張 福 勛
(包頭師范學(xué)院 文學(xué)院,內(nèi)蒙古 包頭 014030)
曲論家們?cè)诒容^了傳統(tǒng)詩(shī)詞與曲的特點(diǎn)差異后,先后歸納了十個(gè)方面的不同,正好讓我們從旁窺見(jiàn)散曲的獨(dú)特面目。
一是“動(dòng)”;二是“放”;三是“廣”;四是“外旋”;五是“陽(yáng)剛”;六是以豪放為主,別體才為婉約;七是不講究“意內(nèi)言外”,而是“言外而意亦外”,即是說(shuō),詩(shī)詞講含蓄,而曲講淋漓盡致、痛痛快快,其用意要全然暴露于言語(yǔ)表面,不是含而不露、又吞又吐,而是滿心而發(fā),肆口而出;八是詩(shī)詞之語(yǔ)體要用文言,而曲之語(yǔ)體要使用“天下通語(yǔ)”之白話,白描是其本色;九是詩(shī)詞要避俗,而散曲則完全不避俗,俗風(fēng)、俗意、俗言、俗語(yǔ),比比皆是;十是詩(shī)詞不用襯字,而曲則肆無(wú)忌憚地使用襯字。
總之一句話,詩(shī)詞是寫(xiě)給讀書(shū)人看的,而散曲則是唱給讀書(shū)人與不讀書(shū)人聽(tīng)的。所以詩(shī)詞之所忌(短),恰是散曲之所擅(長(zhǎng))也。
第二個(gè)就是這個(gè)“散”字??梢哉f(shuō)這是散曲最吸引人、最能定性它本質(zhì)特征的地方。而“散”主要是語(yǔ)言形式上的東西,這是散曲“曲味兒”最有魅力、最有鮮明特色之處。
以下分別從五個(gè)“味兒”論述其特色鮮明之“曲味兒”。
(一)極盡句式長(zhǎng)短變化之能事,凸顯其“散”體味兒。
在語(yǔ)言句子上,散曲作家完全根據(jù)自己思想感情的表達(dá)需要,徹底“松綁”,盡“情”發(fā)揮,不再被字?jǐn)?shù)的嚴(yán)格限制所羈絆,采取更加“自由化”了的句式。當(dāng)然每一個(gè)曲牌的句數(shù)、字?jǐn)?shù),都還有一定的講究,不是絕對(duì)的自由,是一定規(guī)則要求下的自由。這里用得著宋代江西詩(shī)派重要成員呂本中給夏均父詩(shī)集作序的時(shí)候,發(fā)表的一段關(guān)于“活法”的精彩論述:“所謂活法者,規(guī)矩備具,而能出于規(guī)矩之外;變化不測(cè),而又不背于規(guī)矩也。”(《夏均父詩(shī)集序》)我們所說(shuō)的散曲打破句式對(duì)于字?jǐn)?shù)的限制,就是“變化不測(cè)”,而“規(guī)矩”,就是曲牌對(duì)于句數(shù)和每句的字?jǐn)?shù)的一定規(guī)矩。
元人散曲,一字句、二字句、三字句、四字句、五字句、六字句、七字句、八字句、九字句、十字句,甚至多至三十字句,在一首曲中,混雜運(yùn)用,騰挪跳蕩,左旋右轉(zhuǎn),無(wú)所不能,又變化無(wú)窮,完全散體化了??梢哉f(shuō),散曲就是一種新型的那個(gè)時(shí)代的“自由詩(shī)”。
如陳草庵〔中呂·山坡羊〕每首曲的末尾部分,都是一字句加三字句連用,寫(xiě)“閑中自有閑中樂(lè)”,“東,也在我;西,也在我?!庇謱?xiě)“功名將就”“便抽頭”:“功,也罷手;名,也罷手?!敝焱ビ瘛材蠀巍ち褐莸谄摺场都碎T(mén)庭》每句均長(zhǎng)18字。而大家熟知的關(guān)漢卿的〔南呂·一枝花〕《不伏老》更是一句30個(gè)字:“恁子弟每誰(shuí)教你鉆入他鋤不斷砍不下解不開(kāi)頓不脫慢騰騰千層錦套頭?!比缱x散文一氣貫下,起落振蕩,抑揚(yáng)頓挫,極盡搖曳生動(dòng)之趣。烘托一種堅(jiān)定的自信,做到聲情并茂,撼動(dòng)人心。
