石玉
“符號(hào) ”一詞,最早出自希臘語 semeion,與拉丁語詞源 signum的派生詞 sign循環(huán)定義。現(xiàn)代符號(hào)學(xué)的興起實(shí)質(zhì)上是古老符號(hào)問題在現(xiàn)代社會(huì)文化條件下的重生。對(duì)于符號(hào)的認(rèn)識(shí)和界定目前為大家所認(rèn)可的說法是,符號(hào)可以看作 “社會(huì)信息的物質(zhì)載體 ”,由此,符號(hào)一般具有三個(gè)必要的特征:一是符號(hào)必須是物質(zhì)的;二是符號(hào)應(yīng)該傳遞一種本質(zhì)上不同于載體本身的信息,而代表其他的東西;三是符號(hào)必須傳遞一種社會(huì)信息,即社會(huì)習(xí)慣所約定俗成的,而非個(gè)人賦予的特殊意義?;谶@三點(diǎn),符號(hào)的物質(zhì)性和思想性可以有機(jī)地統(tǒng)一起來。國內(nèi)學(xué)者以趙毅衡為代表,也認(rèn)可這一觀點(diǎn),他提出:“符號(hào)是用來攜帶意義;意義必須用符號(hào)才能表達(dá),符號(hào)的用途是表達(dá)意義。反過來說,沒有意義可以不用符號(hào)表達(dá),也沒有不表達(dá)意義的符號(hào)?!?/p>
誕生于二十世紀(jì)初的符號(hào)學(xué)(Semiotics)是一門新興學(xué)科,專門系統(tǒng)的研究語言符號(hào)和非語言符號(hào)。當(dāng)代語言學(xué)大家索緒爾(F. de Saussure)和美國邏輯學(xué)家皮爾斯(Charles Peirce)幾乎同時(shí)提出了 “符號(hào)的科學(xué) ”這一概念,被認(rèn)為是現(xiàn)代符號(hào)學(xué)的奠基人。
美國哲學(xué)家、符號(hào)學(xué)家莫里斯(C. W. Morris)提出,世界是由符號(hào)組成的,整個(gè)世界就是由各種各樣的符號(hào)子系統(tǒng)組成的一個(gè)大的、總的符號(hào)系統(tǒng)。任何事情都可以看作是各種符號(hào)系統(tǒng)中的一個(gè)符號(hào),可以表達(dá)一定的意義。用于社會(huì)交際的符號(hào)具有一定的層級(jí)性,整個(gè)社會(huì)文化的交際是一個(gè)大系統(tǒng),而語言系統(tǒng)是這個(gè)大系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng)。
在此基礎(chǔ)之上,莫里斯又提出了符號(hào)學(xué)三分野的思想,即語構(gòu)學(xué)
(syntactics,又稱句法學(xué))、語義學(xué)(semantics)和語用學(xué)(pragmatics),這三分思想意指符號(hào)學(xué)的意義可以分為三大類:所指意義、言內(nèi)意義和語用意義。其中,所指意義是指符號(hào)與該符號(hào)所標(biāo)志的實(shí)物之間的關(guān)系?,F(xiàn)實(shí)生活中的實(shí)物、過程、性質(zhì)、現(xiàn)象等,一般都可稱作符號(hào)的所指事物,而符號(hào)與它的所指事物之間的關(guān)系,即稱作符號(hào)的所指意義。同時(shí),任何符號(hào),不管是非語言符號(hào)還是語言符號(hào),都不是孤立存在的,即使是語言符號(hào)也是作為某個(gè)語言體系的組成部分而存在。符號(hào)與其同一體系中的其他符號(hào)之間發(fā)生的各種復(fù)雜關(guān)系都可以稱為語言內(nèi)部關(guān)系,而相應(yīng)的語言符號(hào)的意義可以稱為語言內(nèi)部意義,即言內(nèi)意義。