• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      阿拉伯語(yǔ)

      • 中伊合璧,絲竹如縷:文化對(duì)比視角下的寧夏回族民歌淺析
        義。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);寧夏回族民歌;文化對(duì)比從唐朝開(kāi)始,阿拉伯、波斯等地的穆斯林商人陸續(xù)來(lái)華,在中國(guó)內(nèi)陸定居并繁衍后代,逐漸形成了早期回族。“長(zhǎng)于華夏地,根源穆斯林”,中華文化與伊斯蘭文化的融合影響著回族人民的一生。寧夏回族自治區(qū)自古以來(lái)就是絲綢之路的要塞以及中阿文明交匯地之一,寧夏回族民歌作為中伊文化交融的見(jiàn)證,呈現(xiàn)出別具一格的形態(tài)。本文試從其歷史溯源、時(shí)代變遷兩方面引入,并從民族器樂(lè)、音樂(lè)調(diào)式、語(yǔ)言融合三個(gè)維度進(jìn)行分析。一、寧夏回族民歌:中伊文化交融的

        百花 2023年1期2023-05-30

      • “一帶一路”背景下學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)的重要性
        馬斌摘要:阿拉伯語(yǔ)在中國(guó)的歷史已經(jīng)有一千多年,從最初的中亞和西亞大批穆斯林學(xué)者、工匠等到達(dá)中國(guó),“小經(jīng)”文字的使用,清真寺經(jīng)堂教育的發(fā)展演變,為中國(guó)阿拉伯語(yǔ)發(fā)展打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。新中國(guó)成立后,新建大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)50多所,從專(zhuān)業(yè)數(shù)量相比其它大語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)很少,但是官方伊斯蘭學(xué)院和外國(guó)語(yǔ)學(xué)校一定程度彌補(bǔ)了初中級(jí)教學(xué)的空缺,為中國(guó)阿拉伯語(yǔ)發(fā)展注入新的力量。2013年習(xí)近平總書(shū)記在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)提出共建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的倡議,這是實(shí)現(xiàn)“人類(lèi)命運(yùn)共同體”

        中學(xué)生學(xué)習(xí)報(bào)·教研周報(bào) 2022年2期2022-06-09

      • 對(duì)課程思政的思考與探索
        :翻譯教學(xué) 阿拉伯語(yǔ) 課程思政中圖分類(lèi)號(hào):A 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):(2022)-13-一:課程思政與阿漢互譯課程1.1:課程思政的提出青少年時(shí)期是世界觀、人生觀、價(jià)值觀形成的重要時(shí)期。作為高校及教師,應(yīng)該為其提供良好的支撐與輔助,立德樹(shù)人,幫助青年學(xué)生成長(zhǎng)為德才兼?zhèn)涞臈澚褐摹T凇陡叩葘W(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》中,要求“所有高校、所有教師、所有課程都承擔(dān)好育人責(zé)任,守好一段渠、種好責(zé)任田”,使“各類(lèi)課程與思政課程同向同行,將顯性教育和隱性教育

        小作家報(bào)·教研博覽 2022年13期2022-05-23

      • 中國(guó)學(xué)生阿語(yǔ)學(xué)習(xí)偏誤研究
        中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)過(guò)程中出現(xiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的偏誤進(jìn)行分析,歸納偏誤類(lèi)型,并提出相應(yīng)的建議。關(guān)鍵詞:中國(guó)學(xué)生;阿拉伯語(yǔ);標(biāo)點(diǎn)符號(hào);偏誤;原因;教學(xué)方法前言:近些年來(lái),隨著中阿關(guān)系的進(jìn)一步發(fā)展以及“一帶一路”倡議的提出,以漢語(yǔ)為背景的阿語(yǔ)學(xué)習(xí)者也隨之增多,但在習(xí)得過(guò)程中學(xué)習(xí)者會(huì)不可避免的出現(xiàn)各種各樣的偏誤,這對(duì)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率以及教師教學(xué)的效果都會(huì)產(chǎn)生負(fù)面影響。一、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀中國(guó)國(guó)內(nèi)關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的研究主要集中于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在對(duì)外漢語(yǔ)應(yīng)用中產(chǎn)生的問(wèn)題,以及對(duì)外漢語(yǔ)

        科教創(chuàng)新與實(shí)踐 2022年6期2022-04-20

      • 馬來(lái)西亞的阿拉伯語(yǔ)教育
        。馬來(lái)西亞的阿拉伯語(yǔ)教育始于伊斯蘭教的傳播,伊斯蘭教對(duì)馬來(lái)西亞的阿拉伯語(yǔ)教育產(chǎn)生了巨大的影響,伊斯蘭教在其存在之初就間接或直接奠定了阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言的基礎(chǔ),它激發(fā)了阿拉伯語(yǔ)-馬來(lái)語(yǔ)的融合過(guò)程,這在教育方面大有幫助以致其學(xué)習(xí)得以持續(xù)并繼續(xù)流行。作為一個(gè)伊斯蘭教國(guó)家,馬來(lái)西亞在國(guó)際社會(huì)上的地位很高,其在宗教文化方面多元和諧共生, 馬來(lái)西亞是一個(gè)多民族國(guó)家,許多具體事務(wù)都由社會(huì)團(tuán)體所承擔(dān),伊斯蘭教育是核心,政府官方很少弘揚(yáng)伊斯蘭教,除了宗教文化方面的成就,馬來(lái)西亞也

        學(xué)習(xí)與科普 2021年2期2021-09-10

      • 互聯(lián)網(wǎng)+背景下高職院校阿拉伯語(yǔ)教學(xué)改革的分析
        本文針對(duì)高職阿拉伯語(yǔ)教學(xué),探討了互聯(lián)網(wǎng)背景下面臨的教學(xué)新形勢(shì),提出改革阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)對(duì)策,以供參考。◆關(guān)鍵詞:高職;阿拉伯語(yǔ);互聯(lián)網(wǎng)+;教學(xué)改革阿拉伯語(yǔ)作為熱門(mén)小語(yǔ)種,在一帶一路背景下,開(kāi)設(shè)阿拉伯語(yǔ)課程的高職院校逐漸增多。對(duì)于阿拉伯語(yǔ)的教學(xué),在互聯(lián)網(wǎng)+背景下,需要注意到教學(xué)改革,要推動(dòng)教學(xué)活動(dòng)從傳統(tǒng)模式擺脫出來(lái),依靠互聯(lián)網(wǎng)+渠道,建立起全新的教學(xué)模式,讓阿拉伯語(yǔ)教學(xué)可以取得更好的效果。一、互聯(lián)網(wǎng)+及阿拉伯語(yǔ)教學(xué)新形勢(shì)(一)互聯(lián)網(wǎng)+所謂互聯(lián)網(wǎng)+,其實(shí)質(zhì)就

        速讀·下旬 2021年5期2021-07-28

      • 新媒體時(shí)代對(duì)外傳播“爆款”作品的分析及思考
        廣播電視總臺(tái)阿拉伯語(yǔ)部近年將社交媒體作為對(duì)外傳播重點(diǎn)平臺(tái),成立了“一千零一日”工作室,推出了以馬燁、徐薇等為代表的新媒體主播,打造出越來(lái)越多的高傳播度(“爆款”)社交媒體作品,受到中東觀眾喜愛(ài),走出了一條特色道路。該文通過(guò)對(duì)相關(guān)優(yōu)秀作品內(nèi)容進(jìn)行分析,總結(jié)有益經(jīng)驗(yàn),有助于更好地在社交媒體平臺(tái)提升對(duì)阿傳播效果。【關(guān)鍵詞】社交媒體 阿拉伯語(yǔ) 對(duì)外傳播自2011年“阿拉伯之春”以來(lái),以社交媒體為主的新媒體席卷了中東、北非的阿拉伯國(guó)家。該地區(qū)社交媒體滲透率在過(guò)去五年