縱觀中國(guó)詩(shī)歌語(yǔ)言句式的發(fā)展、變化,其總趨勢(shì)是越來(lái)越自由,越來(lái)越解放。由先秦四言,到漢魏五言,再到隋唐七言,再到宋之長(zhǎng)短句,再到元曲的自由句式,就是這樣一個(gè)發(fā)展總趨勢(shì)。唯其如此,任何文學(xué)藝術(shù)才可以適應(yīng)時(shí)代、社會(huì)由簡(jiǎn)單到繁雜地發(fā)展,才適應(yīng)了人們思想感情之愈來(lái)愈多元、愈來(lái)愈繁復(fù)的發(fā)展趨勢(shì),這就是與時(shí)俱進(jìn)的規(guī)律。詩(shī)詞曲賦,莫不如是。
(二)語(yǔ)言不避重復(fù),故意重疊又大量使用疊字、疊詞、疊句,凸顯其民間味兒。
任訥《散曲概論》專有“疊字體”一節(jié)加以論述,認(rèn)為散曲中每多“通篇用疊字者”[1]。如孫周卿〔雙調(diào)·蟾宮曲〕《自樂(lè)》:
“草團(tuán)標(biāo)正對(duì)山凹。山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山蔥山韭,山果山花。山溜響冰敲月牙,掃山云驚散林鴉。山色元佳,山景堪夸。山外晴霞,山下人家。”
“山”字,15次重復(fù),而且重復(fù)中有變化,或句中自對(duì),或?qū)浠?duì),總之是句句有重疊,但因多有變化,而不覺(jué)累贅。
無(wú)論是描寫(xiě)自然景物,或者是刻畫(huà)人物性格,特別是表現(xiàn)人的濃烈感情,這種故意重復(fù),能造成一種聲勢(shì),表達(dá)那種不可遏制的感情效果。
如王實(shí)甫〔中呂·十二月過(guò)堯民歌〕寫(xiě)《別情》:“怕黃昏忽地又黃昏,不銷魂怎地不銷魂,新啼痕壓舊啼痕,斷腸人憶斷腸人!”這種故意的重復(fù),讀起來(lái)或唱起來(lái),節(jié)奏明快、活潑跳躍,表達(dá)一種纏綿糾結(jié),剪不斷、理還亂的相思“別情”,效果特別突出。
從歌唱的角度講,故作重疊,節(jié)奏感強(qiáng),好唱、好記,也好傳開(kāi)。孔穎達(dá)《詩(shī)正義》論詩(shī)之句法長(zhǎng)短、字之多寡,是“和以人聲而無(wú)不協(xié)。”可見(jiàn)句式長(zhǎng)短的變化是為了適應(yīng)“人聲”之和協(xié)?!昂险Z(yǔ)吻”“達(dá)語(yǔ)情”。你看一首唐人的《陽(yáng)關(guān)三疊》經(jīng)過(guò)元曲家的藝術(shù)加工,重復(fù)歌唱,起到了更加強(qiáng)調(diào)、突出的藝術(shù)效果:
渭城朝雨浥輕塵,更灑遍客舍青青。弄柔凝千縷,更灑遍客舍青青。弄柔凝翠色,更灑遍客舍青青,弄柔凝柳色新。
休煩惱,勸君更盡一杯酒,人生會(huì)少。富貴功名有定分,休煩惱,勸君更盡一杯酒,舊游如夢(mèng)。只恐怕西出陽(yáng)關(guān),眼前無(wú)故人。休煩惱,勸君更盡一杯酒,只恐怕西出陽(yáng)關(guān),眼前無(wú)故人。
經(jīng)過(guò)反復(fù)詠唱,這“勸君更盡一杯酒”,于是乎深刻于聽(tīng)眾之心,永垂而不朽了。俞文豹說(shuō):“語(yǔ)意到處,他字不可代,雖重復(fù)無(wú)害也。”(《吹劍錄》)說(shuō)的就是這個(gè)道理。
但重也有講究,要做到字重而意不重,方為上乘。
