王丹妮,李志生
(北京大學(xué),北京 100871)
明成祖仁孝皇后徐氏(1362—1407年),明初開國大將徐達(dá)的長女,洪武九年(1376年)被冊封為燕王朱棣的王妃,《明史·徐皇后傳》稱其“幼貞靜,好讀書,稱女諸生”[1],深受高皇后馬氏的喜愛。靖難之役后,朱棣即位,冊封徐氏為皇后。永樂五年(1407年),徐皇后因病去世,年四十六歲。所著《內(nèi)訓(xùn)》為明代宮廷女教必讀書之一,不僅為宗親藩王用以教育子嗣,也受到文武臣僚的認(rèn)可和稱贊,是明代十分重要的女教著作。清代官方將其收入《四庫全書》,類屬《子部·儒家類》。
《內(nèi)訓(xùn)》一書的版本及流傳,學(xué)界尚缺乏系統(tǒng)的研究。本文試圖梳理《內(nèi)訓(xùn)》在明清兩代的刊刻情形,凸顯時(shí)人對此書作用的認(rèn)識。另外,在前人關(guān)于北平圖書館甲庫善本運(yùn)美遷臺研究的基礎(chǔ)上,考察原北平圖書館藏永樂刻本《內(nèi)訓(xùn)》的遷轉(zhuǎn)命運(yùn),并考辨中國國家圖書館(以下簡稱“國圖”)所藏明刊善本《內(nèi)訓(xùn)》與嘉靖內(nèi)府本的關(guān)系。
《內(nèi)訓(xùn)》共計(jì)二十章,分別為德性、修身、慎言、謹(jǐn)行、勤勵(lì)、警戒、節(jié)儉、積善、遷善、崇圣訓(xùn)、景賢范、事父母、事君、事舅姑、奉祭祀、母儀、睦親、慈幼、逮下、待外戚。徐氏自序稱:
常觀史傳,求古賢婦貞女,雖稱徳性之懿,亦未有不由于教而成者。然古者教必有方,男子八歲而入小學(xué),女子十年而聽姆教。小學(xué)之書無傳,晦庵朱子爰編緝成書,為小學(xué)之教者始有所入。獨(dú)女教未有全書,世惟取范曄《后漢書》、曹大家《女戒》為訓(xùn),恒病其略。有所謂《女憲》《女則》,皆徒有其名耳。近世始有女教之書盛行,大要撮《曲禮》《內(nèi)則》之言與《周南》《召南》詩之小序及傳記而為之者。仰惟我高皇后教訓(xùn)之言,卓越往昔,足以垂法萬世,吾耳熟而心藏之,乃于永樂二年冬,用述高皇后之教,以廣之為《內(nèi)訓(xùn)》二十篇,以教宮壸。[2]
由上可知,徐氏深受朱熹童蒙教育思想的影響,強(qiáng)調(diào)“賢婦貞女”的培養(yǎng)基于良好的教育。她認(rèn)為,雖然世有《女誡》《女憲》《女則》等教女之作,但仍未有較為全備的女教之書,這是徐氏編撰《內(nèi)訓(xùn)》的初衷,其核心目的在于教育宮廷女性。
考《明實(shí)錄》及徐氏自序,《內(nèi)訓(xùn)》的撰寫始于永樂二年(1404年)冬。永樂三年正月望日,徐氏作序一篇,標(biāo)志著此書的完成。“書成未上”,直到永樂五年七月,徐氏去世,皇太子將《內(nèi)訓(xùn)》進(jìn)呈明成祖閱覽,皇帝方知皇后的撰著成果。明成祖“覽之愴然,命刊印以賜”。當(dāng)年十一月,又“以仁孝皇后《內(nèi)訓(xùn)》賜群臣俾教于家”(1)《明實(shí)錄·太宗實(shí)錄》卷七三,永樂五年十一月乙丑條,臺灣中央研究院歷史語言研究所1962年版,第1016頁。李晉華《明代敕撰書考》介紹《內(nèi)訓(xùn)》成書過程稱:“至永樂二年冬,仁孝皇后崩,書尚未成。十一月乙丑,皇太子以進(jìn)上,成祖覽之愴然,因命刊賜臣民?!迸c《實(shí)錄》核驗(yàn),仁孝皇后非卒于永樂二年,在去世之前,其書已成。李氏摘錄有誤。李晉華:《明代敕撰書考》,北平:哈佛燕京學(xué)社,1932年,第31-32頁。,可知《內(nèi)訓(xùn)》刊成在永樂五年七月至十一月之間,是為永樂五年內(nèi)府本(2)在古籍版本學(xué)界,內(nèi)府本通常又稱司禮監(jiān)本或經(jīng)廠本,諸家學(xué)者對內(nèi)府本的定義又多有出入。馬學(xué)良考辨認(rèn)為,有明一代,內(nèi)府刻書不獨(dú)由司禮監(jiān)經(jīng)廠承擔(dān),司禮監(jiān)刻書始于永樂七年(1409年)。司禮監(jiān)之外,還有其他機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)內(nèi)府書籍的刊刻。內(nèi)府本宜從版本屬性進(jìn)行定義,以黃永年、南炳文、何孝榮三人所論更為貼切。黃永年稱內(nèi)府本為“皇家的刻本”,南炳文、何孝榮則認(rèn)為“內(nèi)府刻本指宮廷刻書?!北疚囊择R氏所論為準(zhǔn),將皇家刊刻的《內(nèi)訓(xùn)》稱作內(nèi)府本,不稱其為司禮監(jiān)本或經(jīng)廠本。