        對(duì)外傳播 2021年6期2021-07-21

      • 漢語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)中與“貓”相關(guān)成語(yǔ)的對(duì)比
        本文以漢語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)中與“貓”相關(guān)的成語(yǔ)作為研究對(duì)象,從歷史、修辭、語(yǔ)法角度,對(duì)比分析兩種社會(huì)文化背景下的同關(guān)于“貓”的成語(yǔ)的共性和個(gè)性。關(guān)鍵詞:貓 成語(yǔ) 漢語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)在伊斯蘭文化中,貓被認(rèn)為是高貴的動(dòng)物,潔凈的動(dòng)物,享有很高的地位,據(jù)《圣訓(xùn)》記載,先知穆罕默德就是著名的愛(ài)貓人士,他要人們善待貓,給予它們足夠的食物,而虐待貓的人一定會(huì)受到報(bào)應(yīng)。一.貓?jiān)谥袊?guó)和阿拉伯國(guó)家的歷史在中國(guó)遠(yuǎn)古時(shí)期,貓因?yàn)槠涑錾牟妒竽芰?,成為祭祀的?duì)象,后漸漸進(jìn)入尋常百姓家。最早

        文學(xué)教育·中旬版 2021年2期2021-04-12

      • 漢語(yǔ)的意合和阿拉伯語(yǔ)的形合
        薩曼【摘要】阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)都屬于不同的語(yǔ)系。阿拉伯語(yǔ)屬于閃米特語(yǔ)系,漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系。從語(yǔ)言組織法來(lái)看,阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)最重要的區(qū)別在于形合和意合的對(duì)比。阿拉伯語(yǔ)的“形合”,就是憑借語(yǔ)言形式手段來(lái)顯示句法關(guān)系,把詞語(yǔ)或句子里的成分連接起來(lái),從而表達(dá)語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系,漢語(yǔ)的“意合”則指憑借詞語(yǔ)或句子的意義或邏輯聯(lián)系來(lái)完成它們之間的連接。本文主要討論漢語(yǔ)“意合”和阿拉伯語(yǔ)“形合”的問(wèn)題?!娟P(guān)鍵詞】漢語(yǔ)? 阿拉伯語(yǔ)? 意合? 形合? 構(gòu)詞法正文:從語(yǔ)言組織法來(lái)看

        商情 2020年43期2020-12-24

      • 阿拉伯語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)境運(yùn)用中的文化因素
        因此了解研究阿拉伯語(yǔ)及其民族文化越來(lái)越受到關(guān)注,本文通過(guò)對(duì)阿拉伯語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)境運(yùn)用的研究,以此揭示阿拉伯人的認(rèn)知方式和思維方式。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);被動(dòng)語(yǔ)態(tài);伊斯蘭文化語(yǔ)言是文化的載體,每一種語(yǔ)言都包含著相對(duì)應(yīng)的文化,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用的研究我們可以發(fā)現(xiàn)使用這一語(yǔ)言人群的獨(dú)特文化。對(duì)于學(xué)習(xí)語(yǔ)言者,可以更好的理解并使用這一語(yǔ)言,通過(guò)了解這種文化,會(huì)更好更容易地進(jìn)行跨文化交際。在“一帶一路”背景下,中國(guó)與阿拉伯國(guó)家交流日漸頻繁,雙方經(jīng)貿(mào)、人文交流合作成為必然趨勢(shì),學(xué)習(xí)阿

        西部論叢 2020年14期2020-12-15

      • 毛里塔尼亞語(yǔ)言政策研究
        家聯(lián)盟成員。阿拉伯語(yǔ)為毛里塔尼亞官方語(yǔ)言,哈桑語(yǔ)、布拉爾語(yǔ)、索寧克語(yǔ)、洛夫語(yǔ)同為國(guó)語(yǔ),法語(yǔ)為通用語(yǔ)言。本文對(duì)毛里塔尼亞語(yǔ)言政策進(jìn)行了研究分析?!娟P(guān)鍵詞】阿拉伯語(yǔ);法語(yǔ);語(yǔ)言政策;國(guó)語(yǔ)語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通的主要表達(dá)方式。人們借助語(yǔ)言保存和傳遞人類(lèi)文明的成果。語(yǔ)言是民族的重要特征之一。語(yǔ)言政策是指人類(lèi)社會(huì)群體在言語(yǔ)交際過(guò)程中根據(jù)對(duì)某種或者某些語(yǔ)言所采取的立場(chǎng)、觀點(diǎn)而制定的相關(guān)法律、條例、規(guī)定、措施等。語(yǔ)言政策是語(yǔ)言沖突和矛盾的產(chǎn)物,是表明

        決策探索 2020年24期2020-12-09

      • 俄語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)借詞借入原因的分析
        。在俄語(yǔ)中的阿拉伯語(yǔ)借詞正是折射出了兩國(guó)文化交流的發(fā)展軌跡?,F(xiàn)如今阿拉伯語(yǔ)詞匯在俄語(yǔ)中涉及范圍廣泛影響較大,為更好的學(xué)習(xí)運(yùn)用俄語(yǔ)很有必要整理、研究阿拉伯語(yǔ)借詞的借入歷史背景以及阿拉伯語(yǔ)借詞在俄語(yǔ)中的發(fā)展及影響。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);借入;借詞Abstract:Language is a tool for people to communicate. It not only carries the culture of a country, but also i

        青年生活 2020年12期2020-10-21

      • 阿拉伯語(yǔ)四級(jí)測(cè)試的反撥作用對(duì)阿拉伯語(yǔ)線(xiàn)上教學(xué)的啟示
        摘要:阿拉伯語(yǔ)四級(jí)測(cè)試對(duì)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)具有正面和負(fù)面的反撥作用,這些反撥作用對(duì)我們當(dāng)下開(kāi)展的線(xiàn)上教學(xué)具有許多的啟示,我們應(yīng)該積極利用正面反撥作用,提高線(xiàn)上教學(xué)的效率,盡力規(guī)避負(fù)面反撥作用給線(xiàn)上教學(xué)帶來(lái)的不良影響。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);四級(jí)測(cè)試;反撥作用;線(xiàn)上教學(xué);啟示1. 前言眾所周知,阿語(yǔ)四級(jí)測(cè)試具有正面的反撥作用,能夠促進(jìn)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。但同時(shí),它也具有一定的負(fù)面反撥作用,對(duì)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)造成了一些困擾。因此,無(wú)論是傳統(tǒng)教學(xué)還是當(dāng)下疫情期間的線(xiàn)上教學(xué),我們

        青年生活 2020年22期2020-10-21

      • 變“單向輸出”為“雙向互動(dòng)”
        校目前引進(jìn)了阿拉伯語(yǔ)課程。然而,阿拉伯語(yǔ)本不是中職生的母語(yǔ),在學(xué)習(xí)方法、語(yǔ)言構(gòu)成與分析特點(diǎn)上也與漢語(yǔ)有些較大的差異,中職生的基礎(chǔ)積累與理解能力相對(duì)薄弱,因此很多學(xué)生在初步接觸阿拉伯語(yǔ)時(shí)很容易產(chǎn)生聽(tīng)不懂、不會(huì)寫(xiě)的困境。本文擬在探討新形勢(shì)下中職阿拉伯語(yǔ)課堂如何變“單向輸出”為“雙向互動(dòng)”,聽(tīng)說(shuō)結(jié)合促進(jìn)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);聽(tīng)說(shuō)結(jié)合;雙向互動(dòng)當(dāng)今世界,國(guó)際化趨勢(shì)日益加強(qiáng),我國(guó)目前正處于與國(guó)際化接軌的關(guān)鍵時(shí)期,需要大量的外語(yǔ)應(yīng)用型人才參與到國(guó)際國(guó)內(nèi)交流與