具體而言,言內(nèi)意義是指作者利用語言自身在音系上、詞匯或語法上的特點(diǎn),來達(dá)到某種特殊的修辭效果,如運(yùn)用語言的韻律美等。現(xiàn)實(shí)生活中最常見的詩歌、廣告等,言內(nèi)意義往往構(gòu)成整個(gè)語篇意義的重要部分。最后,語用意義,這一類型的關(guān)系是指符號(hào)與使用符號(hào)的人之間的關(guān)系。對(duì)語言符號(hào)的運(yùn)用多體現(xiàn)言語過程中不同角色參與者之間的關(guān)系,或說話者與聽話者之間的關(guān)系,或?qū)懽髡吲c讀者之間的關(guān)系。而使用這些符號(hào)的人通常不會(huì)對(duì)所使用的符號(hào)無動(dòng)于衷,他們會(huì)將自己的主觀態(tài)度融入具體的符號(hào)當(dāng)中去。而與此相關(guān)的主觀態(tài)度又會(huì)通過符號(hào)轉(zhuǎn)移到符號(hào)標(biāo)記所指稱的事物上。言語參與者的主觀態(tài)度不管是帶有感情色彩的,富有表情的,或是修辭的態(tài)度都可認(rèn)定為是語用關(guān)系。將之統(tǒng)一起來,這一類型的意義就可以稱為語用意義。莫里斯的符號(hào)三類意義是一個(gè)不可分割的整體。三者互相關(guān)聯(lián),互相影響。所指意義、言內(nèi)意義和語用意義是同一符號(hào)語義結(jié)構(gòu)的組成部分。其中,符號(hào)的語用意義直接與它的所指意義相關(guān),值得注意的一點(diǎn)是,不是所有的符號(hào)都有所指意義,如抽象的概念或虛構(gòu)的意象等;符號(hào)的內(nèi)部意義和所指意義一樣是彼此密切聯(lián)系在一起的。符號(hào)之間的關(guān)系在很大程度上又取決于客觀現(xiàn)實(shí)中這些符號(hào)的所指事物本身之間存在的關(guān)聯(lián)性;而符號(hào)的內(nèi)在意義在與所指意義關(guān)聯(lián)后與該符號(hào)所在語言系統(tǒng)賦予該符號(hào)的情感意義又是密不可分的。總之,一切符號(hào)都有內(nèi)部意義,因?yàn)榉?hào)不可能不包含在與它有一定關(guān)系的某種符號(hào)系統(tǒng)之中;一切符號(hào)也都有語用意義,因?yàn)榧词故侨魏握Z言體系中的中性關(guān)系(非褒非貶)也可以算作一種語用意義;但不是所有的符號(hào)都有指稱意義,雖然大多數(shù)符號(hào)都有指稱意義,但也有一些符號(hào)沒有任何意義,這些符號(hào)可以不標(biāo)記客觀現(xiàn)實(shí)中的任何實(shí)物、現(xiàn)象和環(huán)境,而只有純粹的語言內(nèi)部意義。
莫里斯的符號(hào)三分野思想分類法受到研究語言符號(hào)的學(xué)者特別推崇,并將其運(yùn)用到跨文化交際、文藝?yán)碚?、雙語翻譯等研究領(lǐng)域。在此,我嘗試以莫里斯的符號(hào)三分野思想為理論基礎(chǔ),分析華萊士 ·史蒂文斯(Wallace Stevens)的代表詩作《壇子軼事》中的所指意義、言內(nèi)意義和語用意義。
華萊士 ·史蒂文斯是二十世紀(jì)最具影響力的美國詩人之一。在二十世紀(jì)的美國文壇上,史蒂文斯和特 ·斯·艾略特、埃茲拉 ·龐德、羅伯特·弗羅斯特及威廉姆斯 ·卡洛斯并稱為美國文壇 “五巨擘 ”。出生于美國賓夕法尼亞州雷丁市的華萊士 ·史蒂文斯先后就讀于哈佛大學(xué)、紐約大學(xué)法學(xué)院。一生視寫作為純私人興趣,與文學(xué)界的人士來往極少,大部分生涯在康涅狄格州的哈特福德意外事故保險(xiǎn)公司度過,生活平靜。受英國浪漫主義和法國符號(hào)學(xué)派的影響,他的作品展現(xiàn)了一種完全原始的風(fēng)格和感覺。
