胡袁園 符妤豐
[摘 ? ? ? ? ? 要] ? 跨文化心理學(xué)認(rèn)為兩個(gè)或兩個(gè)以上不同文化背景的群體在接觸后,會(huì)產(chǎn)生文化適應(yīng)問題。融合是一種積極而有效的文化適應(yīng)策略。文化學(xué)習(xí)途徑能輔助跨文化群體趨向于文化融合策略。中國概況課程是來華留學(xué)生認(rèn)識(shí)并了解中國文化、培養(yǎng)跨文化社交技能和社會(huì)互動(dòng)的重要橋梁?,F(xiàn)有課程教學(xué)內(nèi)容因文化知識(shí)不全面以及內(nèi)在有機(jī)聯(lián)系的缺乏而影響課程效果的發(fā)揮。將文化抽象特征擴(kuò)展為教學(xué)內(nèi)容,并以哲學(xué)思維為主線重組教學(xué)內(nèi)容,可以提升中國概況課程的教學(xué)效果,改善學(xué)生的文化適應(yīng)情況。
[關(guān) ? ?鍵 ? 詞] ?跨文化心理學(xué);中國概況;教學(xué)內(nèi)容;來華留學(xué)生
[中圖分類號(hào)] ?G642 ? ? ? ? ? ? ? ? [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] ?A ? ? ? ? ? ?[文章編號(hào)] ?2096-0603(2020)36-0041-03
20世紀(jì)80年代以來,全球化現(xiàn)象在世界范圍內(nèi)日益發(fā)展,體現(xiàn)于經(jīng)濟(jì)、文化、政治等諸多領(lǐng)域。教育領(lǐng)域也不可避免地被卷入這一進(jìn)程中,教育國際化成為我國乃至其他許多國家教育發(fā)展的重要戰(zhàn)略。來華留學(xué)生教育是我國高等教育國際化的重要組成部分,也是衡量我國高等教育國際化水平的重要指標(biāo)。中華人民共和國于1950年開始接受外國留學(xué)人員,經(jīng)過70多年的探索與研究,來華留學(xué)生教育在規(guī)模不斷擴(kuò)大,質(zhì)量上有了很大的提升。
多年來,與來華留學(xué)生教育相關(guān)的政策陸續(xù)出臺(tái)和完善。從1985年的《外國留學(xué)生管理辦法》,到2000年的《高等學(xué)校接受外國留學(xué)生管理規(guī)定》 ,再到2017年《學(xué)校招收和培養(yǎng)國際學(xué)生管理辦法》(教育部令42號(hào))都提及了中國概況課的學(xué)習(xí)。2000年之前,中國概況課程為留學(xué)生自愿選修;2000年之后,該課程性質(zhì)變更為高等學(xué)歷教育的必修課。2018年頒布的《來華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》又進(jìn)一步明確:來華留學(xué)生的專業(yè)培養(yǎng)方案應(yīng)當(dāng)包含漢語能力水平要求和中國概況類課程的必修要求……高等學(xué)校應(yīng)當(dāng)安排充足、適用的漢語課程和中國概況類課程以滿足來華留學(xué)生修課需求。在國家政策指導(dǎo)和支撐下,除了原先給國際漢語教育專業(yè)的來華留學(xué)生開設(shè)專業(yè)必修課中國概況以外,高等學(xué)校也將中國概況列為經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、理、工、農(nóng)、醫(yī)等專業(yè)的來華留學(xué)學(xué)歷生的通識(shí)教育必修課程。
與此同時(shí),來華留學(xué)生中國概況課程的相關(guān)研究也逐漸成為熱點(diǎn)。根據(jù)知網(wǎng)計(jì)量可視化分析,2014年起課程相關(guān)文獻(xiàn)數(shù)量逐年上漲。韓秀梅(2004)基于教學(xué)實(shí)踐,討論中國概況課課程定位、教學(xué)方法和師資要求等,提出教學(xué)內(nèi)容需要有統(tǒng)一的規(guī)范和明確的規(guī)定,要注意內(nèi)容及時(shí)更新以及內(nèi)容設(shè)計(jì)要突出重點(diǎn)。祖曉梅等(2006)立足于人類學(xué)的文化定義,認(rèn)為該課程應(yīng)以中國人的生活方式為主要內(nèi)容,以價(jià)值觀和行為模式為基本線索,以滲透主觀文化為教學(xué)目的,以學(xué)習(xí)者為中心的理念來安排傳統(tǒng)、現(xiàn)代中國內(nèi)容的比重以及主客觀文化知識(shí)。采用雙向交流設(shè)置教學(xué)內(nèi)容是敖雪崗(2017)建議的。馬立立等(2018)將學(xué)生需求作為選取教學(xué)內(nèi)容的第一來源。胡袁園等(2019)嘗試以能力素養(yǎng)的培養(yǎng)和提升為導(dǎo)向篩選重組現(xiàn)有教學(xué)內(nèi)容。張鑫敏(2020)提出應(yīng)用對(duì)分課堂優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容。黃卓明等(2020)提出按走進(jìn)中國、感知中國、理解中國、欣賞中國和世界中國五個(gè)模塊設(shè)計(jì)課程內(nèi)容的創(chuàng)意。多數(shù)文獻(xiàn)是在總結(jié)、反思中國概況課程教學(xué)實(shí)踐各環(huán)節(jié)時(shí),對(duì)教學(xué)內(nèi)容提出構(gòu)想和思路。本文基于跨文化心理學(xué)的部分理論,對(duì)中國概況課程教學(xué)內(nèi)容的擴(kuò)展和重構(gòu)進(jìn)行一番探究。