        速讀·下旬 2020年1期2020-10-09

      • 試談如何做好中央文獻(xiàn)翻譯
        ;對(duì)外傳播;阿拉伯語(yǔ)中圖分類(lèi)號(hào):HO59文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1005-5312(2020)08-0267-02中央黨史與文獻(xiàn)研究院第六研究部主要任務(wù)是編譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,翻譯黨和國(guó)家重要文獻(xiàn)和領(lǐng)導(dǎo)人講話(huà)及其著作。在一樓、一院、一大家,樸實(shí)無(wú)華,和睦謙遜的氛圍中,圍繞翻譯儲(chǔ)備、文本分析、翻譯策略、翻譯流程等各個(gè)方面,向每位老師請(qǐng)教學(xué)習(xí),收獲滿(mǎn)滿(mǎn),對(duì)翻譯學(xué)習(xí)具有極大的積極作用。一、中央文獻(xiàn)的特點(diǎn)中央文獻(xiàn)是一種政治色彩濃厚、體例特殊、邏輯縝密的文本

        文藝生活·中旬刊 2020年3期2020-08-06

      • 阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯”教學(xué)中的文化導(dǎo)入
        的文化交流。阿拉伯語(yǔ)所體現(xiàn)的阿拉伯伊斯蘭文化和漢語(yǔ)所蘊(yùn)含的中國(guó)文化有諸多不同,因此在阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)翻譯教學(xué)中進(jìn)行文化導(dǎo)入,可減少學(xué)生由于對(duì)相關(guān)文化的理解缺失和誤讀而造成差譯、錯(cuò)譯。[關(guān)鍵詞] 阿拉伯語(yǔ);翻譯教學(xué);文化導(dǎo)入[基金項(xiàng)目] 南京大學(xué)金陵學(xué)院教改項(xiàng)目“人文交流視域下的‘阿拉伯語(yǔ)漢語(yǔ)筆譯課程重構(gòu)”(0010521821)[作者簡(jiǎn)介] 楊 希(1987—),女,碩士,南京大學(xué)金陵學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院阿拉伯語(yǔ)系講師,主要從事阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文化、翻譯教學(xué)與研究。[中

        教育教學(xué)論壇 2020年23期2020-07-16

      • 一帶一路視角下大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革的必要性及措施分析
        的提出,對(duì)于阿拉伯語(yǔ)人才標(biāo)準(zhǔn)有了更高的要求,所以需要對(duì)于大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)進(jìn)行相應(yīng)的改革,使得阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)設(shè)計(jì)能夠更加符合社會(huì)的需求,從而為社會(huì)培養(yǎng)出更多具有競(jìng)爭(zhēng)力的阿拉伯語(yǔ)人才。隨著一帶一路戰(zhàn)略思想的推行,我國(guó)的許多行業(yè)包括新聞、外事、經(jīng)貿(mào)以及科研在內(nèi)都對(duì)于阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才需求不斷增加,培養(yǎng)出更多的專(zhuān)業(yè)人才已經(jīng)成為了大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的當(dāng)務(wù)之急。本文首先對(duì)于一帶一路視角下大學(xué)阿拉伯專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革的必要性進(jìn)行分析,從而對(duì)于一帶一路視角下大學(xué)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)

        錦繡·下旬刊 2020年2期2020-07-09

      • 本科生阿漢口譯學(xué)習(xí)過(guò)程中的障礙及應(yīng)對(duì)策略分析
        鍵詞:口譯;阿拉伯語(yǔ);解決辦法;意義框架口譯是一種綜合運(yùn)用聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等多項(xiàng)技能的語(yǔ)言活動(dòng),它通過(guò)口頭表達(dá)的形式,將譯者所聽(tīng)到的信息準(zhǔn)確而快速地轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語(yǔ)言,進(jìn)而達(dá)到傳遞信息目的的交際行為。阿拉伯語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)六大工作語(yǔ)言之一,世界上有接近二十億人在直接或間接地使用它。如今,在中國(guó)已經(jīng)有眾多高校開(kāi)設(shè)了阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè),而口譯成為了提高學(xué)生語(yǔ)言交際能力的必修課,以及跨文化交際過(guò)程中需必備的技能之一。但由于兩種語(yǔ)言在思維方式、表達(dá)習(xí)慣等方面有很大的差異,加之口

        青年生活 2020年21期2020-07-06

      • “一帶一路”背景下高校第二外語(yǔ)(阿拉伯語(yǔ)教學(xué)探究)
        視并開(kāi)設(shè)二外阿拉伯語(yǔ)課程。但由于阿拉伯語(yǔ)難度大,實(shí)際的教學(xué)過(guò)程存在諸多困難。如何改進(jìn)二外阿語(yǔ)教學(xué)方法,提高教學(xué)質(zhì)量和效率,更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),培養(yǎng)優(yōu)秀的多語(yǔ)種復(fù)合型人才,是我國(guó)高校二外阿語(yǔ)教學(xué)要重視和解決的問(wèn)題。本文立足教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),試總結(jié)二外阿語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,并提出相應(yīng)的解決對(duì)策,以期提高二外阿語(yǔ)課的教學(xué)質(zhì)量?!娟P(guān)鍵詞】“一帶一路”? 第二外語(yǔ)(阿拉伯語(yǔ))? 教學(xué)方法? 教學(xué)質(zhì)量? 解決對(duì)策【中圖分類(lèi)號(hào)】G642;H37 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章

        課程教育研究 2020年20期2020-07-06

      • 淺議臨沂一阿拉伯貿(mào)易市場(chǎng)的“語(yǔ)言互通”和阿語(yǔ)人才培養(yǎng)
        了便利條件。阿拉伯語(yǔ)作為阿拉伯國(guó)家的主要語(yǔ)言,也是我國(guó)重要的外語(yǔ)之一,在臨沂阿拉伯貿(mào)易往來(lái)過(guò)程中發(fā)揮著重要作用。語(yǔ)言互通是臨阿貿(mào)易往來(lái)互通的前提和基礎(chǔ),也為培養(yǎng)復(fù)合型商貿(mào)人才、服務(wù)臨沂市貿(mào)易市場(chǎng)提供理論和實(shí)踐依據(jù)。關(guān)鍵詞:臨阿貿(mào)易往來(lái);語(yǔ)言互通;阿拉伯語(yǔ);人才培養(yǎng)中圖分類(lèi)號(hào):F740-4;H37 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):CN61-1487-(2020)06-0064-03一、引言阿拉伯語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)6大工作語(yǔ)言之一,是23個(gè)阿拉伯國(guó)家的語(yǔ)言,也是全球15億穆