呂濟(jì)民〔正宮·鸚鵡曲〕《贈(zèng)玉香》曰:“可人兒暖玉生香,弄玉團(tuán)香,惜玉憐香,畫(huà)蛾眉玉鑒遺香,伴才郎玉枕留香,捧酒卮玉容噴香,摘花枝玉指偷香。問(wèn)玉何香,料玉多香,見(jiàn)玉思香,買(mǎi)玉尋香?!贝饲彩痪洌渚涔室浴坝瘛焙汀跋恪倍种貜?fù)(每字都重復(fù)11次),形似轱轆,輾轉(zhuǎn)滾動(dòng),形成一種濃厚的“玉”“香”四周充郁的氛圍,但每一次的重復(fù),又各有所指,不管與動(dòng)詞結(jié)合或與形容詞結(jié)合,不管與名詞結(jié)合或疑問(wèn)詞結(jié)合,都作為關(guān)鍵詞被高高托起,目標(biāo)顯豁。意都不重復(fù),見(jiàn)出其多樣化的特點(diǎn)。須知,如果字重而意亦重,就成了拖沓,啰唆,讓人不堪卒讀了。若論救其弊端之良藥,便是巧妙地將重字變來(lái)變?nèi)?,于變化中,讓人領(lǐng)略其生趣與靈動(dòng)。
再比如張鳴善〔中呂·普天樂(lè)〕《雨兒飄》一曲唱道:“雨兒飄,風(fēng)兒飏。風(fēng)吹回好夢(mèng),雨滴損柔腸。風(fēng)蕭蕭梧葉中,雨點(diǎn)點(diǎn)芭蕉上?!边@是“風(fēng)”并“雨”兩字分開(kāi)又都在首字的重復(fù)。下邊則把“風(fēng)”和“雨”二字合起來(lái)重復(fù):“風(fēng)雨相留添悲愴”。下句又把“風(fēng)”和“雨”分開(kāi),但“風(fēng)”和“雨”倒過(guò)來(lái),而且一個(gè)在首字,一個(gè)卻在第三字:“雨和風(fēng)卷起凄涼。”有了如此的變化,便調(diào)動(dòng)起了你的閱讀興味。但還要再變化,“風(fēng)雨”“雨風(fēng)”夾雜而用:“風(fēng)雨兒怎當(dāng),雨風(fēng)兒定當(dāng),風(fēng)雨兒難當(dāng)”。中間還又故意橫插個(gè)“當(dāng)”字的三次重復(fù)。真如雜技里邊的雜耍,就那么一個(gè)小球,卻變來(lái)變?nèi)?,讓你眼花繚亂,妙不可言。嚴(yán)滄浪說(shuō):“禪道在妙悟,詩(shī)道亦在妙悟?!?《滄浪詩(shī)話》)良哉斯言?!爸亍倍鴮?duì)“重”,你“復(fù)”我“復(fù)”,重來(lái)復(fù)去,逗起了禪趣。
(三)大量使用“兒化”,凸顯其草根味兒。
民間口語(yǔ),口吻靈動(dòng),繪聲繪色,將人物表情、動(dòng)作、心態(tài)活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出來(lái),達(dá)到意想不到的藝術(shù)效果?!皟夯北闶?這種百姓口語(yǔ))其中的一種語(yǔ)言特色。
老百姓說(shuō)白話,尤其在北方(散曲就產(chǎn)生于北方)愿意用“兒化”,顯示親切、柔媚、生動(dòng)、活潑。特別逼近口語(yǔ),原汁原味。
劉庭信〔雙調(diào)·折桂令〕寫(xiě)《憶別》“想人生最苦(是)離別”說(shuō)“情兒分兒你心里記著,病兒痛兒我身上添些,家兒活兒既是拋撇,書(shū)兒信兒是必休絕,花兒草兒打聽(tīng)的風(fēng)聲,車兒馬兒我親身來(lái)也。”這12個(gè)“兒化”真是靈動(dòng)活潑,逼真地表達(dá)了這“別”的心痛。
“兒化”有時(shí)候還能增加一種纏綿、殷勤的情感表達(dá)。也是劉庭信《憶別》這樣寫(xiě)道:“夢(mèng)兒成良宵短短,影兒孤長(zhǎng)夜漫漫。人兒遠(yuǎn)地闊天寬,信兒稀雨澀云慳。病兒沉月苦風(fēng)酸?!边@“情”是繞也繞不開(kāi)、躲也躲不過(guò)去了,多么纏綿悱惻呀!
