會(huì)身份、親疏關(guān)系等[10],從而達(dá)到最佳的語境效果。要做到互明,交際者對(duì)交際中認(rèn)知環(huán)境的變動(dòng)(主要是話語)必須具有高度的敏感性,要善于捕捉各種語境化提示[11],具備對(duì)語境關(guān)系的順應(yīng)能力[4]。因此,成功的交際是一種交際參與者之間雙向的互明過程。交際是否成功的第二個(gè)決定因素是所明示的話語是否具有足夠的關(guān)聯(lián)性。不管有無意識(shí),交際雙方必須在共享的“認(rèn)知環(huán)境”的基礎(chǔ)上,結(jié)合語境,發(fā)出具有最佳關(guān)聯(lián)的明示。社會(huì)語言學(xué)理論認(rèn)為,明示話語時(shí)要“為聽眾著想,為了回應(yīng)聽眾而設(shè)計(jì)語體”,要“根據(jù)受話人(addressee)的情況來改變或調(diào)節(jié)”[11],這樣可使話語的關(guān)聯(lián)性最大化。交際成功的第三個(gè)決定因素是推導(dǎo)和反饋。為了確認(rèn)推導(dǎo)是否正確,反饋和檢驗(yàn)是必要的,即交際雙方在交際互動(dòng)中身份的自我確認(rèn)與相互認(rèn)證,無意識(shí)的確認(rèn)與有意識(shí)的認(rèn)證[12]。在交際語境中,交際者首先要勇于自明和自我披露(self-disclosure),借助互明,達(dá)到對(duì)交際雙方心理認(rèn)知狀態(tài)的充分了解,搭建交流的平臺(tái),通過對(duì)交際語境因素進(jìn)行不斷的修正、重構(gòu)或調(diào)整,最終實(shí)現(xiàn)交際目的和意圖的順利達(dá)成。

      “酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多?!本腕w現(xiàn)了這種語言使用中的人際問題或人際關(guān)系維度,包括人際關(guān)系的建構(gòu)及其關(guān)系處理,人際關(guān)系制約下的各種語言策略選擇、人際資源的利用及其所產(chǎn)生的人際效果[13]。語言使用不僅僅應(yīng)關(guān)注語言信息的產(chǎn)出、傳遞和理解等方面,還應(yīng)考慮同一言語對(duì)交際參與者產(chǎn)生的不同效力。人際關(guān)系的復(fù)雜性也要求在社會(huì)語境中使用語言應(yīng)關(guān)注交際雙方的身份和文化差異。語言使用就是社會(huì)語境下的一種語言實(shí)踐和語言生活,需要考慮各種人際因素,如人際關(guān)系的建構(gòu)與維護(hù)、交際者的身份建構(gòu)、交際者的權(quán)勢(shì)、語言權(quán)力、地位、利益等因素,只有這樣才能逐步構(gòu)建社會(huì)生態(tài)交際語境下的和諧人際關(guān)系。換言之,對(duì)“酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多?!钡姆治?,是語用學(xué)研究的“關(guān)系轉(zhuǎn)向”的重要指標(biāo),體現(xiàn)了語言使用的社會(huì)性與人文性特征[14]。