史蒂文斯的作品關(guān)注想象與真實(shí)的關(guān)系,側(cè)重秩序與意義等話題,突出強(qiáng)調(diào)想象具有使無序變?yōu)橛行虻霓D(zhuǎn)換能力。這一點(diǎn)和其他現(xiàn)代詩人不大相同。正如他自己所說:“想象是使我們能夠在異常中感知到正常,在混亂中感知到秩序的一種力量,在藝術(shù)與文學(xué)中它每時(shí)每刻都起著這樣的作用?!彼氖臍q時(shí),他發(fā)表了《壇子軼事》這首詩。該詩傳到中國后受到中國讀者的喜歡,也因此有了很多中文譯本,本文以趙毅衡的版本為參照。
壇子軼事(Anecdote of the Jar)我把一只壇放在田納西(I placed a jar in Tennessee) ,它是圓的,置在山巔(And round it was, upon a hill)。它使凌亂的荒野(It made the slovenly wilderness) ,圍著山峰排列(Surround that hill)。
于是荒野向壇子涌起(The wilderness rose up to it) ,匍匐在四周 ,再不荒莽(And sprawled around, no longer wild)。壇子圓圓地置在地上(The jar was round upon the ground) ,高高屹立 ,巍峨莊嚴(yán)(And tall and of a port in air)。
它君臨著四面八方(It took dominion every where) ,壇是灰色的 ,未施彩妝(The jar was gray and bare)。它無法產(chǎn)生鳥或樹叢(It did not give of bird or bush) ,不像田納西別的東西(Like nothing else in Tennessee)。
(趙毅衡譯)
《壇子軼事》為我們展現(xiàn)了一幅奇特而又意味深長的畫面,這也是為什么這首詩引起眾多學(xué)者濃厚興趣的原因。從第一次世界大戰(zhàn)開始,時(shí)代的壓力持續(xù)發(fā)酵并逐步達(dá)到一種極端,兩次世界大戰(zhàn)除了消耗物質(zhì)上的財(cái)富并造成社會(huì)的動(dòng)蕩不安,更嚴(yán)重的是,歐美國家的人民賴以依存的精神家園被毀掉,加之現(xiàn)實(shí)世界又潦倒不堪,生活在道德敗壞、黑暗壓抑、冷酷空虛的現(xiàn)代社會(huì)里的現(xiàn)代人猶如失去雙親的孩童,苦悶仿徨之余,既感受不到生命的價(jià)值,找不到生活的出路,又被迫惶惶不安地陷入混亂、絕望的深淵。在這種情形下,斯蒂文斯回答:藝術(shù)家應(yīng)該為迷惘的人們指明方向,做他們的精神向?qū)АK?,詩人的職?zé)在于:“在人們的現(xiàn)實(shí)生活中肩負(fù)起自己的使命,并努力地為他們和他本人創(chuàng)造出他們?cè)谶@種生活中所需要的詩歌。”《壇子軼事》是對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)差距的真實(shí)寫照,詩歌主題大膽探索新秩序的重建,體現(xiàn)詩人對(duì)有序世界的不
懈探索和對(duì)意義生活的不斷追求,給人以啟迪、勇氣和力量。
這首詩中的主體是一個(gè)具有神奇力量(想象力量)的壇子,它改變了田納西的荒野,使“凌亂 ”(wilderness)變得 “圍攏 ”(surround),使無序變得有序,賦予世界以秩序。在分析這首詩之前,我們有必要了解關(guān)于這首詩的 “主人公 ”壇子(jar)的相關(guān)知識(shí)。本詩中的 “壇子 ”不是一個(gè)普普通通的日常生活中的壇子。古希臘的文明來自秩序,壇子在西方文明中就有這種神秘力量,化身為人類文明的象征,成為早期藝術(shù)活動(dòng)的載體,它吸引了人們對(duì)其狂熱的膜拜。