“兒化”更多的時(shí)候,是逗趣的、幽默的,或略帶些酸澀的嘲諷:
楊訥(他是個(gè)蒙古人,因從姐夫楊鎮(zhèn)撫,人以楊姓稱之)〔中呂·紅繡鞋〕《詠虼蚤》:“小則小偏能走跳,咬一口一似針挑。領(lǐng)兒上走到褲兒腰,眼睜睜拿不住(喲)。身材兒(可)怎生撈。翻個(gè)筋斗不見(jiàn)了?!睔g快,幽默,充滿了可愛(ài)的童趣。試想想,如果將“領(lǐng)”和“褲”后綴之“兒”字去掉,便頓覺(jué)沒(méi)味兒了。
“兒化”的運(yùn)用,也多種多樣,呈現(xiàn)的是多樣化的特點(diǎn),而決不干癟。我們看張可久〔仙呂·一半兒〕下的標(biāo)題:
《秋日宮詞》是“一半兒芙蓉一半兒柳”;
《梅邊》是“一半兒清香一半兒影”;
《情》是“一半兒門(mén)開(kāi)一半兒掩”;
《野橋酬耿子春》是“一半兒行書(shū)一半兒草”;
《賞牡丹》是“一半兒姚黃一半兒紫”;
《蒼涯禪師退隱》是“一半兒青山一半兒水”。
“兒”在一句中連用,既切合曲牌之名,又悅耳動(dòng)聽(tīng)。但“兒化”多數(shù)是每句單用。薛昂夫〔南呂·一枝花〕《贈(zèng)小園春》:
“唾津兒浸滿盆池,手心兒擎得起屏石,苔錢(qián)兒買(mǎi)不斷閑愁,花瓣兒隨手著流水,柳絲兒送不夠別離……賺得東君不忍歸,一撮兒芳菲?!?/p>
經(jīng)過(guò)“兒化”的輪番轟炸,“小園春”撲面而來(lái)。
“兒化”有時(shí)候還混搭著其他的修辭手法,需要細(xì)心辨認(rèn)。比如徐再思〔雙調(diào)·水仙子〕《青玉花筒》是將“兒化”與“對(duì)襯”相結(jié)合:“兩朵兒瑤花弄色,半縷兒香綿沁粉,一泓兒碧露涵春”?!耙弧薄鞍搿薄皟伞?,數(shù)詞加量詞,對(duì)得十分工整。
(四)運(yùn)用方言俗語(yǔ)成風(fēng),凸顯其北方味兒。
清代詩(shī)論家趙翼《甌北詩(shī)話》(卷六)評(píng)南宋大詩(shī)人楊萬(wàn)里的詩(shī)不避“俗”,認(rèn)為:“專以俚言俗語(yǔ)入詩(shī)中”,而另一位詩(shī)論家翁方綱則更進(jìn)一步認(rèn)為“其巧處即其俚處”(《石洲詩(shī)話》)。
散曲語(yǔ)言重用白話,專以俗語(yǔ)、方言入曲,向民間汲取營(yíng)養(yǎng),俗而使活,俗而使奇,取得十分明顯的藝術(shù)效果,這就是其“巧處”。
大家知道,元代的大部分散曲作家“終其身沉抑下僚,郁郁不得志”,由“激而憤世”到“放而玩世”,于是找準(zhǔn)了不被那些正統(tǒng)文人、上流社會(huì)看上眼的“土”的“下(底層)”邊的卻在老百姓中間普遍流行的曲體,自由發(fā)揮,“嬉笑怒罵,嘲譏戲謔,固無(wú)足怪”[1]。這是在巨石下頑強(qiáng)生長(zhǎng)的文學(xué)新品種,是在那些高高在上的貴族文學(xué)、上流文學(xué)、正統(tǒng)文學(xué)夾縫中成長(zhǎng)起來(lái)的民間文學(xué),是擺不上大雅之堂的“土根”文學(xué),與所謂“雅文學(xué)”分道揚(yáng)鑣的“俗文學(xué)”。