參見馬學(xué)良《司禮監(jiān)經(jīng)廠與明代內(nèi)府刻書關(guān)系辯證》,沈乃文主編:《版本目錄學(xué)研究(第九輯)》,北京:國家圖書館出版社,2018年,第151~163頁。明代版刻可分為官刻、家刻和坊刻三類,其中,官刻泛指官方機(jī)構(gòu)刻書,內(nèi)府本和藩府本均為官刻。參見杜信孚:《明代版刻淺談》,收入杜信孚纂輯,周光培、蔣孝達(dá)參校:《明代版刻綜錄》,揚(yáng)州:廣陵古籍印刻社,1983年,卷首第5頁。。楊士奇《文淵閣書目》成書于正統(tǒng)六年(1441年),反映了明初內(nèi)府的藏書情況。其中著錄仁孝皇后《內(nèi)訓(xùn)》兩部,“一部一冊完全”,“一部一冊闕”[3],即為永樂年間刊行的內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》。
就內(nèi)容而言,《內(nèi)訓(xùn)》正文之間夾雜小注?!端膸烊珪偰刻嵋费浴案髡轮?,系以小注,多涉頌揚(yáng),當(dāng)為儒臣所加”[4]790上。然考《實(shí)錄》,注文為何人所作,明中葉便已不能知曉。嘉靖九年(1530年),內(nèi)閣輔臣張璁與禮部商議,建議皇帝將《高皇后傳》和《內(nèi)訓(xùn)》兩書,與蔣太后所著《女訓(xùn)》一同刊布,并稱“其《內(nèi)訓(xùn)》注文,或文皇后自注,或當(dāng)時(shí)女史所注,皆未可知”[5]2775?!坝?xùn)釋”內(nèi)容如張璁進(jìn)言“俱各純正,可使天下后世女子易曉”[5]2775,以疏通文義為主,亦非如《提要》所稱“多涉頌揚(yáng)”,這是四庫館臣對于明代圖書編修的偏見。注釋內(nèi)容主要有三:首先注音釋字;其次詳細(xì)申說本段正文的含義,或從反面講解不遵循此種做法的不良后果,或說明本段之中所引經(jīng)典的出處和文意;最后添加注文中生詞僻字的注音。
永樂五年內(nèi)府所刻《內(nèi)訓(xùn)》是后世諸本的祖本?!赌嫌褐尽肪硎摺督?jīng)籍考》編錄明中期南京國子監(jiān)所藏官書種類及書目。其中,永樂年間頒行的《內(nèi)訓(xùn)》尚有大字本三十本,又有一本不全,小字本十九本,共計(jì)四十本[6]。由此可知,永樂年間刊行的《內(nèi)訓(xùn)》有大字本和小字本兩種,即后世所謂“明官刊大字本”和“明官刊小字本”。至今存世的《內(nèi)訓(xùn)》為明官刊大字本,原是北平圖書館甲庫善本藏書。在時(shí)局動(dòng)蕩的20世紀(jì)上半葉,這部書越洋赴美,又遷轉(zhuǎn)至臺,現(xiàn)藏于臺北故宮博物院,其曲折命運(yùn)筆者將于下文詳述。這部明初官刊的善本為蝴蝶裝,序言部分半葉七行,行十七字,四周雙邊,細(xì)黑口,單花魚尾。正文部分半葉八行,行十七字,小字雙行同,四周雙邊,細(xì)黑口,單花魚尾。序言和第一章首頁下方分別鈐有“京師圖書館收藏之印”朱長方印。
在頒賞群臣和南京國子監(jiān)之外,作為皇室子孫閱讀、學(xué)習(xí)的女教范本,永樂本《內(nèi)訓(xùn)》也是皇帝分賜藩府的書目。例如,弘治九年(1496年)十一月丙寅,“賜遼府長垣王恩鉀《大明仁孝皇后內(nèi)訓(xùn)》及《資治通鑒綱目》各一部,從其請也”[7]。正德三年(1508年)八月庚寅,“賜蜀府華陽王仁孝皇后《內(nèi)訓(xùn)》《圣學(xué)心法》各一部,從其請也”[8]。
除了國內(nèi)的傳布,《內(nèi)訓(xùn)》在成書的次年,便流傳至鄰國日本。永樂六年(1408年)五月乙丑,“日本所遣僧圭密等陛辭,致其王之言,請仁孝皇后《勸善》《內(nèi)訓(xùn)》二書,命禮部各以百篇之,并賜其玉幣彩等物”[9],是為《內(nèi)訓(xùn)》東傳日本的發(fā)端,日后還漸漸成為日本《女四書》中的一部。由此,《內(nèi)訓(xùn)》在明代中前期,實(shí)現(xiàn)了由中央至地方、由國內(nèi)至海外的流傳。
