郭凌宇
(北京語(yǔ)言大學(xué),北京 100000)
在二語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)不可避免地會(huì)對(duì)其產(chǎn)生影響。每一種語(yǔ)言都有自己獨(dú)特的語(yǔ)音系統(tǒng)。這種語(yǔ)音系統(tǒng)有一定的發(fā)音方法,而這種發(fā)音方法是在學(xué)習(xí)該種語(yǔ)言的過程中逐漸形成和發(fā)展起來(lái)的。這種長(zhǎng)期的語(yǔ)言習(xí)慣受到語(yǔ)言環(huán)境的制約是很難改變的。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,阿拉伯語(yǔ)屬于閃含語(yǔ)系。兩種完全不同的語(yǔ)音系統(tǒng)使得阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)變得愈加困難。阿拉伯語(yǔ)初學(xué)者在面臨多種語(yǔ)音系統(tǒng)時(shí),會(huì)傾向于采用將母語(yǔ)的發(fā)音模式套用在阿拉伯語(yǔ)中等現(xiàn)象,這非常不利于建立新的語(yǔ)音系統(tǒng)。本文通過分析負(fù)遷移產(chǎn)生的原因,旨在幫助各高校教師針對(duì)東北方言區(qū)的初學(xué)者采用相應(yīng)的語(yǔ)音教學(xué)計(jì)劃,對(duì)糾正某些特殊字母的讀音起到一定的積極作用。
東北方言屬于北方官話方言的分支,因地域上的優(yōu)勢(shì)使其發(fā)音十分接近普通話,是普通話基本方言之一。東北方言語(yǔ)音特點(diǎn)的形成受到人文和自然兩個(gè)方面的影響。東北地區(qū)少數(shù)民族聚集,其通用語(yǔ)言長(zhǎng)時(shí)間受到滿族、蒙族等少數(shù)民族影響,加之東北黑土地上淳樸的民風(fēng),寒冷干燥的氣候等因素,使其具有粗獷豪放、極富節(jié)奏感等特點(diǎn)。
東北方言主要有四大特點(diǎn):第一,平翹舌不分,這也是東北方言最大的特點(diǎn)。東北方言中大部分平舌音和翹舌音都是相互混淆的,這就極易導(dǎo)致語(yǔ)音的混亂以及聽者理解上的困難和錯(cuò)亂。例如:練習(xí)冊(cè)(lian xi ce—lian xi che)、總是(zong shi—zhong shi)、西紅柿(xi hong shi—xi hong si)等。第二,東北方言中常見以韻母“e”的發(fā)音代替韻母“o”的發(fā)音,以及個(gè)別韻母發(fā)生替換的現(xiàn)象。因此東北方言中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)茉莉(mo li—me li)、菠蘿( bo luo—be luo)、潑婦(po fu—pe fu)等。第三,在聲母“r”的發(fā)音中,常被l和零聲母y所代替。例如:扔掉(reng diao—leng diao)、吃肉(chi rou—chi you)等。此外,普通話中的7 個(gè)可以自成音節(jié)的字母:e、ɑi、ɑo、ou、ɑn、en、anɡ,在東北方言中常常被加上聲母n,變成了n 聲母音節(jié),如棉襖(mian ao—mian nao)、按照(an zhao—nan zhao)等。最后,從聲調(diào)角度來(lái)看,東北方言的調(diào)值普遍達(dá)不到普通話調(diào)值的高度,如相對(duì)于普通話陰平調(diào)調(diào)值為55,東北方言中陰平調(diào)調(diào)值只有33或44;而普通話的陽(yáng)平調(diào)值是35,東北方言陽(yáng)平調(diào)值在24 左右,這就使得東北方言較普通話來(lái)看,聲調(diào)較為平緩。此外,也存在混用普通話中聲調(diào)的現(xiàn)象,如郵局(yóu ju—yōu ju)、媳婦兒(xí fur—xǐ fur)等。
綜上,東北方言中的平翹舌發(fā)音等可能會(huì)對(duì)阿拉伯語(yǔ)個(gè)別字母的學(xué)習(xí)產(chǎn)生一定的負(fù)遷移影響;此外,阿拉伯語(yǔ)屬于大波浪語(yǔ)言,不同于中文平緩的發(fā)音,因此東北方言更加平緩的發(fā)音可能會(huì)對(duì)阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)調(diào)學(xué)習(xí)產(chǎn)生不利影響。
阿拉伯語(yǔ)有28 個(gè)字母,每個(gè)字母有12 種讀音,這種現(xiàn)象是在漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中不存在的,可以說,本身以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)時(shí),就會(huì)面臨很大的語(yǔ)言學(xué)習(xí)挑戰(zhàn),加之東北方言在語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)上的特殊性,使得其不可避免地會(huì)對(duì)阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移影響。
在阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中,沒有脫離輔音而單獨(dú)存在的元音,元音是由拼音符號(hào)或者拼音字母表示的,其中包括3 個(gè)短元音:開口符、齊齒符,以及合口符; 3 個(gè)長(zhǎng)元音是由拼音字母表示的,發(fā)音是短元音發(fā)音的3 倍:即開口長(zhǎng)音、齊齒長(zhǎng)音,以及合口長(zhǎng)音;2 個(gè)雙元音又稱軟音,也是由拼音字母表示的,在輔音字母后分別加上和進(jìn)行拼讀,形成軟音[ei]和[au];最后,還有3 個(gè)鼻元音,即在原有齊齒、開口和合口符的后邊,加,且鼻音發(fā)音十分明顯。
漢語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)中也有與阿語(yǔ)元音發(fā)音極為相似的字母,且發(fā)音相對(duì)于輔音字母也較為簡(jiǎn)單,但阿拉伯人具有獨(dú)特的發(fā)音習(xí)慣,比如長(zhǎng)音通常為短音的3 倍,同一字母的不同發(fā)音會(huì)影響組成單詞的意義,因東北方言比較豪放,強(qiáng)調(diào)節(jié)奏感,所以在發(fā)長(zhǎng)音時(shí),往往會(huì)縮短長(zhǎng)音的時(shí)間,從而導(dǎo)致發(fā)音不到位。
阿拉伯語(yǔ)中的28 個(gè)字母全部為輔音字母,其發(fā)音是由發(fā)音部位和發(fā)音方法共同決定的。阿拉伯語(yǔ)中有15 個(gè)與漢語(yǔ)發(fā)音極為相似的常規(guī)字母,即這一部分字母在漢語(yǔ)中都能找到相似的發(fā)音,因此阿拉伯語(yǔ)初學(xué)者大多會(huì)傾向于選用漢語(yǔ)中相近的發(fā)音來(lái)進(jìn)行替代,這就導(dǎo)致在學(xué)習(xí)語(yǔ)音時(shí),忽略阿拉伯語(yǔ)本身的發(fā)音特點(diǎn),僅僅是模仿發(fā)音,而不是真正地掌握阿拉伯語(yǔ)相應(yīng)字母的發(fā)音方法。此外,有一些字母對(duì)會(huì)出現(xiàn)平翹舌不分的現(xiàn)象,如和和有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)l n 不分的現(xiàn)象。
阿拉伯語(yǔ)屬于大波浪語(yǔ)言,本身音調(diào)起伏比較明顯,但中文的音調(diào)比較和緩,音調(diào)的起伏大多是用來(lái)表達(dá)感情色彩等。上文曾提到,東北方言較普通話來(lái)講更為平緩,因此東北學(xué)生在朗讀字母、句子甚至語(yǔ)篇時(shí),音調(diào)起伏偏小,發(fā)音聽起來(lái)十分木訥,不地道。
但阿拉伯語(yǔ)是無(wú)聲調(diào)語(yǔ)言,這與漢語(yǔ)中的陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲四個(gè)聲調(diào)非常不同。在東北方言中,聲調(diào)更趨向于陽(yáng)平和去聲,因此在朗讀阿拉伯語(yǔ)時(shí),會(huì)不自覺得聲調(diào)上揚(yáng)或者過分下抑,這就使得阿拉伯語(yǔ)讀音顯得有些“土”。
對(duì)于高校阿拉伯語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說,長(zhǎng)期受到自身母語(yǔ)發(fā)音系統(tǒng)的影響,習(xí)慣于母語(yǔ)的發(fā)音部位和發(fā)音方法,這就使得母語(yǔ)不可避免地會(huì)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移影響,而東北方言因其獨(dú)特的感染性使得這種負(fù)遷移尤為明顯。
在最初字母語(yǔ)音學(xué)習(xí)階段,學(xué)習(xí)者通常是從模仿老師的發(fā)音開始的,這就要求各位老師在教學(xué)過程中,應(yīng)不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,以保證良好的教學(xué)效果。此外,在小班教學(xué)過程中,老師應(yīng)由易入難,并且對(duì)每一位同學(xué)的字母讀音進(jìn)行逐一指導(dǎo),如果讀音有錯(cuò)誤,應(yīng)及時(shí)予以糾正,對(duì)學(xué)生嚴(yán)格要求。但是如果在后續(xù)的句型、語(yǔ)篇學(xué)習(xí)中出現(xiàn)了讀音錯(cuò)誤,不建議立即打斷,而應(yīng)在朗讀結(jié)束后,對(duì)所出現(xiàn)的錯(cuò)誤一并予以糾正,以保證朗讀的連續(xù)性。除此之外,大量的語(yǔ)音訓(xùn)練是十分必要且有效的,老師們應(yīng)組織學(xué)生經(jīng)常性進(jìn)行語(yǔ)音訓(xùn)練,通過大量的練習(xí)盡快改變?cè)械陌l(fā)音習(xí)慣,建立新的語(yǔ)音系統(tǒng)。