作為在北方土壤上(我這里所說(shuō)“北方”主要指陜西、山西、河北、內(nèi)蒙古中西部等地區(qū))生長(zhǎng)起來(lái)的散曲,大量地使用頗具有這個(gè)地域文化色彩的口語(yǔ)、俗語(yǔ)、土話和大量的內(nèi)蒙古西部方言,就不足為怪了。
有的方言的讀音,不僅保存了在普通話里已經(jīng)消亡了的入聲,而且是古代切音法的具體運(yùn)用。南宋大學(xué)問(wèn)家洪邁曾在其《容齋隨筆》里講到“切腳語(yǔ)”,經(jīng)考證,就是包頭方言里的切音讀法,如“巷”讀為“黑浪”,“棒”讀為“不浪”等等。這是很珍貴的語(yǔ)言研究的材料。
(五)為了凸顯散曲之民歌味兒,使用了數(shù)量相當(dāng)可觀的“襯字”,如象聲字、疊音字、雙聲疊韻字,這些當(dāng)然主要是為了契合歌唱的需要,使聽(tīng)眾由聽(tīng)覺(jué)而打通感覺(jué),聽(tīng)得清、記得住,又傳得開(kāi)。
襯字,可以說(shuō)是散曲最耀眼、最個(gè)性化的鮮明特點(diǎn)。
所謂“襯”,就是添加,指在曲牌規(guī)定的字?jǐn)?shù)(有定數(shù))之外,還可增加許多字(無(wú)定數(shù)),極盡長(zhǎng)短變化之能事,給了作曲家更大的伸縮空間,讓他們可以更加自由自在地抒情、繪景、紀(jì)事,突破牌調(diào)譜式的限制,于拘束之中獲得“曠然有伸縮回旋之余地”,“既得句法中活潑流利之用,又無(wú)譜律上偭(miǎn,違背)規(guī)越矩之嫌,最為合法”,因此在散曲中“襯字雖不能多,要不可廢。能應(yīng)有盡有?!盵1]
“襯字”雖專就字法而言,然亦不脫于散曲之整體風(fēng)貌,能于結(jié)構(gòu)上起開(kāi)啟、承接、轉(zhuǎn)折等。任訥說(shuō):襯字于“虛處既得轉(zhuǎn)折貫穿之施”,而于“實(shí)處又得提攜點(diǎn)醒之用”,并且還有湊足歌唱時(shí)音節(jié)之需要。以求得全曲整體的和諧一致。如錢(qián)鍾書(shū)先生講用字法強(qiáng)調(diào)要安排好字在句中的位置,“于句中之位置貼適,俾此一字與句中乃至篇中他字相處無(wú)間,相得益彰”,“配合協(xié)同”。萬(wàn)不能如“生客闖座,或金屑入眼,于是乎雖愛(ài)必捐,別求朋合?!?《談藝錄》)
至于襯字如何做到“貼適”,根據(jù)前人創(chuàng)作散曲的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),至少可得出如下三點(diǎn):在句頭襯,不要在句尾襯;最重要的是在添加襯字時(shí),以不打破原來(lái)的句法安排(有定數(shù))為根本原則;所襯之字于朗誦或歌唱時(shí),采用輕聲一帶而過(guò),而不要占重拍之處。
襯字的作用,只是補(bǔ)足語(yǔ)氣,湊足句中的一個(gè)或幾個(gè)音節(jié),以構(gòu)成和諧統(tǒng)一的節(jié)奏,使個(gè)體得以一統(tǒng),差別得以協(xié)調(diào),散漫趨向集中。形成誦、唱時(shí)帶來(lái)快感和美感,滿足人們?cè)谏砩?如心的跳動(dòng),肺的呼吸)和心理上(人們需要有節(jié)奏的生活,快慢結(jié)合,高低相諧,以得到暫時(shí)的休憩,并將帶來(lái)下一輪的期待)的需求。正如同四季之代序,晝夜之交替。使整首散曲作品,形成巨大的吸引力、感染力和美的魅力。