嘉靖九年(1530年),明代內(nèi)府第二次主持刊刻了《內(nèi)訓(xùn)》,是為嘉靖內(nèi)府本。嘉靖皇帝以正德皇帝堂弟的身份即位登基之后,遂就“繼統(tǒng)”和“繼嗣”的問題與朝臣展開“大禮議”之爭,最終以嘉靖皇帝的勝利而告終。其生母蔣氏因而成為皇太后,所著《女訓(xùn)》一書迅速受到朝臣的追捧。張璁等人建議皇帝為此書作序,并與《高皇后傳》《內(nèi)訓(xùn)》二書一同刊行,頒布中外,這便是明代《內(nèi)訓(xùn)》第二次刊行的緣起。嘉靖九年九月,“上遂諭璁等以三書付部臣一體刊布,以廣內(nèi)教”[5]2775。其年十二月,三書刊刻完畢,嘉靖皇帝隨后親自為《女訓(xùn)》作序[5]2863。盡管朝臣建議皇帝為《高皇后傳》和《內(nèi)訓(xùn)》“御制后跋,以紀(jì)歲月,以見二書頒布,皆我皇上繼述大孝所存”[5]2775,但是嘉靖皇帝似只為《女訓(xùn)》作《序》,而今見諸本《內(nèi)訓(xùn)》,只有徐氏自序一篇,后無皇帝跋文。
永樂與嘉靖兩內(nèi)府本的刊行緣由有所不同,出版形式為單行與并行之異,裝幀形式、行款與版本樣貌亦有些微差別。國圖藏有明刊本《內(nèi)訓(xùn)》一部,索書號為16823,中華人民共和國成立后入藏。筆者認(rèn)為,此本應(yīng)為嘉靖內(nèi)府本,論證詳見后文。永樂內(nèi)府本為蝴蝶裝,嘉靖內(nèi)府本則為線裝。序言部分永樂本為七行十七字,嘉靖本為六行十四字。永樂本為單魚尾,嘉靖本為對魚尾。兩個(gè)版本正文部分均為八行十七字,小字雙行同。國圖所藏嘉靖內(nèi)府本序言首頁下方有“北京圖書館藏”“張?jiān)拼扔 薄皯]叟”三印。
筆者搜集并查閱過的諸本《內(nèi)訓(xùn)》中,國圖所藏楚府正心書院本為明代藩府刻本。其書行款、版式與上文所述嘉靖內(nèi)府本相同,應(yīng)據(jù)嘉靖內(nèi)府本翻刻。國圖將此本《內(nèi)訓(xùn)》與蔣氏《女訓(xùn)》著錄為同一條目(3)明仁孝皇后徐氏《內(nèi)訓(xùn)》一卷,明興獻(xiàn)皇后蔣氏《女訓(xùn)》一卷,明楚府正心書院本,中國國家圖書館藏,09800。,說明著錄者認(rèn)為,兩書為合刊之本?!杜?xùn)》末頁牌記云“楚府正心書院重刊”,乃明代楚王府翻刻嘉靖內(nèi)府本而成?!秲?nèi)訓(xùn)》序文首頁及《女訓(xùn)》末頁分別有“北京圖書館藏”朱方印。
明代諸多版本的《內(nèi)訓(xùn)》中,官刻數(shù)量遠(yuǎn)多于民間刻本,又以內(nèi)府本數(shù)量最多。胡文楷在《歷代婦女著作考》中稱曾寓目明萬歷八年(1580年)九經(jīng)堂刊本《內(nèi)訓(xùn)》一卷:
仁孝文皇后內(nèi)訓(xùn)一卷 明史徐皇后傳著錄(見)
明萬歷八年九經(jīng)堂刊本。神宗命儒臣王相箋注,與班昭《女誡》合刻,俾諸保傳母朝夕講于宮闈。前有神宗御制及自序。其后又與宋若昭之《女論語》、江寧劉氏之《女范捷錄》合刻為《閨閣女四書》。日本昌平黌官校六然堂輯,列入昌平叢書。墨海金壺本。珠叢別錄本。[10]138-139
又《閨閣女四書集注》條目云:
《閨閣女四書集注》,明天啟四年甲子多文堂刊本。
(明)王相箋注。相字晉升,瑯琊人。是書前有萬歷八年神宗皇帝御制序。卷首題莆陽鄭漢濯之校梓。九經(jīng)堂刊曹大家《女誡》、仁孝文皇后《內(nèi)訓(xùn)》二種。后多文堂刊《女論語》及《女范捷錄》,為《女四書》。[10]843
胡文楷所見九經(jīng)堂本《內(nèi)訓(xùn)》,與《女誡》合刻,后與《女論語》和《女范捷錄》合為《女四書》。根據(jù)今見諸本《女四書》所示,神宗御制序?qū)崬椤队婆]序》,非《內(nèi)訓(xùn)》之序,《內(nèi)訓(xùn)》前所謂“御制序”,實(shí)為徐皇后自序。遺憾的是,無論是九經(jīng)堂本的《內(nèi)訓(xùn)》,還是多文堂本的《女四書》,除胡文楷外無人再見,不知今存何處。
明末藏書家祁承爜《澹生堂藏書目》著錄《內(nèi)訓(xùn)全書》一部,包括《仁孝皇后內(nèi)訓(xùn)》、唐鄭氏《女孝經(jīng)》《女論語》、朱天球《女范》《七言孝經(jīng)》《訓(xùn)女四字經(jīng)》《訓(xùn)女三字經(jīng)》《女小學(xué)》《王氏女教》[11]等八種女教著作,僅有書名及著者,不知刊印詳情。
總體而言,由于《內(nèi)訓(xùn)》為明成祖皇后徐氏之作,官方對其非常重視,兩次主持刊刻,并分發(fā)至各地王府和官府。有明一代,《內(nèi)訓(xùn)》的刊刻以官刻為主,今天存世的明代民間刻本數(shù)量極為有限。