      (二)語境化和語境化提示

      語境化理論來自社會(huì)語言學(xué),反映了語用學(xué)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)之間的密切聯(lián)系。語境化是語境化理論構(gòu)成的核心要素。語境化即交際中理解話語的認(rèn)知語境域的在線構(gòu)建。交際發(fā)生前交際者大腦中已有的知識(shí)與現(xiàn)場的物理語境以及所說出的話語相互作用而構(gòu)建了話語解讀的認(rèn)知語境域。相對(duì)來說,已有的知識(shí)和物理語境變化較小,而話語的變化是不斷發(fā)生的,或許正因?yàn)檫@個(gè),Gumperz認(rèn)為,用于“語境化”的手段即語境化提示是指“任何可以傳達(dá)語境預(yù)設(shè)信息的語言形式特征”[6]。比如,在講話中突然提高聲調(diào)或高聲咳嗽,以表示對(duì)聽話者的鼓勵(lì)或提醒[7,15],這種聲調(diào)上的變化就是“語境化提示”。它是用來提醒聽話者,說話人正在鼓勵(lì)他或引起他的注意,現(xiàn)在雙方處于一個(gè)“鼓勵(lì)與被鼓勵(lì)”的語境中[7]。Sacks等和Garfinkel&Sacks認(rèn)為,根據(jù)“語境化提示”概念,互動(dòng)參與者的言語不僅指向了語境,還創(chuàng)造了語境[16]。社會(huì)場景并非預(yù)先確立,更是依賴語言和互動(dòng)行為。在Quasthoff看來,互動(dòng)參與者正是通過互動(dòng)建立起自己的語境框架④[16],并在此過程中展現(xiàn)了與互相理解相關(guān)聯(lián)的語境特征,如Roth的社會(huì)歸屬性[16]。因此,語境化提示必須明確,用關(guān)聯(lián)理論的話說,就是要明示—明白地顯示。為達(dá)到順利交際,語境化提示必須具有關(guān)聯(lián)性;否則,會(huì)干擾正常的交際。語境構(gòu)建過程中,最活躍的成分是言語,而不是大腦中已有的知識(shí)或現(xiàn)場的物理語境。實(shí)際上,語境化和語境化提示是一種語境化了的關(guān)系[17],凸顯了現(xiàn)實(shí)世界、社會(huì)實(shí)踐所構(gòu)成的交際語境與語言使用者心理認(rèn)知狀態(tài)及語言使用之間的互動(dòng)[18]。

      (三)語用綜合論和順應(yīng)理論對(duì)交際的分析

      語言學(xué)家Verschueren在Understanding Pragmatics一書中提出的語用綜合觀和順應(yīng)理論認(rèn)為語言的使用過程就是語言選擇(linguistic choice)的過程[9],不管這種選擇是有意識(shí)的還是無意識(shí)的,也不管是出于語言內(nèi)部的原因還是出于語言外部的原因。

      根據(jù)語用綜合觀和順應(yīng)理論,要從以下四個(gè)方面描述和解釋語言的使用,即語境關(guān)系的順應(yīng)、語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過程的突顯程度[9]。語用綜合觀和順應(yīng)理論的重心在于語言的選擇使用。語言使用者之所以能夠在使用語言的過程中作出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)檎Z言具有變異性、商討性和順應(yīng)性,更因?yàn)檫x擇在語言使用過程中是不可避免的,且選擇總是涉及元語用的自返性并運(yùn)用檢視影響等人類的認(rèn)知機(jī)制[19]。語言的變異性指語言具有一系列可供選擇的可能性;商討性指所有的選擇都不是機(jī)械地或嚴(yán)格地按照形式—功能的關(guān)系作出的[18],而是在高度靈活的原則和策略的基礎(chǔ)上完成的;順應(yīng)性指語言能夠讓其使用者從可供選擇的項(xiàng)目中靈活變通,從而滿足交際的需要。Verschueren強(qiáng)調(diào)這三個(gè)概念從根本上是相互關(guān)聯(lián)、不可分離的[20]。根據(jù)語用綜合觀和順應(yīng)理論,要從以下四個(gè)方面描述和解釋語言的使用,即語境關(guān)系的順應(yīng)、語言結(jié)構(gòu)的順應(yīng)、順應(yīng)的動(dòng)態(tài)性和順應(yīng)過程的突顯程度[9]。有成功的順應(yīng),才有合適得體的(felicitous)言語選擇,才有恰當(dāng)?shù)?、具有良好關(guān)聯(lián)性的明示,交際者獲得語境效果所付出的努力才物有所值,交際才算成功。

      (四)交際者的心理認(rèn)知狀態(tài)與交際

      一般認(rèn)為,同一文化內(nèi)的人際交往的構(gòu)成和本質(zhì)與跨文化交際是一樣的,適用于跨文化交際的理論一般也適合于人際交往[21-22]。從跨文化交際學(xué)視角出發(fā),Samovar等指出了跨文化交際中存在的潛在問題,可以說這些問題都與交際者的心理認(rèn)知狀態(tài)相關(guān)。這些問題包括:尋求共性,對(duì)不確定性的回避,刻板印象與偏見以及民族優(yōu)越感[23](即民族中心主義)。