先來(lái)看一首特別著名的關(guān)漢卿的《不伏老》曲:
我(卻)是(蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響當(dāng)當(dāng))一粒銅豌豆。(子弟每,誰(shuí)教你)鉆入(他鋤不斷、斫不下、解不開(kāi)、頓不脫、慢騰騰)千層錦套頭。
開(kāi)頭正文七言兩句只14字,而襯字(括號(hào)內(nèi),下同)卻加進(jìn)了38個(gè)字。使得這首曲子誦唱起來(lái),往復(fù)回環(huán),節(jié)奏緊迫,起落振蕩,抑揚(yáng)頓挫,極盡搖曳生動(dòng)之趣。酣暢淋漓的氣勢(shì),烘托出一種十分堅(jiān)定的自信,做到聲情并茂,撼動(dòng)人心。
再如王廷秀〔中呂·堯民歌〕
呀,愁的是雨聲兒淅零零落滴滴點(diǎn)點(diǎn)碧碧卜卜灑芭蕉,則見(jiàn)那梧葉兒滴溜溜飄悠悠蕩蕩紛紛揚(yáng)揚(yáng)下溪橋。見(jiàn)一個(gè)宿鳥(niǎo)兒忒楞楞騰出出律律忽忽閃閃串過(guò)花梢,不覺(jué)的淚珠兒浸淋淋漉漉撲撲簌簌揾濕鮫綃。
如果去掉襯字,就只剩下四言的“雨灑芭蕉,葉下溪橋,鳥(niǎo)過(guò)花梢,淚濕鮫綃”,是反映女主人公見(jiàn)雨下、葉落、鳥(niǎo)過(guò)而引起的無(wú)限愁情。而加上了67個(gè)襯字特別是象聲的、重疊的方言、俗語(yǔ)、兒化的狂轟濫炸的連續(xù)運(yùn)用,節(jié)奏瀏亮,欲哭無(wú)淚的無(wú)奈與悲情淋漓盡致一下子凸顯出來(lái)了。
可以看出,關(guān)于襯字的詞性,并不都是由虛詞充當(dāng),而也有實(shí)詞。諸如:
用代詞:
“覷了你(這)無(wú)下梢枯楊成何用,想著你(那)南柯一夢(mèng)?!?谷子敬《城南柳》)
方位詞:
“那廝正茶船(上)和衣兒睡。”(馬致遠(yuǎn)《青衫詞》)
數(shù)量詞:
“(一個(gè))漢明妃遠(yuǎn)把單于嫁?!?白樸《梧桐雨》)
形容詞:
“(瘦巖巖)香消玉減,(冷清清)夜永更長(zhǎng),(孤零零)枕剩衾余。”(宋方壺散套《紫花兒序》)
象聲詞:
“驚得那(呀呀呀)寒鴉起平沙?!?鄭德輝《倩女離魂》)
語(yǔ)氣詞:
“也么哥”“也波”“的這”“圪溜”“圪丟”“呀么”……
節(jié)奏感強(qiáng)的自由體新詩(shī),每一詩(shī)句在主要詞匯組成主要節(jié)奏之外,亦可添襯字。如劉大白作于1929年的《莫干山》:
朝朝暮暮,
(盡是)風(fēng)風(fēng)雨雨。
(挾著些)云云霧霧,
(向高山)噴噴吐吐。
花翻草覆,
藤飛樹(shù)舞;
(不管)淋漓零亂,
(顛狂得)不由自主。
(記得)滿山樓閣,
參差無(wú)數(shù);
(怎)朝(也白茫茫)一片無(wú)尋處,
怎暮(也黑漫漫一片)無(wú)尋處?