來(lái)自不同地區(qū)的學(xué)生有各自不同的發(fā)音習(xí)慣,老師應(yīng)充分了解每位學(xué)生的發(fā)音特點(diǎn),采用不同側(cè)重的教學(xué)方法進(jìn)行針對(duì)型教學(xué)和專門性訓(xùn)練,通過最高效的方法使學(xué)生們盡可能地?cái)[脫各自方言區(qū)的負(fù)遷移影響。每位同學(xué)的接受能力和學(xué)習(xí)能力都有差異,老師應(yīng)根據(jù)實(shí)際教學(xué)情況,隨時(shí)調(diào)整教學(xué)計(jì)劃,最大程度上保證教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量。
語(yǔ)音學(xué)習(xí)是枯燥的、痛苦的,老師應(yīng)更新教學(xué)觀念,創(chuàng)新教學(xué)方法,避免單一的課堂呈現(xiàn)形式。比如對(duì)于讀音相近或者容易混淆的字母,老師可以采用對(duì)比教學(xué)的方法,將這些字母對(duì)進(jìn)行集中強(qiáng)化訓(xùn)練,以便學(xué)生們可以更好地掌握字母的讀音。
老師應(yīng)合理利用豐富的教學(xué)資源,通過多媒體技術(shù)向?qū)W生們直觀地展示28 個(gè)字母的發(fā)音部位,便于學(xué)生更好地掌握發(fā)音規(guī)律和發(fā)音方法。同時(shí),老師應(yīng)適當(dāng)轉(zhuǎn)變教學(xué)身份,將課堂還給學(xué)生,充分發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,合理利用優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)資源,通過阿拉伯語(yǔ)配音比賽、辯論比賽、演講比賽等形式,讓學(xué)生在多樣化資源中逐漸習(xí)慣阿拉伯語(yǔ)的讀音,培養(yǎng)相應(yīng)的語(yǔ)感。此外老師還可以設(shè)置獎(jiǎng)勵(lì)刺激機(jī)制,比如將考試中語(yǔ)音測(cè)試的占比酌情增加,以此促使學(xué)生投入更多精力進(jìn)行語(yǔ)音練習(xí)。
對(duì)于廣大阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說,學(xué)習(xí)一門新的語(yǔ)言最重要的是保持虛心學(xué)習(xí)的態(tài)度,重視外語(yǔ)學(xué)習(xí)。大部分學(xué)習(xí)者在此前并未接觸過阿拉伯語(yǔ),因此極易產(chǎn)生畏難情緒,在這種情況下,學(xué)生應(yīng)及時(shí)調(diào)整心態(tài),必要時(shí)尋求師長(zhǎng)的幫助。在最初建立新的語(yǔ)音系統(tǒng)時(shí),由于受母語(yǔ)及方言的負(fù)遷移影響,許多學(xué)生發(fā)音不是十分標(biāo)準(zhǔn),甚至帶有家鄉(xiāng)口音,一旦被周圍人嘲笑,膽怯心理也隨之而來(lái)了,通常會(huì)表現(xiàn)出抵觸和厭學(xué),對(duì)自己十分不自信。在這種情況下,各位學(xué)生不應(yīng)逃避問題,而在直面不足,調(diào)整心態(tài),尋找適合自己的學(xué)習(xí)方法,通過大量的語(yǔ)音練習(xí)克服消極情緒,樹立自信心。
外語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程,需要學(xué)生堅(jiān)持不懈地付出努力,當(dāng)然在此過程中,也需要學(xué)校和老師的支持和指導(dǎo),盡可能保證在輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍中達(dá)到應(yīng)有的教學(xué)效果。
多語(yǔ)音語(yǔ)際遷移是語(yǔ)音學(xué)習(xí)中不可避免的現(xiàn)象,阿拉伯語(yǔ)中大部分字母的發(fā)音在漢語(yǔ)中是不存在的,發(fā)音部位的不同要求學(xué)習(xí)者在最初學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)時(shí)必須要建立一個(gè)全新的語(yǔ)音系統(tǒng)。東北方言對(duì)于阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)習(xí)者的負(fù)遷移影響不容忽視,同時(shí)我國(guó)其他方言區(qū)的阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)者也會(huì)不同程度上受到各自家鄉(xiāng)方言的影響。在研究不同方言對(duì)語(yǔ)音習(xí)得的影響時(shí),要進(jìn)一步深入挖掘語(yǔ)音遷移的規(guī)律,并在教學(xué)實(shí)踐中不斷探索,根據(jù)具體教學(xué)對(duì)象和環(huán)境采用相應(yīng)的方法進(jìn)行語(yǔ)音教學(xué),力求以科學(xué)直接的方法更好地幫助學(xué)習(xí)者克服方言負(fù)遷移造成的語(yǔ)音學(xué)習(xí)困難,掌握正確的發(fā)音方法,從而達(dá)到有效交際。