      1.尋求共性

      尋求共性是一種普遍存在的心理。“物以類聚,人以群分”,“人們總是喜歡與自己有共同觀點(diǎn)的人在一起”,一個(gè)重要的原因是“當(dāng)面對(duì)陌生人時(shí),一般人都會(huì)感到不自在”[23]。人們的求同心理是很強(qiáng)烈的。與有共同點(diǎn)的人交往,含糊和不確定的東西會(huì)很少。求同心理,可能會(huì)使人們不愿意或盡量避免與具有不同思想、知識(shí)、觀點(diǎn)或/和文化的人交往,因?yàn)檫@些不同與差異會(huì)給交際帶來不確定性、引起焦慮。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為差異和不確定性必將使尋求關(guān)聯(lián)的過程變得困難,這將影響甚至可能中斷交際。要克服求同心理可能產(chǎn)生的后果,交際者首先要有開明的思想;其次要培養(yǎng)自己的移情能力;最后,要在提供明示或語境化提示或作出語言選擇時(shí),遵守最佳關(guān)聯(lián)原則,減少不確定性,避免因?qū)Ψ疆a(chǎn)生過大的焦慮而最終影響交際的有效實(shí)現(xiàn)。

      2.對(duì)不確定性的回避

      尋求共性的一個(gè)重要原因是人們對(duì)不確定性的回避。Gugykunst等認(rèn)為不確定性包括兩種現(xiàn)象:(1)認(rèn)知的不確定性,即個(gè)體無法預(yù)見自身的和他人的信仰和態(tài)度;(2)行為的不確定性,即個(gè)體無法預(yù)知自身和他人在特定的情境下的行為[24]。這兩種不確定性現(xiàn)象表明,交際是一個(gè)非常活躍的、難以預(yù)料的過程。交際中交際語境和語言語境[5]相互作用隨時(shí)發(fā)生變化,有時(shí)交際會(huì)很順利,出現(xiàn)“酒逢知己千杯少”的局面,但有時(shí)候也會(huì)出現(xiàn)“話不投機(jī)半句多”的現(xiàn)象。盡管不同的文化里,人們對(duì)不確定性的回避有差異[9],但這種心理具有普遍性。對(duì)不確定性的回避既減輕了人們的焦慮,也減輕了交際中推理所付出的努力。不過,一味地回避會(huì)使我們失去了解新知識(shí)的機(jī)會(huì),大腦中的知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知環(huán)境也將得不到改善和充實(shí)。為了克服不確定性、焦慮與獲得新知之間的矛盾,交際中要盡量遵守最佳關(guān)聯(lián)原則,借助互明、自明和主動(dòng)的自我披露,提供與話語理解密切相關(guān)的語言、文化背景知識(shí)。

      3.刻板印象和偏見

      刻板印象是“組織我們的經(jīng)驗(yàn)和指導(dǎo)我們針對(duì)某一特定人群行為的一種復(fù)合體”[23]。刻板印象一方面有利于我們把握外部世界,把握其他文化,減少不確定性;另一方面,刻板印象也有許多不足:(1)忽視個(gè)體的個(gè)性;(2)有過于概括、簡化和夸大的傾向,常有省略、扭曲、固見和偏見;(3)因重復(fù)而令人相信是真實(shí)的,將文化處理成靜止不動(dòng)的、封閉的東西。簡而言之,如Samovar等指出的那樣,刻板印象可能會(huì)使人對(duì)其他人作出不公正的的判斷,進(jìn)而阻止跨文化交際的成功[23]。要克服這些負(fù)面影響,交際者必須首先要重視它;其次,要在交際中培養(yǎng)自身的靈活性,如提高各種交際策略和能力,發(fā)展順應(yīng)能力、在最佳關(guān)聯(lián)原則的指導(dǎo)下根據(jù)認(rèn)知環(huán)境及其變化提供得體的明示等;最后也是最重要的是要培養(yǎng)移情能力,學(xué)會(huì)處理文化差異的能力:對(duì)文化差異的敏感性、對(duì)文化差異的寬容度以及處理文化差異的靈活性[25]。