        西部學(xué)刊 2020年6期2020-06-08

      • 基于Android阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)APP設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn)
        用市場(chǎng)上關(guān)于阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)類(lèi)APP功能單一,無(wú)法滿(mǎn)足學(xué)習(xí)者日常學(xué)習(xí)需求的問(wèn)題,同時(shí)為了廣外南國(guó)商學(xué)院阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)者們能擁有一個(gè)具有自身特色的學(xué)習(xí)APP,設(shè)計(jì)并實(shí)現(xiàn)了口袋阿語(yǔ)APP。該APP基于Android平臺(tái),使用了多線(xiàn)程、9Patch、XML、JSON和SHA-256等技術(shù)實(shí)現(xiàn)了用戶(hù)注冊(cè)登錄、單詞學(xué)習(xí)復(fù)習(xí)、趣味學(xué)習(xí)、個(gè)人中心和打卡簽到等功能。該APP可以為學(xué)習(xí)者們?cè)谝苿?dòng)端學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)帶來(lái)極大的便利和趣味性。關(guān)鍵詞:Android;APP開(kāi)發(fā);阿拉伯語(yǔ);單

        現(xiàn)代信息科技 2020年19期2020-06-08

      • “翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式在阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的應(yīng)用探析
        這一目標(biāo),在阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程教學(xué)中采用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式顯得尤為重要。對(duì)此,本文以翻轉(zhuǎn)課堂在阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)中的實(shí)踐來(lái)分析該模式的優(yōu)點(diǎn),并總結(jié)該教學(xué)模式在阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)實(shí)踐中存在的問(wèn)題和解決措施,以期為提高阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)水平提供借鑒。關(guān)鍵詞:教學(xué)模式;阿拉伯語(yǔ)引言聽(tīng)與說(shuō)是語(yǔ)言輸入和輸出的兩個(gè)重要方面,在高校阿拉伯語(yǔ)教學(xué)中,視聽(tīng)說(shuō)課程作為基礎(chǔ)課程,有著重要的意義,但由于阿拉伯語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)缺少真實(shí)語(yǔ)境,所以,學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的提升主要依靠課堂教學(xué)來(lái)實(shí)現(xiàn),

        視界觀·上半月 2020年4期2020-05-28

      • 阿漢翻譯方法初探
        筆者以漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)互譯為例,從翻譯目的、讀者意圖、讀者類(lèi)型、文本性質(zhì)四個(gè)角度分別探討了如何能合理地在阿漢互譯中選擇相對(duì)適宜的翻譯方法。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);阿拉伯語(yǔ);翻譯方法;直譯;意譯在翻譯理論與翻譯實(shí)踐領(lǐng)域,一直存在著直譯派和意譯派的爭(zhēng)論,一部分甚至認(rèn)為二者相互矛盾且不可兼得。在筆者看來(lái),直譯與意譯作為兩種基本的翻譯方法,都具有各自的優(yōu)勢(shì)和局限性,它們適用于不同的翻譯目的、讀者意圖、讀者類(lèi)型、文本類(lèi)型。脫離上述的這些條件直接來(lái)討論二者孰輕孰重、孰優(yōu)孰孰劣是片

        大眾科學(xué)·中旬 2020年3期2020-05-26

      • “慕課”背景下阿拉伯語(yǔ)教師面臨的問(wèn)題及對(duì)策
        了慕課背景下阿拉伯語(yǔ)教師面臨的一些問(wèn)題,并提出了解決這些問(wèn)題的對(duì)策。關(guān)鍵詞:慕課 阿拉伯語(yǔ) 教師教師是知識(shí)的傳授者和管理者,還是學(xué)生的啟發(fā)者和促進(jìn)者,特別是阿拉伯語(yǔ)教師,因?yàn)樵撜Z(yǔ)言的獨(dú)特性和復(fù)雜性,需要教師用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言把知識(shí)傳授給學(xué)生,促進(jìn)學(xué)生的入門(mén)學(xué)習(xí)更容易、知識(shí)體系更完善。一.“慕課”背景下阿拉伯語(yǔ)教師面臨的問(wèn)題1.教師角色上的轉(zhuǎn)變以前的網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)還不發(fā)達(dá),師資力量和教學(xué)資源比較匱乏,學(xué)生不能獨(dú)立地獲取知識(shí),自主學(xué)習(xí)困難,因此,教師成為教學(xué)中的一個(gè)重

        文學(xué)教育下半月 2020年4期2020-05-21

      • 慕課背景下阿拉伯語(yǔ)教學(xué)改革研究
        ,我國(guó)高校的阿拉伯語(yǔ)教學(xué)仍處于較為傳統(tǒng)的模式中,師資力量薄弱、教學(xué)內(nèi)容陳舊,教學(xué)方法不靈活,慕課的出現(xiàn)為阿拉伯語(yǔ)教學(xué)提出了新的挑戰(zhàn)。本文主要對(duì)慕課的基本概念、中國(guó)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀、以及慕課對(duì)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的影響作了具體分析和討論,并提出了在慕課教學(xué)中的改革對(duì)策,從而進(jìn)一步推動(dòng)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。關(guān)鍵詞:慕課 阿拉伯語(yǔ) 教學(xué)改革“慕課”(MOOC)---Massive Open Online Course,即大規(guī)模開(kāi)放式網(wǎng)絡(luò)課程,是一種新的在線(xiàn)開(kāi)放課程,慕課平

        文學(xué)教育 2020年4期2020-05-20

      • 中藥名阿拉伯語(yǔ)翻譯規(guī)范研究
        介紹了中藥名阿拉伯語(yǔ)翻譯及規(guī)范研究過(guò)程中遇到的困難與解決問(wèn)題的策略。借鑒中藥名其他語(yǔ)種翻譯規(guī)范經(jīng)驗(yàn),討論了影響中藥名阿拉伯語(yǔ)翻譯的因素,中藥名漢語(yǔ)與阿拉伯語(yǔ)對(duì)應(yīng)的不同情況的處理,多種音譯方法的處理等,還討論了藥名翻譯的規(guī)范方法,包括翻譯的規(guī)范模式,阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)法中冠詞、多音詞的處理,漢語(yǔ)拼音阿拉伯語(yǔ)轉(zhuǎn)寫(xiě)規(guī)范,藥名中炮制方法的翻譯,以及道地藥材地名的翻譯等。關(guān)鍵詞:中藥名;阿拉伯語(yǔ);翻譯;規(guī)范Abstract:In order to resolve the p

        中國(guó)科技術(shù)語(yǔ) 2020年2期2020-05-06

      • 商務(wù)阿拉伯語(yǔ)人才培養(yǎng)研究
        :商務(wù)貿(mào)易;阿拉伯語(yǔ);人才培養(yǎng);措施引言:目前,我國(guó)對(duì)阿貿(mào)易的形式越來(lái)越多元化,而且涉及到的貿(mào)易范圍逐漸擴(kuò)展,所以各個(gè)高校需要做到與時(shí)俱進(jìn),在阿語(yǔ)人才的培養(yǎng)方向和層次上進(jìn)行調(diào)整,并且以全新的目標(biāo)和理念指導(dǎo)阿語(yǔ)教學(xué),引入新型的課程體系和教學(xué)方式,提升阿語(yǔ)教師的水平和能力,完善阿語(yǔ)教學(xué)的環(huán)境和條件,促進(jìn)阿語(yǔ)教學(xué)的有效性,培養(yǎng)出適應(yīng)國(guó)貿(mào)發(fā)展的優(yōu)秀人才。本文主要論述了商務(wù)阿語(yǔ)人才培養(yǎng)的價(jià)值和目標(biāo),就我國(guó)在阿語(yǔ)人才培養(yǎng)方面的不足提出了實(shí)際的改進(jìn)建議。一、商務(wù)阿拉伯語(yǔ)