分析詩歌不可避免地要分析詞句,但每一首詩都是一個(gè)整體,強(qiáng)拆性地將詩歌離散并分析并不符合人們對(duì)詩歌的一貫審美要求。因此,在運(yùn)用莫里斯符號(hào)三分野思想從句法、語義和語用的角度來分解探討《壇子軼事》這首詩的同時(shí),也要將該詩的指稱意義、言內(nèi)意義和語用意義作為一個(gè)融合的整體來分析。
《壇子軼事》共三小節(jié),每小節(jié)都有各自的意義,第一小節(jié)起興,“壇子”作為主角由敘事者 “我”引導(dǎo)登場(chǎng),第二小節(jié)是高潮部分,權(quán)力的中心 “壇子 ”的地位得到鞏固和突出,第三小節(jié)走向平淡結(jié)局,壇子的神圣光芒褪去,詩人的矛盾心情展現(xiàn)。
本詩第一小節(jié)的第一句 I placed a jar in Tennessee,是正裝句式,典型的陳述句,給人以平實(shí)、舒緩和寬泛的感覺,且該句引入的是第一人稱的 “I”(我),似乎 “我”就是整首詩歌的主導(dǎo)者。第二句 And round it was, upon a hill以倒裝句式出現(xiàn),畫風(fēng)由樸實(shí)轉(zhuǎn)為節(jié)奏鏗鏘有力,空間切換自然,短句形式的表達(dá)頗有力量,用詞音韻婉轉(zhuǎn)且充滿了張力。其中 round和 upon兩詞讀來力量感很強(qiáng),兩者是諧音,雙元音組合使得口腔形成共鳴。由此,壇子圓圓的形狀和其在山上所處的位置,在一陣嗡嗡響的共鳴中被生動(dòng)地描繪了出來。第三句中的 it指壇子,從此處開始,壇子開始占據(jù)主語的位置,“我”隱退,隱喻混亂現(xiàn)狀應(yīng)該得到改善,而秩序應(yīng)該建立起來了。Suround一詞呼應(yīng)前面的 round和 upon,更進(jìn)一步從音韻上突出了壇子作為主宰者的地位的穩(wěn)定。此兩句力顯詩歌的空間感。從形象上來說,詩歌在此加重幾何秩序的描寫,一連串的向心圓的展現(xiàn),壇子是圓的,立于空間中心,圍繞壇子的山體也似乎是圓錐形的。壇子的出現(xiàn)使得整個(gè)荒野(wildness)環(huán)繞著整個(gè)山,而山又有了壇子作為其中心,層次感和空間感分明。
第二小節(jié)中,前面兩句和后面兩句形成對(duì)仗:荒野匍匐在周圍,向水平方向蔓延,而作為荒野中心的壇子卻立于荒野中心,向空中聳立。在 The jar was round upon the ground這一句中,表形狀的形容詞 round和表空間對(duì)立關(guān)系的介詞 upon構(gòu)架立體空間,加上表空間位置的名詞 ground三者形成三維空間結(jié)構(gòu)。這樣的用詞,不但使詩歌在音韻上形成共鳴,且在空間層次上相互交錯(cuò),動(dòng)感十足。而后詩人筆調(diào)突轉(zhuǎn),本小節(jié)的最后一句 And tall and of a port in air表現(xiàn)出來的靜寂場(chǎng)景,給人以動(dòng)靜畫面鮮明對(duì)比的強(qiáng)烈沖撞,從而給讀者造成視覺和心理上的沖擊,達(dá)到因?yàn)閴拥某霈F(xiàn)使得整個(gè)荒蕪混沌的世界有了一種秩序感和層次感的效果。
第三小節(jié)中 “it”(壇子)依然牢牢地占據(jù)了主語的位置,壇子權(quán)力和秩序中心的地位得到鞏固。通過前兩小節(jié)的視角的來回轉(zhuǎn)換,焦距拉近拉遠(yuǎn)幾個(gè)輪回之后,第三小節(jié)是對(duì)全詩的 “權(quán)力中心 ”壇子的總結(jié)。該小節(jié)中,詩句中抽象概括和具體描繪交替排列,壇子的灰色(gray)和無釉(bare)的特色,使得壇子具有一種莫名的歷史厚重感。但后兩句詩人筆鋒一轉(zhuǎn),以一種異常冷靜的態(tài)度告訴世人:壇子不過是一個(gè) “灰色無釉的壇子 ”,它并未產(chǎn)生什么感天動(dòng)地的力量,也不曾改變什么,連鳥雀和樹叢都不曾產(chǎn)生,它與田納西州別的事物一樣,沒有任何區(qū)別。理想中的有序世界和現(xiàn)實(shí)世界的頹廢現(xiàn)狀相沖突,一種亟待希望但又現(xiàn)實(shí)無力的矛盾沖撞躍然紙上,仿佛觸手可及。