      Samovar等人將偏見定義為對(duì)其他人群的一種不公正的、具有偏見性的、不容忍的態(tài)度。因而偏見常常含有不同程度的敵意。偏見和刻板印象一樣也是經(jīng)過學(xué)習(xí)獲得的,一般可將其看作是文化的一部分。偏見有各種表現(xiàn)形式:(1)避免與來自外集團(tuán)的人接觸或者從這種接觸中退出,或者覺得不愿意與這些人說話;(2)以偏見和否定的方式思考或談?wù)撏饧瘓F(tuán)的人;(3)對(duì)外集團(tuán)的人有歧視;(4)對(duì)外集團(tuán)的人采取人身攻擊;(5)對(duì)一個(gè)種族或民族采取滅絕的手段[23]。

      這五種偏見的表達(dá)方式按照危險(xiǎn)性從小到大排列。一般情況下交際中會(huì)出現(xiàn)前面三種偏見。毋庸置疑,一旦出現(xiàn)偏見,交流將會(huì)變得非常困難。為了克服偏見,除了可采取克服刻板印象的方法外,Samovar等認(rèn)為,開明的思想、對(duì)對(duì)方和自身的文化以及交際方式的了解、對(duì)各種差異的容忍、解決沖突的能力、適應(yīng)異文化的能力也都有益于抵消偏見的影響[23]。

      4.民族優(yōu)越感

      往往每一個(gè)民族或種族都有民族優(yōu)越感。我們總是趨向于從自身的文化觀點(diǎn)出發(fā)去評(píng)判其他的文化。一方面,民族優(yōu)越感對(duì)于一個(gè)文化來說是必要的,它是我們文化身份的一個(gè)根源。另一方面,在解讀中遇到?jīng)_突時(shí),民族優(yōu)越感往往會(huì)使得我們認(rèn)為自己是正確的而他人是錯(cuò)誤的;有時(shí)候,它使我們認(rèn)為自己比他人有教養(yǎng)、比他人優(yōu)越。這樣的民族優(yōu)越感對(duì)交際自然有消極的影響,Samovar等認(rèn)為它“很可能是跨文化交際的主要障礙”[23]。

      極端的民族優(yōu)越感會(huì)導(dǎo)致交際參與者從內(nèi)心就開始拒絕其他文化的豐富知識(shí),阻止交流,阻礙民族之間的思想和技術(shù)的交流,因?yàn)樗且环N排斥異己的觀點(diǎn)。民族優(yōu)越感很可能使交際不能發(fā)生,關(guān)聯(lián)無從談起,使語境效果不能獲得,使不同人與人、文化與文化之間失去相互交流和學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。

      要消除民族優(yōu)越感的不良影響,先要對(duì)它有清醒的認(rèn)識(shí),其次要了解相關(guān)的文化,最后,必須具有移情的能力。

      上面討論的心理因素,都是無意識(shí),交際者要對(duì)它們有全面的認(rèn)識(shí),交際中要時(shí)時(shí)提醒自己,提防這些因素對(duì)交際產(chǎn)生不良的影響。

      通過以上相關(guān)理論對(duì)交際的分析,可以明確的是:交際是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、交互的、具有社會(huì)屬性的[26]、同時(shí)涉及交際者大腦中已有知識(shí)結(jié)構(gòu)和心理的推理過程[27]。交際的成功,不僅需要儲(chǔ)備語言文化知識(shí)以形成共享的認(rèn)知語境;作為交際的基礎(chǔ)和出發(fā)點(diǎn),還需要具有各種交際能力如對(duì)語境變動(dòng)的敏感度、交際策略、尋找關(guān)聯(lián)的能力、順應(yīng)能力等。交際的成功還有賴于交際者對(duì)各種不良心理意識(shí)的認(rèn)識(shí)和克服。認(rèn)識(shí)的最好方法是對(duì)各種心理的全面了解,克服的最好手段就是移情。

      二、傳統(tǒng)交際能力概念及其完善

      上文的相關(guān)論述對(duì)傳統(tǒng)交際能力的概念或內(nèi)涵提出了完善的要求。之所以要用“傳統(tǒng)”兩字,是因?yàn)檫@里介紹的交際能力概念出現(xiàn)在20世紀(jì)八十年代初之前;隨后,認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、跨文化交際學(xué)都得到了很大發(fā)展,交際能力概念因沒有吸收1980年代后這四個(gè)領(lǐng)域的研究成果而顯得陳舊。