        山東青年 2019年9期2019-11-22

      • 吉爾吉斯斯坦阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教育現(xiàn)狀分析
        時(shí)期、獨(dú)立后阿拉伯語(yǔ)在吉爾吉斯斯坦的傳播與發(fā)展情況,分析了吉爾吉斯斯坦的外語(yǔ)教育政策和教育特點(diǎn)。在對(duì)阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)教師、學(xué)生進(jìn)行問(wèn)卷調(diào)查和訪(fǎng)談的基礎(chǔ)上,分析了阿拉伯語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的教育現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)學(xué)生熱衷于學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),對(duì)目前的教學(xué)狀況和學(xué)習(xí)狀況很滿(mǎn)意,但存在規(guī)模小、師資力量薄弱、學(xué)生少、教學(xué)資源有限、教材匱乏等問(wèn)題,需要解決這些存在的問(wèn)題,從而實(shí)現(xiàn)更好地發(fā)展。關(guān)鍵詞:吉爾吉斯斯坦;阿拉伯語(yǔ);培訓(xùn)機(jī)構(gòu)中圖分類(lèi)號(hào):G649.3? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):CN

        西部學(xué)刊 2019年11期2019-11-01

      • 基于微信平臺(tái)的阿拉伯語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式探析
        養(yǎng)復(fù)合型應(yīng)用阿拉伯語(yǔ)人才的需求。這就要求教師必須不斷更新教育教學(xué)理念,持續(xù)改進(jìn)教學(xué)方法和手段,創(chuàng)新教學(xué)模式和學(xué)生自主學(xué)習(xí)模式,以滿(mǎn)足學(xué)生多樣化的學(xué)習(xí)需求,提高教學(xué)質(zhì)量和學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,努力實(shí)現(xiàn)“三全育人”的格局。本文以寧夏民族職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)為例,探析基于微信平臺(tái)的阿拉伯語(yǔ)自主學(xué)習(xí)模式的構(gòu)建。關(guān)鍵詞:微信平臺(tái):阿拉伯語(yǔ):自主學(xué)習(xí)模式中圖分類(lèi)號(hào):H37文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672 -1578( 2019) 08 - 0288 - 011.

        讀與寫(xiě)·教師版 2019年8期2019-10-20

      • 阿拉伯語(yǔ)在馬格里布等地的傳播
        以邏輯順序?qū)?span id="j5i0abt0b" class="hl">阿拉伯語(yǔ)在馬格里布[1]在等地的傳播加以論述。阿拉伯人征服埃及之后繼續(xù)西進(jìn),于7-8世紀(jì)之交完全征服馬格里布,從而在馬格里布地區(qū)得到了很大的傳播和發(fā)展,并體現(xiàn)出了阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);馬格里布傳播;阿拉伯語(yǔ)言特點(diǎn)。[中圖分類(lèi)號(hào)]:H37? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-24--01語(yǔ)言會(huì)根據(jù)一定的規(guī)律進(jìn)行融合與發(fā)展,生產(chǎn)力、文化水平較落后的民族的流言會(huì)融合于生產(chǎn)力發(fā)展水平較高、文化比較發(fā)達(dá)的民族

        青年文學(xué)家 2019年24期2019-09-16

      • 淺談阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)代化發(fā)展之路
        摘 要:阿拉伯語(yǔ)教育對(duì)于培養(yǎng)阿拉伯語(yǔ)人才、推動(dòng)中阿友好關(guān)系的持續(xù)發(fā)展具有重要意義。總結(jié)阿拉伯語(yǔ)教育發(fā)展經(jīng)驗(yàn)、探索阿拉伯語(yǔ)教育現(xiàn)代化發(fā)展之路,則是提升我國(guó)阿拉伯語(yǔ)教育水平的有效路徑。為此,本文在對(duì)我國(guó)建國(guó)之后的阿拉伯語(yǔ)教學(xué)發(fā)展歷程做出梳理與闡述的基礎(chǔ)之上,對(duì)我國(guó)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)代化發(fā)展路徑進(jìn)行了研究與探討。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);語(yǔ)言教育;發(fā)展歷程;現(xiàn)代化發(fā)展我國(guó)阿拉伯語(yǔ)教學(xué)歷史十分悠久,最早的阿拉伯語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)可以追溯到元朝時(shí)期,即1289年設(shè)立的回回國(guó)子學(xué)。與此

        高考·中 2019年1期2019-09-10

      • 從阿拉伯人的言語(yǔ)行為看阿拉伯伊斯蘭文化
        際這個(gè)過(guò)程。阿拉伯語(yǔ)中語(yǔ)言的表達(dá)方式和應(yīng)用特點(diǎn),清晰地剖析阿拉伯人會(huì)話(huà)含義的主要特征、文化語(yǔ)境和宗教因素對(duì)阿拉伯人日常生活的言語(yǔ)行為有著直接且深遠(yuǎn)的影響。分析探究阿拉伯人的言語(yǔ)行為,有助于我們更好地認(rèn)識(shí)理解阿拉伯伊斯蘭文化,與阿拉伯國(guó)家進(jìn)行往來(lái)。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);言語(yǔ)行為;阿拉伯伊斯蘭文化一、語(yǔ)用學(xué)語(yǔ)用學(xué)是一門(mén)專(zhuān)門(mén)研究語(yǔ)言的理解和使用的學(xué)問(wèn),用來(lái)研究在適用領(lǐng)域中的語(yǔ)言現(xiàn)象。語(yǔ)用學(xué)的概念首先是美國(guó)哲學(xué)家C.W.莫里斯 (1901~1979)和R.卡納普(18

        青年生活 2019年29期2019-09-10

      • 基于任務(wù)型教學(xué)法的阿拉伯語(yǔ)閱讀課堂教學(xué)設(shè)計(jì)研究
        教學(xué)法運(yùn)用到阿拉伯語(yǔ)閱讀課的教學(xué)中,有利于學(xué)生通過(guò)“在做中學(xué)”實(shí)現(xiàn)閱讀技能的提高,提升閱讀興趣。文章研究了任務(wù)型教學(xué)法下的阿拉伯語(yǔ)閱讀課教學(xué),并提供了教學(xué)設(shè)計(jì)實(shí)例,以期推動(dòng)阿拉伯語(yǔ)閱讀教學(xué)和研究。【關(guān)鍵詞】任務(wù)型教學(xué)法;阿拉伯語(yǔ);閱讀課堂;教學(xué)設(shè)計(jì)一、任務(wù)型教學(xué)法概述任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過(guò)引導(dǎo)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來(lái)進(jìn)行的教學(xué)。任務(wù)型教學(xué)法興起于20世紀(jì)80年代,它是以杜威的實(shí)用主義作為教育理

        教育界·中旬 2019年6期2019-08-06

      • 實(shí)施阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)備考“導(dǎo)師制”的可行性分析
        一一所開(kāi)設(shè)了阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)成都學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱(chēng)川外成都學(xué)院)一直十分重視阿語(yǔ)專(zhuān)四備考工作,并于2017年正式實(shí)施了阿語(yǔ)專(zhuān)四備考“導(dǎo)師制”工作。“導(dǎo)師制”的實(shí)施增強(qiáng)了學(xué)生備考的自信心,為學(xué)生的備考提供了更堅(jiān)實(shí)的后盾。文章主要分析了該學(xué)院實(shí)施阿語(yǔ)專(zhuān)四備考“導(dǎo)師制”的可行性,并提出幾點(diǎn)建議,旨在為“導(dǎo)師制”后期的建設(shè)和發(fā)展提供參考。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);專(zhuān)四備考;導(dǎo)師制;可行性一、川外成都學(xué)院實(shí)施阿語(yǔ)專(zhuān)四備考“導(dǎo)師制”的基本情況在實(shí)施“導(dǎo)師制”之前