清代乾隆朝編纂的《四庫全書》,不僅是全國圖書的搜訪調(diào)查,也是官方意志作用下的學(xué)術(shù)整合。作為明代敕撰的女教書,《內(nèi)訓(xùn)》受到了清代官方學(xué)術(shù)的認(rèn)可,入選《四庫全書》,類屬《子部·儒家類》?!度寮翌悺沸⑼怀鋈鍖W(xué)在諸家學(xué)術(shù)中的正統(tǒng)地位,言“凡以風(fēng)示儒者無植黨,無近名,無大言而不慚,無空談而鮮用,則庶幾孔孟之正傳矣”[4]769中。符合如上學(xué)術(shù)旨?xì)w并具有實(shí)際作用的書目,方可入選正目。《內(nèi)訓(xùn)》既入正選,說明在四庫館臣看來,此書內(nèi)容純正、實(shí)用,可作“孔孟之正傳”。統(tǒng)覽《子部·儒家類》書目,《內(nèi)訓(xùn)》是唯一的教女之作,也是唯一由女子撰成的書籍。
現(xiàn)存有關(guān)《四庫全書》編纂的材料可反映《內(nèi)訓(xùn)》被編入《四庫全書》的經(jīng)過。遵照乾隆三十九年(1774年)七月二十五日上諭,《四庫全書總目提要》于書名之后標(biāo)注該書“系何人所藏”[4]2下,以便讀者知曉該書的來源。四庫本《內(nèi)訓(xùn)》為兩江總督采進(jìn)本。又據(jù)《四庫全書總目提要》及文淵、文溯、文津等閣書提要,四庫所收《內(nèi)訓(xùn)》是“明初刊本”。若四庫館臣判斷準(zhǔn)確,則此明初刊本當(dāng)指永樂內(nèi)府刊本。
修纂《四庫全書》工程浩大。各省采進(jìn)之書,由四庫館統(tǒng)一校訂,館臣分別撰寫提要。篩選完成后,《四庫全書》總共抄寫七部,分藏南北七閣。關(guān)于四庫提要,按照完成時(shí)序的先后,可分提要分纂稿、閣書提要和總目提要三類。一般認(rèn)為,先有提要分纂稿,再有閣書提要,最后編纂、統(tǒng)一形成總目[12]?!秲?nèi)訓(xùn)》一書提要分纂稿、閣書提要和總目提要三者俱存,便于考察三類提要之差異?!秲?nèi)訓(xùn)》提要分纂稿由翁方綱撰寫:
《明仁孝皇后內(nèi)訓(xùn)》二十篇,明成祖徐皇后撰。后為中山王達(dá)長女,好讀書,謚曰仁孝皇后。嘗采《女憲》《女誡》作《內(nèi)訓(xùn)》,又類編古人嘉言善行作《勸善書》頒行天下。是書前有永樂三年正月自序一篇,中復(fù)申以訓(xùn)注,綴以音釋。應(yīng)存目。[13]
分纂稿摘用《明史》徐皇后本傳,介紹作者生平及著作,并簡述其書內(nèi)容。最重要的一點(diǎn)是,翁方綱認(rèn)為,《內(nèi)訓(xùn)》應(yīng)為“存目”之書。經(jīng)過四庫館臣的協(xié)商,《內(nèi)訓(xùn)》被重新定位為正目之選,最終進(jìn)入《四庫全書》。由存目而正選,體現(xiàn)了清代官方對《內(nèi)訓(xùn)》的肯定。
《內(nèi)訓(xùn)》的閣書提要與總目提要完成時(shí)間有先后之別,除文津閣書前提要?jiǎng)h去了二十章章名,其他內(nèi)容總體無大差別,而總目提要對閣書提要進(jìn)行了文字精簡。與提要分纂稿相比,閣書提要和總目提要擴(kuò)充了不少內(nèi)容。以總目提要為例,提要中增添了《內(nèi)訓(xùn)》二十章章名。另外,考辨了《內(nèi)訓(xùn)》成書在永樂三年,初次刊刻時(shí)間則為永樂五年,非像《明史》徐皇后本傳所言的永樂三年,并指出了《明史·藝文志》的錯(cuò)誤。
明末清初學(xué)者王相編纂《女四書》,將《女誡》《內(nèi)訓(xùn)》《女論語》《女范捷錄》四書并列,并自作箋注。他刪除了《內(nèi)訓(xùn)》原注,代以新的更加淺顯易懂的語言。這樣的編排方式模糊了這四部書的內(nèi)在差異,使讀者容易將其當(dāng)作統(tǒng)一的“小女”讀物,忽視了各書最初的撰寫初衷和受眾群體。這也在一定程度上影響了今人對《內(nèi)訓(xùn)》價(jià)值和地位的判斷?!端膸烊珪返木幾胱屛覀冋J(rèn)識到,除了有資女教的籠統(tǒng)作用,《內(nèi)訓(xùn)》貼切儒學(xué)正統(tǒng),內(nèi)容純正,在清代學(xué)術(shù)體系中占有一席之地。
《四庫全書》的修纂,影響了清代中晚期上至官府、下至民間的學(xué)術(shù)走向和閱讀選擇,四庫本《內(nèi)訓(xùn)》也被其后的《墨海金壺》和《珠叢別錄》兩部叢書收錄刊行,《內(nèi)訓(xùn)》均隸屬《子部·儒家類》。
《墨海金壺》,張海鵬輯刻,刊成于嘉慶年間。其與《四庫全書》之淵源可從《凡例》條目中看出。第一條云:
是編悉本,四庫所錄凡偽妄不經(jīng)之書,概不采入。[14]
第二條云:
諸書系文瀾閣本居多,從宋刻舊抄錄出者什之三。而一書之原委,作者之意旨,考核論斷,必期折衷至當(dāng),故皆錄。四庫提要以冠卷端。[14]