綜觀全詩,壇子作為一個(gè)文化秩序的符號(hào)貫穿全詩。詩人從一開始把一個(gè)渾圓樸素的壇子放在了田納西州的荒野山上,剎那間周圍的荒野不再荒莽和凌亂,而是圍繞著一個(gè)壇子產(chǎn)生了秩序,這也正是詩人要表達(dá)的所謂藝術(shù)的力量在于重組人間的秩序。但詩歌的最后卻又把人拉回現(xiàn)實(shí):現(xiàn)實(shí)不會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)壇子的出現(xiàn)而出現(xiàn)一些意想不到的事情,無序的世界也不會(huì)因此產(chǎn)生根本性的變化。面對(duì)一個(gè)破碎的、缺乏秩序且精神世界崩潰的今天,“一切都四散了,再也保不住中心 ”(葉芝)。史蒂文斯在感慨的同時(shí),捏合其詩歌,還是在用積極的方式重塑世界的秩序。
壇子終究只是一個(gè)壇子,它代表的是一種秩序和希望,這承載著多重意義的語言符號(hào)正是詩人的吶喊與心聲。
史蒂文斯的詩常圍繞一個(gè)主題,即想象與現(xiàn)實(shí)、藝術(shù)與自然的關(guān)系?!秹虞W事》贊美了藝術(shù)帶來的秩序與形態(tài),也凸顯了史蒂文斯對(duì)想象產(chǎn)生秩序的強(qiáng)調(diào)。詩中抽象的觀念與具體的事物之間產(chǎn)生巨大張力,超現(xiàn)實(shí)主義的效果顯著。
我認(rèn)為,一首詩要達(dá)到很高的藝術(shù)境界,需要做到魯迅在《漢文學(xué)史綱要》中提及的 “三美 ”:“……意美以感心,一也;音美以悅耳,二也;形美以感目,三也。”《壇子軼事》中的意美是指意境美,主要通過所指意義來創(chuàng)造,而音美和形美則主要是利用語言的言內(nèi)意義,即利用語言的韻律、節(jié)奏來實(shí)現(xiàn)。而史蒂文斯的詩作不僅畫面感強(qiáng)烈,且富于音樂性。
莫里斯的三分野思想中,句法學(xué)往往拋開社會(huì)因素,拋開符號(hào)與所指事物之間的關(guān)系,主要考慮理想化的結(jié)構(gòu)關(guān)系,《壇子軼事》分三小節(jié),前兩小節(jié)先抑后揚(yáng),第三小節(jié)先升華再歸于平靜,從結(jié)構(gòu)分布上來講對(duì)稱均勻,力度適中;語義學(xué)通常只研究符號(hào)與思維反映之間的關(guān)系,研究符號(hào)所表示的意義,《壇子軼事》中“壇子 ”在現(xiàn)實(shí)生活中具體有所指,借助壇子的外形,再隱喻詩人所期望的理想秩序,兩者合一,這首詩的言內(nèi)意義構(gòu)成整首詩意義的重要部分;而語用學(xué)既研究符號(hào)對(duì)人的功能,也研究人對(duì)符號(hào)的創(chuàng)造和應(yīng)用,這種研究包含著對(duì)符號(hào)的心理特征和社會(huì)特征的探索。斯蒂文斯借 “壇子 ”一物,談現(xiàn)實(shí)精神世界的坍塌,談理想世界的秩序重構(gòu),再談秩序重構(gòu)的艱難。作為這首詩的標(biāo)志性符號(hào) “壇子 ”寄托了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)未來的展望以及對(duì)艱難現(xiàn)實(shí)世界的深重哀嘆。莫里斯符號(hào)三分野思想中,語用意義的提出最具特色,《壇子軼事》中所蘊(yùn)含的語用意義也是不言而喻的。