        求知導(dǎo)刊 2019年7期2019-07-08

      • “三全育人”理念的《阿拉伯國(guó)家概況》的課程思政改革研究
        思政元素融入阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程,研究如何在“三全育人”模式下進(jìn)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程思政的舉措。關(guān)鍵詞:課程思政;阿拉伯語(yǔ);阿拉伯文化當(dāng)代大學(xué)思想政治教育的教學(xué)內(nèi)容是在社會(huì)主義建設(shè)過(guò)程中提煉的理論精華。部分思政課程內(nèi)容比較抽象,學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)的時(shí)候難免會(huì)覺(jué)得晦澀難懂,這就導(dǎo)致了部分學(xué)生對(duì)思政課程沒(méi)有興趣、不愛(ài)學(xué)、被動(dòng)學(xué)。適合使大學(xué)生思想政治教育如何更具有吸引力,是當(dāng)前高校思政教育工作迫切需要解決的重要問(wèn)題。一、阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程思政育人目標(biāo)以馬克思主義理論為指導(dǎo),堅(jiān)持

        新一代 2019年6期2019-06-25

      • 阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)中的漢-阿語(yǔ)言遷移現(xiàn)象研究
        語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)在阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移和負(fù)遷移現(xiàn)象,以期提高學(xué)生阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,為我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與國(guó)際合作提供更多高層次翻譯人才。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);阿拉伯語(yǔ);語(yǔ)法遷移作者簡(jiǎn)介:蘇九蘭(1994-),女,寧夏人,寧夏大學(xué)阿拉伯學(xué)院碩士研究生,主要研究方向:阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)。[中圖分類(lèi)號(hào)]:H37? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-14--03隨著全球化進(jìn)程的不斷加快和“一帶一路”倡議的提出,我國(guó)對(duì)小語(yǔ)種人才的需求日益增加,阿拉伯語(yǔ)作為

        青年文學(xué)家 2019年14期2019-06-06

      • 《阿拉伯國(guó)家概況》實(shí)踐教學(xué)研究
        馬燕芳摘要:阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)作為小語(yǔ)種在國(guó)內(nèi)高校開(kāi)設(shè)時(shí)間較早,但對(duì)阿拉伯語(yǔ)教育教學(xué)以及實(shí)踐教學(xué)方面的研究不多,阿拉伯語(yǔ)實(shí)踐教學(xué)在大學(xué)課堂中如何開(kāi)展方面的論文非常少,阿拉伯語(yǔ)教學(xué)尚在初級(jí)探索階段。阿拉伯語(yǔ),作為一門(mén)學(xué)習(xí)難度較大的語(yǔ)言,如何學(xué)好阿拉伯語(yǔ),如何講好阿拉伯語(yǔ),如何更好地理解語(yǔ)言背后的知識(shí),如何將實(shí)踐教學(xué)穿插在課堂教學(xué)中成為外語(yǔ)學(xué)院及阿拉伯語(yǔ)教學(xué)方面亟需解決的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,這將有著非常重要的實(shí)際意義以及實(shí)際價(jià)值。筆者結(jié)合自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),研究該課程的實(shí)踐教學(xué)。

        現(xiàn)代交際 2019年7期2019-05-16

      • 阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)中的“英-阿”語(yǔ)言遷移現(xiàn)象研究
        :語(yǔ)言遷移在阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)中發(fā)揮著極其重要的作用,這種作用體現(xiàn)在英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)對(duì)阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)的阻礙作用和促進(jìn)作用上。本文從語(yǔ)言遷移角度出發(fā),探討英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)對(duì)阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的正遷移和負(fù)遷移現(xiàn)象,以期提高學(xué)生阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,提高阿拉伯語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);英語(yǔ);語(yǔ)言遷移對(duì)于母語(yǔ)為漢語(yǔ),同時(shí)又接受過(guò)多年英語(yǔ)教育的中國(guó)學(xué)生而言,掌握阿拉伯語(yǔ)是十分困難的。因?yàn)榇蠖鄶?shù)語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ)時(shí)都會(huì)遇到語(yǔ)言遷移問(wèn)題,即母語(yǔ)或第一外語(yǔ)對(duì)所學(xué)語(yǔ)言產(chǎn)生的正面或負(fù)面的影響

        北方文學(xué) 2019年11期2019-04-29

      • 阿拉伯語(yǔ)對(duì)西班牙語(yǔ)的影響
        特點(diǎn),這源于阿拉伯語(yǔ)對(duì)西班牙語(yǔ)的影響。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ) 西班牙語(yǔ) 影響西班牙語(yǔ)產(chǎn)生于伊比利亞半島,是拉丁語(yǔ)族的分支,全球有22個(gè)國(guó)家將西班牙語(yǔ)作為官方語(yǔ)言,以西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)的人口近4.8億,主要分布在西班牙以及中、南美洲國(guó)家。與其他拉丁語(yǔ)族相比,西班牙語(yǔ)因受阿拉伯語(yǔ)的影響,其詞匯、語(yǔ)義、詞法等都有自己的鮮明的特點(diǎn)。1.歷史背景本文不涉及阿拉伯人在伊比利亞半島統(tǒng)治的全部歷史,只對(duì)其進(jìn)行簡(jiǎn)要回顧總結(jié),以便提供一個(gè)語(yǔ)言相互融合的歷史背景。在阿拉伯人征服伊比利亞半

        文學(xué)教育下半月 2019年3期2019-03-30

      • 全球化對(duì)阿拉伯語(yǔ)的影響
        流。全球化對(duì)阿拉伯語(yǔ)的影響,既有積極的一面,也有消極的一面。科技尤其是通信技術(shù)的發(fā)展,在某種程度上推動(dòng)了阿拉伯語(yǔ)的發(fā)展,使阿拉伯語(yǔ)在世界范圍傳播,成為一種世界語(yǔ)言。但是,科技的發(fā)展在推動(dòng)阿拉伯語(yǔ)言發(fā)展的同時(shí),也使方言侵蝕了標(biāo)準(zhǔn)阿拉伯語(yǔ),影響了其純潔性。在全球化大趨勢(shì)下,強(qiáng)勢(shì)的英語(yǔ)使阿拉伯語(yǔ)受到巨大沖擊,許多英語(yǔ)外來(lái)詞進(jìn)入人們的日常生活,英語(yǔ)在阿拉伯人民生活中的地位日漸提高。阿拉伯語(yǔ)雖受到一些負(fù)面影響,但其未來(lái)依然充滿(mǎn)希望,阿拉伯語(yǔ)要恢復(fù)原有的地位和作用,尚

        西部學(xué)刊 2019年20期2019-02-06

      • 阿拉伯語(yǔ)解析
        楊建榮摘要:阿拉伯語(yǔ)是中東地區(qū)22個(gè)國(guó)家使用的官方語(yǔ)言,同時(shí)也是全球10多億穆斯林使用的語(yǔ)言,自1973年12月,阿拉伯語(yǔ)被列入聯(lián)合國(guó)使用的工作語(yǔ)言。阿拉伯語(yǔ)有著悠久的歷史,對(duì)非學(xué)習(xí)者而言,該語(yǔ)言好似由很多“小蝌蚪”組成,猶如“天書(shū)”一般神秘。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);傳播與發(fā)展;阿語(yǔ)解析阿拉伯語(yǔ)()是阿拉伯民族的語(yǔ)言,公元七世紀(jì)開(kāi)始,阿語(yǔ)便是世界主要語(yǔ)言之一,目前主要通用于西亞和北非的中東地區(qū),現(xiàn)為阿拉伯國(guó)家聯(lián)盟22個(gè)成員國(guó)及4個(gè)國(guó)際組織的官方語(yǔ)言。聯(lián)合國(guó)教科文