      美國社會(huì)語言學(xué)家Hymes認(rèn)為交際能力包括語法性、可行性、得體性以及現(xiàn)實(shí)性四個(gè)因素[28]。語法性指是言語形式是否符合語法規(guī)則;可行性指語言的特定形式能否并在多大程度上付諸實(shí)踐;得體性主要是講在說話的對(duì)象、話題、場合、身份等不同的情況下,要能夠使用不同的得體的語言,這里就涉及到文化背景的問題;現(xiàn)實(shí)性指言語是否并在多大程度上是實(shí)際上去做了的。其中得體性是核心,包括語言形式和意義的得體性。Hymes的交際能力觀,把語言體系、語言運(yùn)用與社會(huì)文化語境有機(jī)地結(jié)合了起來,不足之處在于過于抽象,難以應(yīng)用于教學(xué)實(shí)踐。

      Canale和Swain總結(jié)出了交際能力以下四個(gè)方面的內(nèi)容:語法能力、社會(huì)語言能力、語篇能力和策略能力[28]。語法能力指對(duì)語言代碼本身的掌握,包括發(fā)音、拼寫、詞匯、構(gòu)詞、構(gòu)句等語言特征和規(guī)律,這是準(zhǔn)確理解和表達(dá)話語字面意義所需的基本能力。社會(huì)語言能力指在不同的社會(huì)場景,根據(jù)具體語境因素說出得體話語或理解話語的能力;語篇能力指如何用正確的言語形式和恰當(dāng)?shù)囊饬x組成不同體裁的口語或書面的文本;策略能力指在有條件限制或交際能力的其他三個(gè)方面欠缺的情況下,使用言語的和非言語策略解決交際問題,避免交際失敗的能力。

      參照“相關(guān)理論及其對(duì)交際的分析”部分的論述,可看出此處關(guān)于交際能力的論述存在明顯不足:(1)不夠具體,難以操作;(2)對(duì)交際的動(dòng)態(tài)性、交互性、社會(huì)性考慮不足;(3)沒有明確人的認(rèn)知和心理等因素;(4)沒有跨文化的視野。所以,除了Hymes、Canale和Swain等人提出的內(nèi)容之外,交際能力至少還應(yīng)該包括以下內(nèi)容。

      第一,自明、互明、語境化提示以及順應(yīng)過程中的突顯程度等都要求交際者具有在動(dòng)態(tài)的、交互的交際中觀察和體會(huì)語境變化的能力,具有對(duì)語境化提示和認(rèn)知環(huán)境變化的敏感性。首先,語境化提示交際者之間的百科知識(shí)(如歷史、社會(huì)和文化知識(shí))結(jié)合起來,為理解一個(gè)詞語或一個(gè)句子,甚至是聲調(diào)的變化提供所需要的前提知識(shí)。其次,這一自明、互明的突顯性展現(xiàn)了理解和實(shí)現(xiàn)意義的動(dòng)態(tài)認(rèn)知過程。交際雙方正是在這種互動(dòng)過程中“互明”了相關(guān)信息,在順應(yīng)過程中做出得體的、具有合理關(guān)聯(lián)性的語言選擇。要提高這種能力,除了理論上對(duì)相關(guān)內(nèi)容了解之外,還要培養(yǎng)移情能力,并需要真實(shí)語境中的交際實(shí)踐。

      第二,順應(yīng)能力或言語調(diào)節(jié)等能力為合適的、具有關(guān)聯(lián)性的明示提供了前提條件。要做到這一點(diǎn),除了對(duì)認(rèn)知環(huán)境變化的敏感性之外,交際者還要對(duì)語言的變異和變化,對(duì)各種語言變項(xiàng)和變式[7]有充分的認(rèn)識(shí)和熟練的掌握,以便在最佳關(guān)聯(lián)推定原則的指導(dǎo)下,能夠及時(shí)提出相匹配的語言選擇項(xiàng)目,減輕檢索所付出的心力,保證交際的順利開展。因?yàn)椤笆褂谜Z言的過程是一個(gè)不斷進(jìn)行選擇的過程,不管這種選擇是有意識(shí)還是無意識(shí)的,也不管它出于語言的內(nèi)部原因或是外部原因”[9]。當(dāng)然,檢索所得到的語言項(xiàng)目不一定能直接應(yīng)用于具體的語境,還要根據(jù)語言組織規(guī)律以及人的認(rèn)知方式和特征進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)節(jié)。