(虧它近處)幾星燈火,
(到晚來(lái))依稀透露,
(約略是)鄰家三五。
可以看出,在整齊的四言詩(shī)外,根據(jù)情感表達(dá)的需要,或在句首或在句中都加進(jìn)了沒(méi)有定數(shù)的襯字,使得句式更加靈活、多變,活潑、跳躍。除了上述詞性外,名詞、動(dòng)詞、副詞、介詞、判斷詞、結(jié)構(gòu)助詞等等,一律都可用,真是無(wú)所不用其極了。
由于散曲從民間歌謠里汲取了豐富的營(yíng)養(yǎng),借鑒了許多的做法,所以它的語(yǔ)言除了承接了詩(shī)、詞那種典雅的傳統(tǒng)之外,還特別沾染了民間語(yǔ)言那種質(zhì)樸自然、鮮明潑辣的特點(diǎn),形成了“文而不文,俗而不俗”(﹝元﹞周德清《中原音韻·作詞十法》)的獨(dú)特風(fēng)貌,獲得了雅俗同賞的藝術(shù)效果??梢哉f(shuō)這完全是一種全新的文學(xué)語(yǔ)言。
劉毓崧在《古謠諺·序》中論雅文學(xué)與俗文學(xué)兩種語(yǔ)言的關(guān)系,說(shuō):“談風(fēng)雅者,兼誦謠諺之詞,豈非言語(yǔ)文學(xué)之科實(shí)有相因而相濟(jì)者乎?”[2]這“相因”“相濟(jì)”四字,十分精準(zhǔn)地概括了“雅”與“俗”這兩種語(yǔ)言風(fēng)格的相融相通的正確關(guān)系。
所以清代曲論家李漁在論述散曲(亦含雜劇)的“填詞”做法時(shí)說(shuō):“戲文(是)作與(予)讀書(shū)人與不讀書(shū)人同看,又與(予)不讀書(shū)之?huà)D人與小兒同看,故貴淺不貴深?!弊髑以趧?chuàng)作時(shí)“未嘗不引古事,未嘗不用(古代)人名,未嘗不書(shū)現(xiàn)成之句,而所引所用與所書(shū)者則(與詩(shī)詞)有別焉?!倍@個(gè)“別”就在于“其事不取幽深,其人不搜隱僻,其句則采街談巷議。即有時(shí)偶涉詩(shī)書(shū),亦系耳根聽(tīng)熟之語(yǔ),舌端調(diào)慣之文,雖出詩(shī)書(shū),實(shí)與街談巷議無(wú)別者。”[3]
這些創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)的概括,即對(duì)我們今天的散曲作者,都有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)和啟發(fā)意義。
當(dāng)然,我們強(qiáng)調(diào)散曲語(yǔ)言(當(dāng)然涵括襯字)的明白、平易,并不等于要把那些應(yīng)該拋棄的糟粕諸如蠻狠、猥瑣、險(xiǎn)刻、卑污、油滑、生澀、庸俗等,也不加批判地一股腦地接收過(guò)來(lái)。
散曲實(shí)際上就是元代的白話詩(shī),用的是“天下通語(yǔ)”。盡量用白話,以白描為本色,不再陶醉于“猶抱琵琶半遮面”的含蓄和婉約,而喜歡“赤條條來(lái)去無(wú)牽掛”的直率和奔放,完完全全地“散”了。這是詩(shī)體解放的必然結(jié)果,其神髓與民歌靈犀相通。
我們看南方的《十送紅軍》:
“一送(里格)紅軍(下呀么)下了山?!?/p>
再看流行于北方的爬山調(diào)《割莜麥》,女聲的對(duì)唱為“妹妹刨山藥(土豆)”五個(gè)字,但襯字竟多達(dá)66個(gè),比關(guān)漢卿的《不伏老》襯字還多出了28個(gè),且讀起來(lái):
“(小)妹妹(在那山里凹里、溝里岔里、白胳膊膊、銀手鐲鐲、珊瑚珠珠、瑪瑙旦旦、金珥環(huán)環(huán)、手提著籃籃、拿著個(gè)鏟鏟、鉆在地里、圪丟丟丟、圪嗒嗒嗒、圪丟圪嗒、圪丟丟丟、圪嗒嗒嗒)刨山藥。”
最后是男女聲合唱:“親親!”勞動(dòng)的愉悅、愛(ài)情的甜蜜,滿心而發(fā),肆口而出,通過(guò)這襯字的堆積運(yùn)用所造成的熱烈歡快的節(jié)奏,主人公火辣辣的性格、赤裸裸的表白,淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái)。
﹝明﹞王驥德《曲律》所講“尖新”之“尖”,﹝元﹞貫云石《陽(yáng)春白雪·序》所講“豪辣”之“辣”,于此可以領(lǐng)略再三了。