由此可知,張金鵬主要依據(jù)藏于杭州的文瀾閣本《四庫全書》抄錄選書,刪去偽妄之作。所收之書,書前冠以四庫提要,可謂《四庫全書》的精選精編本?!秲?nèi)訓(xùn)》由此被選入《墨海金壺》。
張海鵬去世后,《墨海金壺》版片歸于錢熙祚所有。錢氏一方面認(rèn)為《墨海金壺》所收之書為世間所稀見,值得再版重印,另一方面又覺得《墨海金壺》有校讎不精的缺陷,因此決定在此基礎(chǔ)上重刊一部。這便是世人所熟知的《守山閣叢書》[15]?!妒厣介w叢書》刻成后,錢熙祚認(rèn)為“向輯《守山閣叢書》,不無遺珠之憾”[16],故又在《守山閣叢書》之外,另刻一部補(bǔ)充前作的叢書《珠叢別錄》。道光十五年(1889年),錢熙祚與張文虎、錢熙泰、顧觀光、錢熙咸、李長齡等六人曾相約至文瀾閣抄校圖書兩月有余[17],《內(nèi)訓(xùn)》或許也在此次抄校范疇之中,故《珠叢別錄》中的《內(nèi)訓(xùn)》,同樣源自文瀾閣本《四庫全書》?!吨閰矂e錄》中的《內(nèi)訓(xùn)》沒有收錄徐氏自序。
《四庫全書》本《內(nèi)訓(xùn)》以明初刊本為底本,或即永樂初刻本。那么,自永樂內(nèi)府首刊《內(nèi)訓(xùn)》,《四庫全書》可視為其在清代官方的延續(xù),并下及四庫本的后續(xù)分支《墨海金壺》和《珠叢別錄》?!秲?nèi)訓(xùn)》的官方版本跨越了明清兩代,流傳有序,全無間斷,實(shí)現(xiàn)了由官刻本向民間刻本的延伸。
《女四書集注》(以下簡稱“《女四書》”)由明末清初人王相編纂、箋注,包括《女誡》《內(nèi)訓(xùn)》《女論語》《女范捷錄》四部女教著作。自明末迄至民國初年,一直在民間流傳?!杜臅愤x編的書目、書中內(nèi)容甚或王相之注釋,影響了清代中后期童蒙叢書中女教內(nèi)容的編纂,如《教女遺規(guī)》《女兒書輯》《牖蒙叢編》等。
與《女誡》《女論語》《女范捷錄》三書格式一致,《內(nèi)訓(xùn)》的序文前有作者徐皇后的小傳,王相所撰。序文作“御制序”,即徐皇后自序。王相舍棄了《內(nèi)訓(xùn)》原注,重新進(jìn)行注釋。序文與正文之中夾雜的王相注,是此前《內(nèi)訓(xùn)》沒有的部分。王相注文較原注更加通俗易懂,總結(jié)說理的內(nèi)容增多。王相對《內(nèi)訓(xùn)》進(jìn)行了改動(dòng),他調(diào)整了第六、七兩章的章節(jié)順序,永樂內(nèi)府本第六、七章分別為《警戒》《節(jié)儉》,而在《女四書》中,《內(nèi)訓(xùn)》的第六、七章分別為《節(jié)儉》《警戒》。
現(xiàn)存最早的《女四書》為國圖所藏清初奎壁齋本。乾隆年間,書業(yè)堂翻刻奎壁齋本,此為清中期唯一的傳世之本。晚清、民國時(shí)期,潘遵祁搜集、校訂民間流傳的《女四書》,由蘇州崇德書院刊行。南京李光明莊又據(jù)崇德書院本刻成《狀元閣女四書》,后為多家書坊先后覆刻、翻刻,《女四書》的數(shù)量大大增多??梢哉f,《女四書》本《內(nèi)訓(xùn)》的流傳與演變,與《女四書》的刊印緊密相連(4)關(guān)于《女四書集注》的版本源流,參見王丹妮、李志生:《明清時(shí)期〈女論語〉版本考述》,《山東女子學(xué)院學(xué)報(bào)》2018年第2期,第46-55頁。。
光緒年間,王錫祺匯輯新舊童蒙書籍,編成《牖蒙叢編》,最后一卷《女學(xué)》收錄《內(nèi)訓(xùn)》。此本《內(nèi)訓(xùn)》無徐皇后自序,僅有正文,沒有注釋,書名下小字曰“王相女四書本有注”,章節(jié)順序亦與王相《女四書》本相同??芍峨幻蓞簿帯繁尽秲?nèi)訓(xùn)》摘用了《女四書》本的內(nèi)容,是《女四書》本《內(nèi)訓(xùn)》的后續(xù)版本。
王相生活于明末清初,《女四書集注》刊行之時(shí),《四庫全書》尚未編纂,《內(nèi)訓(xùn)》并非本自《四庫全書》,而是沿襲了明代的版本。因此,《女四書》本《內(nèi)訓(xùn)》是清代民間流傳的一個(gè)獨(dú)立的版本系統(tǒng),自清初至晚清民國刊行流布的諸多《女四書》和《牖蒙叢編》,是《內(nèi)訓(xùn)》之《女四書》版本系統(tǒng)的基本構(gòu)成。
臺北故宮博物院的收藏證明了永樂內(nèi)府刻本《內(nèi)訓(xùn)》的存世,此書也正是筆者本文查閱的最為重要的版本。書頁所蓋藏印僅有“京師圖書館收藏之印”一枚,別無其他機(jī)構(gòu)或私人藏印。那么,這一京師圖書館舊藏如何流轉(zhuǎn)至中國臺灣?此本又與原北平圖書館甲庫善本藏書是何關(guān)系?