      第三,培養(yǎng)認(rèn)知語用能力。無論是借助推理以達(dá)到語境效果,還是正確地解讀語境化提示,亦或是選擇合適的語言,都涉及認(rèn)知語用能力,包括隱喻、換喻能力等[29]。不同語言所提供的不同思維方式中包含了不同的認(rèn)知能力,思維只是以不同的方式影響著語言⑤[30]。正如Sperber和Wilson所說,“聽話者對(duì)世界的一系列假設(shè),本質(zhì)上是認(rèn)知的”[5]。Bartlett也指出,認(rèn)知圖式不是被動(dòng)地接受信息,而是積極主動(dòng)地把新信息同圖式表征的舊知識(shí)加以聯(lián)系[31]。心理圖式的這種動(dòng)態(tài)性特征把短時(shí)記憶和長時(shí)記憶,語言知識(shí)和背景知識(shí)有機(jī)地結(jié)合在一起,逐漸構(gòu)建了交際過程中交際雙方共享的認(rèn)知語境,這與認(rèn)知語境是心理建構(gòu)體的假設(shè)是一脈相承的[32]。

      第四,培養(yǎng)移情能力。理解和重視文化差異、關(guān)注文化差異所造成的交際模式和感知的多元化[23]對(duì)跨文化交際造成的困難就需要注重培養(yǎng)移情能力。移情(empathy)指交際雙方情感相通,能設(shè)想和理解對(duì)方的用意,既涉及“說話人如何刻意對(duì)聽話人吐露心聲、表達(dá)用意”,又涉及“聽話人如何設(shè)身處地來理解說話人言談的心態(tài)和意圖”[33]。換言之,移情是一種設(shè)身處地為他人著想的為人處世方法,可以促進(jìn)人際間關(guān)系的平穩(wěn)過渡與持續(xù)發(fā)展,避免交際尷尬和交際中斷等情形的發(fā)生??梢哉f,語言使用行為體現(xiàn)了交際主體的主觀性和主體性,是交際者在交際語境中的心理表征。交際目的和交際意圖的順利達(dá)成需要交際雙方的共同移情。這主要是為克服交際中不利的心理因素而設(shè)的。不但語言的習(xí)得與態(tài)度和動(dòng)機(jī)等心理因素密切相關(guān)[34],語言的使用同樣如此。

      正確的態(tài)度和動(dòng)機(jī)是交際發(fā)生的先決條件,前面所講的交際中存在的潛在問題如果在交際者的身上表現(xiàn)得很嚴(yán)重,那么就無法期望交際的順利推進(jìn)和達(dá)成,帶著那樣的心理與他人交流,恐怕會(huì)導(dǎo)致更大的誤解、沖突甚至災(zāi)難。要抵消這些不利的心理因素,交際參與者除了應(yīng)在思想上重視,加強(qiáng)對(duì)相關(guān)語言文化的了解,更重要的是要培養(yǎng)移情意識(shí)、做到移情。因?yàn)橐魄槭强朔浑H中各種困難的最有力的武器。Samovar等指出實(shí)現(xiàn)移情必須經(jīng)歷的6個(gè)步驟:承認(rèn)個(gè)性化差異和文化差異;對(duì)自身文化的自我認(rèn)識(shí);對(duì)比文化差異、接受差異;懸置自我,消除自我與環(huán)境的分離狀態(tài);設(shè)身處地、經(jīng)驗(yàn)移情;重構(gòu)自我,重新審視文化常態(tài)[23]。在了解移情的內(nèi)涵之后可以發(fā)現(xiàn),移情不僅有助于克服不利交際的心理因素,而且對(duì)提高明示的關(guān)聯(lián)度、語境化和順應(yīng)的有效性都有重大意義。