        神州·下旬刊 2018年9期2018-10-28

      • 阿拉伯語(yǔ)閱讀教學(xué)的基本步驟
        來(lái)實(shí)現(xiàn)的,而阿拉伯語(yǔ)閱讀一直是比較難上的一門(mén)課程。本文就阿拉伯語(yǔ)閱讀教學(xué)的基本步驟進(jìn)行初步的分析和詮釋?zhuān)云谧鳛樽约旱慕虒W(xué)心得,也對(duì)從事教學(xué)的同行有所幫助。【關(guān)鍵詞】阿拉伯語(yǔ) 閱讀教學(xué) 步驟The basic steps of Arabic reading instructionLi Ziyun(Supervisor:Saipolbarin Bin Ramli)Sultan Idris Education University,35900 Tanjong

        課程教育研究·學(xué)法教法研究 2018年28期2018-08-10

      • “一帶一路”視域下高??缥幕涣髡n程設(shè)置探索
        于此。本文以阿拉伯語(yǔ)類(lèi)課程為例對(duì)高??缥幕涣髡n程的設(shè)置提出了一些淺顯的想法,以求教于方家。[關(guān)鍵詞]“一帶一路” 阿拉伯語(yǔ) 跨文化 課程設(shè)置一、問(wèn)題的提出“一帶一路”(英文:The Belt and Road,縮寫(xiě)B(tài))是“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的簡(jiǎn)稱(chēng)?!耙粠б宦贰弊鳛樾乱粚弥醒胝捻攲釉O(shè)計(jì),對(duì)于中華民族的偉大復(fù)興具有重大意義。與此同時(shí),它也對(duì)沿線(xiàn)國(guó)家經(jīng)濟(jì)的發(fā)展起到了巨大的推動(dòng)作用,不僅是更利國(guó)、利民、利世的創(chuàng)舉,體現(xiàn)了新一屆黨中央領(lǐng)

        商情 2018年28期2018-08-07

      • 阿拉伯語(yǔ)對(duì)西班牙語(yǔ)詞匯的影響
        錢(qián)瑾摘要:阿拉伯語(yǔ)是民間拉丁語(yǔ)的一種派生語(yǔ)言,在羅馬帝國(guó)統(tǒng)治西班牙時(shí)期,阿拉伯對(duì)西班牙進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)八個(gè)世紀(jì)的統(tǒng)治,而阿拉伯語(yǔ)也對(duì)西班牙語(yǔ)言產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。本文就將從詞匯角度出發(fā),探析阿拉伯語(yǔ)對(duì)西班牙語(yǔ)的影響,具有現(xiàn)實(shí)意義。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);西班牙語(yǔ);詞匯公元前711年,阿拉伯軍隊(duì)入侵西班牙的伊比利亞半島,對(duì)西班牙宣誓主權(quán),奪回天主教失去的腹地。阿拉伯的入侵對(duì)西班牙的社會(huì)乃至文化都帶來(lái)了巨大的影響,西班牙的地名、詞匯、語(yǔ)法與詞義等都與阿拉伯語(yǔ)有著密切的關(guān)系,

        北方文學(xué) 2018年9期2018-07-16

      • 淺談阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)的翻譯方法
        何璇【摘要】阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在著大量的成語(yǔ)、諺語(yǔ),它們體現(xiàn)了語(yǔ)言的特色和魅力,也反映著該民族的風(fēng)俗習(xí)慣、道德標(biāo)準(zhǔn)和生活哲理等,由于阿拉伯語(yǔ)和漢語(yǔ)有著巨大的差異,兩個(gè)民族的思維方式也不同,因此阿漢成語(yǔ)、諺語(yǔ)的翻譯有一定難度。筆者根據(jù)自身學(xué)習(xí)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出四種翻譯阿拉伯語(yǔ)成語(yǔ)、諺語(yǔ)的方法,即直譯法、意譯法、直譯與意譯相結(jié)合的方法以及覓同法?!娟P(guān)鍵詞】阿拉伯語(yǔ) 漢語(yǔ) 成語(yǔ) 諺語(yǔ) 翻譯理論【中圖分類(lèi)號(hào)】H195 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-308

        課程教育研究 2018年11期2018-05-11

      • 漢語(yǔ)阿拉伯語(yǔ)禮貌用語(yǔ)比較研究
        中國(guó)學(xué)者研究阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué),本文從漢語(yǔ)的禮貌用語(yǔ)表達(dá)方式這一角度出發(fā),和阿拉伯語(yǔ)的禮貌用語(yǔ)比較,探討文化對(duì)兩種語(yǔ)言的影響,發(fā)現(xiàn)它們的相同之處和不同之處。關(guān)鍵詞:漢語(yǔ);阿拉伯語(yǔ);禮貌用語(yǔ);比較1.禮貌用語(yǔ)概述“禮”源于古代中國(guó)祭祀神靈、祈求賜福的活動(dòng)。《左傳·昭公二十五年》云:“禮,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也”。隨著時(shí)間的推移,社會(huì)的發(fā)展,古時(shí)之“禮”己不再等同于現(xiàn)在的“禮貌”?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》將禮貌解釋為:禮貌是“言語(yǔ)動(dòng)作謙虛恭敬的表現(xiàn)”。禮貌通常包括

        世界家苑 2018年3期2018-04-27

      • 伊斯蘭教在廣東的傳播途徑
        宗教傳播 阿拉伯語(yǔ)一、引言1.伊斯蘭教傳人廣東的經(jīng)過(guò)關(guān)于伊斯蘭教傳入的時(shí)間,前史學(xué)界多數(shù)學(xué)者的看法認(rèn)為,伊斯蘭教傳入中國(guó)一般以唐永徽二年(公元651年),大食國(guó)開(kāi)派始遣使朝貢”事件為傳入標(biāo)志,唐永徽二年在伊斯蘭教史上是奧斯曼七年,距今1352年。天寶十年751年唐軍在中亞的戰(zhàn)爭(zhēng)中戰(zhàn)敗被俘人員杜環(huán)在阿拉伯漫游十年,回國(guó)寫(xiě)了一本經(jīng)行記,將伊斯蘭教稱(chēng)為大食法。在公元587年,穆罕默德派遣的“四大賢人”之一宛葛素,把伊斯蘭教傳入中國(guó)港口城市廣州,并在這里建立了傳

        商情 2018年6期2018-03-28

      • 淺談阿拉伯語(yǔ)本科生提高翻譯能力的途徑
        :本科生作為阿拉伯語(yǔ)翻譯的初學(xué)者,其能力有待提高。筆者認(rèn)為本科生應(yīng)從加強(qiáng)理論知識(shí)儲(chǔ)備、重視教材內(nèi)容的翻譯、重視阿拉伯文化的積累、廣泛閱讀各類(lèi)書(shū)籍這四個(gè)方面著手,提高阿拉伯語(yǔ)翻譯能力。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);翻譯理論;阿拉伯文化;阿拉伯諺語(yǔ)近年來(lái),阿拉伯語(yǔ)人才緊缺,許多學(xué)生本科畢業(yè)后就開(kāi)始從事翻譯工作,然而本科生翻譯水平參差不齊,筆者結(jié)合自身學(xué)習(xí)、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),就本科生如何提高翻譯能力談?wù)勔稽c(diǎn)見(jiàn)解。一、 加強(qiáng)理論知識(shí)儲(chǔ)備加強(qiáng)理論知識(shí)儲(chǔ)備,掌握并靈活運(yùn)用科學(xué)的翻譯理