20世紀(jì)30年代北平圖書館的藏書,要從京師圖書館的籌建說起。宣統(tǒng)年間,內(nèi)閣大庫清理圖書,后將這批藏書轉(zhuǎn)交清學(xué)部,以此為基礎(chǔ)著手籌建京師圖書館,由繆荃蓀主持館務(wù)。故京師圖書館之善本主要源自清代內(nèi)閣收藏[18]??娷跎p據(jù)館內(nèi)典籍編成《清學(xué)部圖書館善本書目》,其后,江瀚《京師圖書館善本簡明書目》、夏曾佑《京師圖書館善本簡明書目》和趙萬里《北平圖書館善本書目》均在繆目基礎(chǔ)上增修而成。
考《清學(xué)部圖書館善本書目》,《子部·儒家類》著錄官刊本《內(nèi)訓(xùn)》一卷,內(nèi)容簡略,未注明版本樣貌等信息??娔恐?,京師圖書館館長江瀚編修《京師圖書館善本簡明書目》,然未正式刊行,日本學(xué)者高橋智將此《簡目》稿本全文翻印發(fā)表,并進(jìn)行補(bǔ)注,是以得見全目[19]。江瀚所編簡目最突出的優(yōu)點(diǎn)是標(biāo)明每種書的來源,有助于后人詳細(xì)了解某部書的收藏情況。《內(nèi)訓(xùn)》條注明為“清內(nèi)閣書”,當(dāng)時(shí)的京師圖書館存有“官刊大字本蝶裝共二部”[19]468??梢源_知,京師圖書館所藏永樂本《內(nèi)訓(xùn)》原為清內(nèi)閣收藏。
1916年,夏曾佑任京師圖書館館長,他重新厘定舊有善本書目,編成《京師圖書館善本簡明書目》,正式出版。該書目被認(rèn)為是“北京圖書館編制并正式出版的第二部善本書目?!?928年,京師圖書館更名為北平圖書館,隨后又與北海圖書館合并,定址于文津街。館藏善本日漸增多,趙萬里主持新一輪的善本編目和整理工作,精選宋元舊刊及明初善本入藏善本甲庫,所成專目即1933年出版的《北平圖書館善本書目》,未入選甲庫者編入善本乙?guī)?。一書有多部的情況,則選留一二部,其余存入重復(fù)書庫。
1934年發(fā)表的《北平圖書館善本書目新舊二目異同表》,詳細(xì)記錄了甲庫善本之分放情況?!秲?nèi)訓(xùn)》條云:
內(nèi)訓(xùn)一卷,明仁孝皇后撰。官刊大字本蝶裝十五部。此十五部,新刻《書目》編入一部,余另存重復(fù)書庫。[20]
這次對《內(nèi)訓(xùn)》的整理與調(diào)整呈現(xiàn)在《北平圖書館善本書目》中,《子部·儒家類》載:大明仁孝皇后內(nèi)訓(xùn)一卷。明成祖后撰,明永樂刊本[21]。
從中可知,北平圖書館甲庫善本中藏有永樂內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》一部,蝶裝,其余入重復(fù)書庫。1932年,李晉華在北平圖書館借閱《內(nèi)訓(xùn)》,見“明刊本一部一冊,每半葉八行,行十七字”[22]。此即為甲庫善本所藏的永樂內(nèi)府本。
日軍自東北南下,華北局勢日見動(dòng)蕩,民國政府策劃古物南遷,北平圖書館甲庫善本書籍被運(yùn)往上海。上海亦不是完全之地,時(shí)任北平圖書館副館長袁同禮與駐美大使胡適商議,欲將善本書籍運(yùn)往美國,暫由美國國會(huì)圖書館代為保管。由于善本書目過多,無法全部運(yùn)至美國,王重民與徐森玉精選出一百零二箱,由錢存訓(xùn)通過私人關(guān)系以美國國會(huì)圖書館所購新書的名義偷渡出關(guān),終于在1942年送抵美國。美國國會(huì)圖書館代北平圖書館保管期間,拍攝了數(shù)份微縮交卷,善本原件則于1965年遷運(yùn)至臺灣,入藏臺北故宮博物院(5)甲庫善本運(yùn)美遷臺的經(jīng)過,參見錢存訓(xùn):《北平圖書館善本書籍運(yùn)美經(jīng)過》,《傳記文學(xué)》第十卷第二期,1966年,第55~57頁。朱紅召:《國立北平圖書館善本圖書運(yùn)送美國保存經(jīng)過述略》,載《王重民先生百年誕辰紀(jì)念文集》,北京:北京圖書館出版社,2003年,第131~147頁。。沒有運(yùn)走的部分善本書籍,抗戰(zhàn)結(jié)束后陸續(xù)回歸北平圖書館。
永樂內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》鈐有京師圖書館藏印,且現(xiàn)藏臺北故宮博物院,有理由推測,這部《內(nèi)訓(xùn)》當(dāng)年入選甲庫善本,作為一百零二箱善本之一,東渡至美,繼而遷運(yùn)至臺。然而,美國國會(huì)圖書館拍攝的微縮膠卷目錄中,并無《內(nèi)訓(xùn)》名錄。1967年編印的《“國立中央圖書館”善本書目》也無此書蹤跡。2013年,國家圖書館編選影印《原國立北平圖書館甲庫善本叢書》,收錄藏于臺北和國圖的甲庫善本書目,但是,依然沒有翻檢到《內(nèi)訓(xùn)》一書。朱紅召曾指出甲庫善本書籍運(yùn)美遷臺的一些疑問:
北平圖書館在1941年3月為即將運(yùn)美保存的善本書編制了書目,然該清冊僅100箱之目,而實(shí)際運(yùn)出者為102箱,這意味著運(yùn)往美國的善本中有2箱無法核對,這些書最終有沒有全部運(yùn)到臺灣,畫上了一個(gè)難解的問號。在“中央圖書館”將善本書的復(fù)印件展出之后,各方學(xué)人曾以其在北平圖書館獲睹之珍本典籍見詢,而檢運(yùn)返書中,往往無有,此種情形,時(shí)有發(fā)生。[23]
運(yùn)美遷徙的善本書目,由北平圖書館編寫清單(清冊),“二份隨書帶美,一份存滬,一份由港傳渝”,除最后一份淪陷香港,前三份至今存世。林世田、劉波對比了美國國會(huì)圖書館所存隨書至美的復(fù)寫件和中國國家圖書館古籍館所存《國立北平圖書館善本書裝箱目錄》(即存滬一份)。前者載錄“100箱”,后者則載錄“102箱”,國圖藏本清單另多出2箱善本的清單,字跡、紙張均與前100箱清單不同,且并無“國立北平圖書館上海辦事處”鈐印。清單的抄錄、增補(bǔ),由國立北平圖書館上海辦事處保管員李耀男經(jīng)手完成。林、劉認(rèn)為,運(yùn)美善本最初為100箱,后又新增2箱,另抄清單,附于百箱清單之后,但續(xù)增清單卻未復(fù)寫隨書至美,故有今存三份裝箱清單之差異。
新增兩箱善本書的裝箱清單全文見于林世田、劉波的《關(guān)于國立北平圖書館運(yùn)美遷臺善本古籍的幾個(gè)問題》一文,清單錄有“大明仁孝皇后內(nèi)訓(xùn),明永樂刻本,一冊”,足以證明《內(nèi)訓(xùn)》確在運(yùn)美的102箱善本之中,且置于新增的兩箱之中。這部永樂蝶裝《內(nèi)訓(xùn)》雖然未曾出現(xiàn)在膠卷中,臺北所編善本書目也未曾著錄,應(yīng)是在1965年遞交過程中,遷至臺灣,現(xiàn)由臺北故宮博物院收藏保管。書內(nèi)僅有“京師圖書館收藏之印”一枚鈐印,也可以說明此書從清代內(nèi)閣移至京師圖書館后,可能未經(jīng)過任何機(jī)構(gòu)和私人的收藏,能夠與運(yùn)美遷臺諸多善本的命運(yùn)相吻合。
臺北另有一明刊本,不著年份,“中央研究院”傅斯年圖書館收藏。有“東方文化事業(yè)總文員會(huì)藏圖書印”“傅斯年圖書館”“史語所收藏珍本圖書記”三枚鈐印?!蹲雍U浔揪帯酚坝〈吮綶23]。從版式看,序言部分七行十七字,全書為黑口單魚尾,與臺北故宮藏永樂內(nèi)府本形制相同,此本也應(yīng)是永樂五年的初刻。
中國國家圖書館藏有明刊善本《內(nèi)訓(xùn)》兩部,其一為上文所述楚府正心書院本,與興獻(xiàn)皇后蔣氏《女訓(xùn)》屬于同一套書,著錄為同一條目(索書號:09800)。另一明刊本《內(nèi)訓(xùn)》(索書號:16823)除徐氏自序和正文內(nèi)容外,沒有能夠提示刊刻時(shí)間的線索,因而不明具體刊刻時(shí)間(6)除電子檢索目錄外,另參看《北京圖書館古籍善本書目》,《子部·儒家類》,北京:書目文獻(xiàn)出版社,1987年,第1207頁。。但根據(jù)版框樣式、字體等可以看出是明代內(nèi)府刊本。為明代內(nèi)府刻本的顯著特征。
根據(jù)《世宗實(shí)錄》記載,嘉靖皇帝希望世間推崇其母興獻(xiàn)皇后蔣氏所著《女訓(xùn)》,發(fā)下臣僚閱覽后,準(zhǔn)許刊刻,與此同時(shí),張璁建議《內(nèi)訓(xùn)》和《高皇后傳》也一同刊布[5]2775。按照臣僚的建議,這三部書應(yīng)同時(shí)刊刻,并按一定的順序排列,成為一套。據(jù)《美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中文善本書志》(以下簡稱“《哈佛燕京書志》”)著錄,該館藏有嘉靖九年內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》一冊,又有“嘉靖九年內(nèi)府所刻興獻(xiàn)皇后蔣氏《女訓(xùn)》一卷,字體、用紙均與此本同,當(dāng)為同時(shí)所刻。館藏《女訓(xùn)》及此本均在一函之內(nèi),一覽即明”,并稱“中國國家圖書館、北京故宮博物院亦有入藏”[25]。
然而,在國圖著錄的條目中,未見“嘉靖內(nèi)府本”《內(nèi)訓(xùn)》。另有嘉靖九年內(nèi)府本《女訓(xùn)》一部(索書號:16824),刊刻時(shí)間與《實(shí)錄》記載相同。將不明刊刻時(shí)間的內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》與此本《女訓(xùn)》進(jìn)行比對可以發(fā)現(xiàn),這兩冊書應(yīng)為嘉靖九年刊刻的同一套書。如此推測,理由有三:
其一,兩書封面書簽字體一致。《女訓(xùn)》封面書簽作“御制女訓(xùn)”,《內(nèi)訓(xùn)》作“內(nèi)訓(xùn)”,兩者字體相同。時(shí)常翻閱可能致使書籍的封面產(chǎn)生磨損,更換封面,重新題寫書簽是可能出現(xiàn)的情況。盡管我們不能知曉這兩部書的書簽是否為明代內(nèi)府原簽,也不好判斷書簽是何時(shí)所加,但是可以明確的是,無論是原簽與否,兩書書簽應(yīng)同時(shí)題寫并粘貼在封面上,同一套書可能進(jìn)行此般處理。
其二,藏印相同。在《女訓(xùn)》和《內(nèi)訓(xùn)》兩書書簽下部,均有兩枚方印,分別為“欽德季孫氏珍藏”和“張?jiān)拼扔 ?。兩書首頁右下角除了“北京圖書館藏”朱方印外,同樣都有“張雲(yún)慈印”和“慮叟”,可知兩書曾被藏書家一并收藏。
其三,據(jù)《哈佛燕京書志》記述,嘉靖九年內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》,見藏于中國國家圖書館和北京故宮博物院。那么筆者所見國圖此本《內(nèi)訓(xùn)》,或應(yīng)為《哈佛燕京書志》所言的國圖藏本。筆者未能得見美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館所藏嘉靖九年內(nèi)府本《女訓(xùn)》和《內(nèi)訓(xùn)》,若能進(jìn)行比對,則更可確認(rèn)此本《內(nèi)訓(xùn)》的刊刻時(shí)間。
另外,據(jù)《實(shí)錄》記載,嘉靖九年刊行《女訓(xùn)》之時(shí),《高皇后傳》與《內(nèi)訓(xùn)》同時(shí)刊布。但哈佛燕京圖書館所藏《內(nèi)訓(xùn)》與《女訓(xùn)》在同一函套內(nèi),函內(nèi)不見《高皇后傳》。又《哈佛燕京書志》稱,館藏之中,有日本影印嘉靖內(nèi)府本《女訓(xùn)》一冊,“乃據(jù)帝室所藏為底本,一函三冊,又有《內(nèi)訓(xùn)》一卷、《大明孝慈昭憲至仁文德承天順圣高皇后傳》一卷”(7)《美國哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書館藏中文善本書志》,第877-878頁。。則此影印本或保留了嘉靖九年內(nèi)府所刊《女訓(xùn)》《內(nèi)訓(xùn)》《高皇后傳》三書成套刊行的原貌,可資參考。
明仁孝皇后徐氏《內(nèi)訓(xùn)》成書于永樂三年,于永樂五年正式刊行,這是《內(nèi)訓(xùn)》在世間流布的開端,此后迭經(jīng)明清兩代,以官府刻本為主,民間刻本為輔,流傳至今。因其為本朝皇后所作,尤其受到明代朝廷的重視
永樂年間,內(nèi)府曾刊大字本與小字本,是后世諸多《內(nèi)訓(xùn)》的祖本,今僅大字本存世。明清易代,多部永樂內(nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》繼藏于清代內(nèi)閣大庫,清末京師圖書館籌辦之時(shí),移為京師圖書館館藏善本,隨后成為北平圖書館甲庫善本藏書??箲?zhàn)時(shí)期,這部甲庫善本《內(nèi)訓(xùn)》經(jīng)歷了運(yùn)美遷臺的波折,最終入藏臺北故宮博物院。臺北“中央研究院”歷史語言研究所另藏有一部永樂內(nèi)府本。永樂初刻本在版本學(xué)和??狈矫婢哂惺种匾囊饬x。
嘉靖九年,明代內(nèi)府第二次主持刊刻《內(nèi)訓(xùn)》,與嘉靖生母蔣氏《女訓(xùn)》和《高皇后傳》一并刊行。中國國家圖書館所藏明刊善本《內(nèi)訓(xùn)》為嘉靖九年刊本,且與另一明刊善本《女訓(xùn)》當(dāng)為同一套書籍。藩府刻本中,有楚府正心書院翻刻嘉靖內(nèi)府本。明代民間刊刻《內(nèi)訓(xùn)》者不多,已刊者均不存世,難以獲知詳情。
有清一代,《內(nèi)訓(xùn)》的流傳分為《四庫全書》本和《女四書集注》本兩個(gè)版本系統(tǒng)。《內(nèi)訓(xùn)》作為正選書目,位列《四庫全書·子部·儒家類》,四庫館臣將其納入清代官方的學(xué)術(shù)體系,體現(xiàn)《內(nèi)訓(xùn)》與其他女教書的較大差異?!端膸烊珪费赜妹鞔罉穬?nèi)府本《內(nèi)訓(xùn)》,清代中后期的大型叢書《墨海金壺》和《珠叢別錄》所收《內(nèi)訓(xùn)》均取自文瀾閣本《四庫全書》,是四庫本系統(tǒng)的后續(xù)分支。
除了四庫本之外,明末清初人王相編注的《女四書集注》深刻影響著《內(nèi)訓(xùn)》在清代民間的傳播。王相以自己的箋注取代了《內(nèi)訓(xùn)》原注,同時(shí)細(xì)微調(diào)整了第六、七兩章的順序?!杜臅纷郧宄踔镣砬蹇滩粩啵砬鍟r(shí)刻本尤多。童蒙叢書《牖蒙叢編》中的《內(nèi)訓(xùn)》選用王相《女四書》本為底本。