      三、結(jié)語

      綜上所述,諸如“酒逢知己千杯少,話不投機(jī)半句多?!边@類情景化的話語,有可能既是交際情境需要的結(jié)果,又受到特定的文化指派,需要做文化層面上的解釋[35]。無論是關(guān)聯(lián)理論、語境化和語境化提示,抑或是順應(yīng)理論都告訴我們,交際中借以解讀言語行為的認(rèn)知語境域并非預(yù)先設(shè)定的,而是在各種語境成分的相互作用下在線構(gòu)建的,最終形成了交際的動(dòng)態(tài)性、交互性和社會(huì)性的復(fù)雜建構(gòu)體。這種構(gòu)建又是在交際雙方的自明、互明、商討的基礎(chǔ)上形成的,具有交互性。再者,由于人與人的大腦之間沒有直接的接觸,交際中只能在共享的認(rèn)知環(huán)境和心理表征的基礎(chǔ)上,借助推理對(duì)話語進(jìn)行解讀,這使得交際與認(rèn)知能力和方式產(chǎn)生了密切的聯(lián)系,而語言的使用與心理認(rèn)知狀態(tài)的生發(fā)以及人際關(guān)系的構(gòu)建與維護(hù)都與社會(huì)交際語境各要素有密切的聯(lián)系。最后,跨文化交際學(xué)指出了心理因素對(duì)于交際的重要性。所有這些都對(duì)傳統(tǒng)的交際能力概念提出了擴(kuò)充和完善的要求。

      修正后的交際能力概念必須吸收社會(huì)語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、語用學(xué)等學(xué)科的最新成果,只有這樣,才能在語言教學(xué)中更好地培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力。本文對(duì)交際能力所做的修正,肯定是不完美的,但相信具有一定的啟發(fā)性,能引起大家的深入思考。

      注釋:

      ① 根據(jù)筆者的觀察,在交際發(fā)生之前,共享的文化知識(shí)等,如果用于理解交際中產(chǎn)生的話語,那么這些知識(shí)就是預(yù)設(shè)好的、共享的認(rèn)知語境。共享的認(rèn)知語境可以認(rèn)為是靜態(tài)的語境。

      ② Vershcueren把語境分為交際語境和語言語境。前者包括:物理世界、社交世界和心理世界;后者也稱語言信息通道,即信道(linguistic channel),指語言在使用過程中根據(jù)語境因素而選擇的各種語言手段。說話人和聽話人是整個(gè)語境的中心,因?yàn)檎Z境構(gòu)成成分都要靠他們?nèi)ゼせ睿╒erschueren,2000)。

      ③ 認(rèn)知語境域相當(dāng)于語境,不過它強(qiáng)調(diào)人的認(rèn)知能力和方式以及心理表征對(duì)言語理解的影響。

      ④ Quasthoff(1998:49)認(rèn)為,在言語活動(dòng)或通過言語活動(dòng)構(gòu)建的語境框架中,通常也包括每一個(gè)參與者的自我表征,即每個(gè)會(huì)話參與者通過其語言方式傳遞出有關(guān)其自身的特定圖景。

      ⑤ Boroditsky(2011:63-65)通過大量例證證明了不同的語言是如何影響人們對(duì)世界的思考,包括空間和時(shí)間;其研究結(jié)果表明,如果人們學(xué)習(xí)了有關(guān)顏色的新表達(dá)法,人們辨別顏色的能力就會(huì)發(fā)生變化;如果人們學(xué)會(huì)了討論時(shí)間的新方式,人們對(duì)時(shí)間的思考也會(huì)發(fā)生變化。

      猜你喜歡
      移情關(guān)聯(lián)話語
      淺析詩歌翻譯中的移情——以《再別康橋》韓譯本為例
      現(xiàn)代美術(shù)批評(píng)及其話語表達(dá)
      “一帶一路”遞進(jìn),關(guān)聯(lián)民生更緊
      移情于物,借物遣懷(外一則)
      中華詩詞(2018年3期)2018-08-01 06:40:40
      奇趣搭配
      面部表情、文化差異與移情作用
      智趣
      讀者(2017年5期)2017-02-15 18:04:18
      關(guān)于“移情作用”在音樂審美體驗(yàn)中的思考
      話語新聞
      浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
      話語新聞
      浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
      宣威市| 上饶县| 南开区| 十堰市| 彝良县| 固始县| 新乡县| 大石桥市| 江孜县| 贵阳市| 阳高县| 内江市| 滨海县| 凤翔县| 涿鹿县| 上蔡县| 徐水县| 荔浦县| 汤阴县| 许昌市| 辽宁省| 临沭县| 重庆市| 宝丰县| 乌恰县| 平阳县| 辽源市| 嵩明县| 盖州市| 司法| 青龙| 富民县| 金溪县| 镇沅| 弥渡县| 大名县| 洛扎县| 尚义县| 文昌市| 大同市| 泰来县|