        考試周刊 2018年19期2018-01-19

      • 淺談阿拉伯語(yǔ)的傳播原因
        彬月摘 要:阿拉伯語(yǔ)作為阿拉伯民族的母語(yǔ),現(xiàn)如今已經(jīng)在世界范圍內(nèi)有了廣泛的傳播。阿拉伯語(yǔ)是阿拉伯人的語(yǔ)言,其屬于閃含語(yǔ)系閃米特語(yǔ)族,阿拉伯語(yǔ)也是伊斯蘭教的宗教語(yǔ)言,在全世界,使用阿拉伯語(yǔ)的人不計(jì)其數(shù),阿拉伯語(yǔ)在世界上實(shí)現(xiàn)了廣泛的傳播,本文主要對(duì)阿拉伯語(yǔ)傳播的原因進(jìn)行分析與闡述。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);傳播;分析伊斯蘭教的興起是促進(jìn)阿拉伯民族統(tǒng)一的重要因素,也孕育出了一種新的文化,即阿拉伯伊斯蘭文化,阿拉伯語(yǔ)也逐漸得到完善和整合,同時(shí)也幫助阿拉伯語(yǔ)在世界上得到了廣

        青年時(shí)代 2017年36期2018-01-09

      • 黑龍江省高校阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)現(xiàn)狀探究
        省兩所高校的阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)187名學(xué)習(xí)者為研究對(duì)象,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,從學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)策略、第二語(yǔ)言的輸入質(zhì)量和數(shù)量幾方面探究其學(xué)習(xí)狀況,發(fā)掘阿語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的困難,為提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)效果提出對(duì)策和建議。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ) 學(xué)習(xí)者 調(diào)查問(wèn)卷引言外語(yǔ)學(xué)習(xí)的有效性是取決于教師和學(xué)生雙方面的,不僅要注重教師如何教授外語(yǔ),如教學(xué)方法的設(shè)計(jì)、教材的編寫(xiě)等,還要關(guān)注學(xué)生是如何學(xué)習(xí)外語(yǔ)的。二語(yǔ)習(xí)得的研究促進(jìn)了人們對(duì)學(xué)及學(xué)習(xí)者的研究。Ellis認(rèn)為,第二語(yǔ)言習(xí)得研究的主要

        新教育時(shí)代·教師版 2017年44期2018-01-02

      • 基于教育心理學(xué)的高職阿拉伯語(yǔ)高效課堂建設(shè)淺議
        如何建設(shè)高職阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校課堂進(jìn)行了分析,并給出了相關(guān)建議,同時(shí)通過(guò)教育改革實(shí)踐,進(jìn)一步論證了教育心理學(xué)在高效課堂建設(shè)中的關(guān)鍵作用。關(guān)鍵詞:高職;阿拉伯語(yǔ);教育心理學(xué);高效課堂一、研究背景所謂的高效課堂,是指在有效課堂的基礎(chǔ)上、完成教學(xué)任務(wù)和達(dá)成教學(xué)目標(biāo)的效率較高、效果較好,并且取得教育教學(xué)的較高影響力和社會(huì)效益的課堂。根據(jù)資料,國(guó)外并無(wú)“高效課堂”的提法,但課堂教學(xué)相關(guān)研究卻一直存在。Jackson P.W(1968)是國(guó)外較早對(duì)課堂教學(xué)進(jìn)行系統(tǒng)研究

        東方教育 2017年19期2017-12-05

      • 阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)階段學(xué)生詞根派生學(xué)習(xí)策略的研究
        要:作為一名阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)者并教學(xué)工作者,我深切體會(huì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法的重要性,教授了正確的學(xué)習(xí)方法,學(xué)生在語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中會(huì)大大提高學(xué)習(xí)效率與能動(dòng)性。尤其對(duì)于基礎(chǔ)階段的學(xué)生而言,詞匯是最難攻克掌握的,學(xué)生也在學(xué)習(xí)過(guò)程中總結(jié)并研習(xí)一些學(xué)習(xí)策略。相比之下,通過(guò)詞根派生學(xué)習(xí)法來(lái)記憶阿拉伯語(yǔ)詞匯明顯比其他學(xué)習(xí)策略有效。從阿拉伯語(yǔ)詞根派生學(xué)習(xí)策略的角度進(jìn)行研究得以發(fā)現(xiàn)詞根派生教學(xué)方法與學(xué)習(xí)方法有效的降低了教與學(xué)的時(shí)間、精力的投入。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ),基礎(chǔ)階段,學(xué)習(xí)策略一、阿拉

        山東青年 2017年4期2017-09-26

      • 高校阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)四級(jí)統(tǒng)測(cè)的反撥作用研究
        對(duì)黑龍江大學(xué)阿拉伯語(yǔ)系部分課堂的觀摩和部分學(xué)生的訪(fǎng)談,分析了高校阿拉伯語(yǔ)四級(jí)統(tǒng)測(cè)的積極反撥作用和消極反撥作用,提出教師和學(xué)生應(yīng)該利用積極的反撥作用進(jìn)行教與學(xué),同時(shí)努力化解消極反撥作用。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ);四級(jí)統(tǒng)測(cè);反撥作用一、前言反撥作用是指測(cè)試對(duì)教學(xué)和學(xué)習(xí)的影響。這種影響可能是積極的,也可能是消極的。如果測(cè)試能夠促進(jìn)教師教學(xué)、提高學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,那么影響就是積極的;反之,影響則是消極的。高校阿拉伯語(yǔ)四級(jí)統(tǒng)測(cè)(下文簡(jiǎn)稱(chēng)四級(jí)統(tǒng)測(cè))從2008年開(kāi)始至今已經(jīng)走過(guò)近

        新校園·上旬刊 2017年7期2017-09-15

      • 阿拉伯語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)法探究
        摘 要:阿拉伯語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)階段是學(xué)習(xí)該語(yǔ)言的基石,在該階段學(xué)生需要能夠掌握阿拉伯語(yǔ)的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、基本語(yǔ)法、基本聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯等內(nèi)容。學(xué)生進(jìn)入大學(xué)從零基礎(chǔ)開(kāi)始學(xué)習(xí)阿拉伯語(yǔ),面臨許多難題,需要正確的學(xué)習(xí)方法和引導(dǎo)才能有效學(xué)習(xí),這就需要教師運(yùn)用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,使得學(xué)生——這一學(xué)習(xí)主體能夠主動(dòng)積極學(xué)習(xí),為高等階段的學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。關(guān)鍵詞:阿拉伯語(yǔ) 基礎(chǔ)階段 教學(xué)法中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-9082(2017)08-0-01隨著“一帶一

        中文信息 2017年8期2017-08-31

      铁岭县| 松阳县| 松原市| 黄陵县| 晋州市| 珠海市| 靖边县| 介休市| 洛隆县| 乌拉特后旗| 濮阳市| 陇川县| 岢岚县| 紫阳县| 宜宾县| 涟水县| 肇庆市| 双辽市| 历史| 彰化县| 衡东县| 连南| 泗阳县| 牡丹江市| 大厂| 巴林右旗| 左权县| 会昌县| 晋中市| 静宁县| 曲松县| 新干县| 四会市| 红河县| 渝北区| 清水河县| 瓮安县| 宜章县| 安西县| 陇西县| 嫩江县|