一、跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)理論
跨文化心理學(xué)始于20世紀(jì)60年代末70年代初,將人類學(xué)學(xué)科中的人種志研究與心理學(xué)概念、工具相結(jié)合,運(yùn)用比較法研究文化背景與人類行為發(fā)展和表現(xiàn)之間的關(guān)系。(John W. Berry,2015)文化適應(yīng)(acculturation)是跨文化心理學(xué)的一個(gè)重要概念。所謂文化適應(yīng),是由于兩個(gè)或兩個(gè)以上不同文化背景的群體及其個(gè)體成員因相互接觸而產(chǎn)生的文化和心理變化的雙過程。(John W. Berry,2005)在群體層面,文化適應(yīng)造成的變化體現(xiàn)在社會(huì)結(jié)構(gòu)、社會(huì)制度以及文化習(xí)俗上;在個(gè)體層面,文化適應(yīng)則影響到個(gè)體所有的行為,來華留學(xué)生的跨國學(xué)習(xí)就會(huì)造成接觸并引發(fā)系列變化。這些文化和心理變化是長期過程,需要經(jīng)歷數(shù)年、數(shù)代人,甚至數(shù)個(gè)世紀(jì)。這些變化過程含有多種形式的相互調(diào)和,有些變化是表層的,相對(duì)容易完成,如語言使用、穿著打扮、飲食習(xí)慣等。有些改變則是深層次的,如文化認(rèn)同、文化價(jià)值、個(gè)人性格等。這些深層變化一旦未得到妥善處理,就會(huì)引發(fā)文化沖突、文化適應(yīng)壓力等問題。對(duì)處于跨文化交際中的個(gè)人而言,則會(huì)表現(xiàn)出不安、焦慮和抑郁。
為直觀地理解文化適應(yīng),John W. Berry于2003年勾勒了文化適應(yīng)理解框架。該框架連接起文化層面和心理層面的跨文化適應(yīng),識(shí)別相互接觸的兩個(gè)或兩個(gè)以上的群體,可用作文化適應(yīng)研究中那些要被概念化和測量的現(xiàn)象的圖譜。在文化層面上理解文化適應(yīng)時(shí),應(yīng)理解原文化群體A、B 在接觸前各自具備不同的主要特征。文化適應(yīng)過程中,文化群體A、B將各自的文化和心理特征帶入新社會(huì)。這樣,新社會(huì)就具備多種文化特征。在心理層面上理解跨文化適應(yīng),則需要關(guān)注原文化群體A、B中的個(gè)體所經(jīng)歷的行為轉(zhuǎn)變、心理變化及其最終能否適應(yīng)新環(huán)境。文化適應(yīng)理解框架中的適應(yīng)結(jié)果其實(shí)包含三種類型:心理適應(yīng)、社會(huì)文化適應(yīng)和文化間適應(yīng)。心理適應(yīng)是內(nèi)部的,個(gè)體感到健康或有自尊。社會(huì)文化適應(yīng)體現(xiàn)為個(gè)體在日??缥幕钪虚_展活動(dòng)的能力。文化間適應(yīng)則是指個(gè)體能夠不帶偏見和歧視地建立起和諧的跨文化關(guān)系的能力。
由維系傳統(tǒng)文化,到遺棄傳統(tǒng)文化,再到接受主導(dǎo)文化的文化適應(yīng)過程并非是線性的,而是多維度的。1980年John W. Berry開發(fā)的文化適應(yīng)策略框架便有三個(gè)維度:傳統(tǒng)文化與身份的維護(hù)、群體間尋求的關(guān)系以及文化群體、社會(huì)策略(社會(huì)制度和政策)。這三個(gè)維度又跟態(tài)度的正負(fù)向相交叉,從而形成八種策略。以非主流群體的角度來看,個(gè)體不希望保持其文化身份且積極尋求與其他文化的日常互動(dòng),這就是同化策略。運(yùn)用同化策略的個(gè)體傾向于擺脫自己的傳統(tǒng)文化,融入主流社會(huì)。相反,個(gè)體重視保持自己的傳統(tǒng)文化,拒絕與其他文化群體的人員互動(dòng)則是隔離策略。整合策略是在保留自己傳統(tǒng)文化的同時(shí),又與其他文化群體開展互動(dòng)。整合策略既可以使個(gè)體保持一定的文化完整性,又使個(gè)體能夠成為社會(huì)整體的一部分參與其中。最后,既無興趣維持傳統(tǒng)文化,又無意與他人接觸是邊緣化策略。同化與整合是兩種完全不同的策略,具有截然不同的態(tài)度和行為。根據(jù)實(shí)證調(diào)查結(jié)果分析,整合是最理想的文化適應(yīng)策略,另外四種策略則位于更高層面上,反映的是主流社會(huì)的態(tài)度與公共政策,即多元文化、“熔爐”、隔離、排外。
如何幫助、引導(dǎo)個(gè)體選擇最優(yōu)的文化適應(yīng)策略呢?從行為角度來看,文化學(xué)習(xí)是途徑之一。置身于文化適應(yīng)過程的個(gè)體可能不具備融入新文化所必需的技能。相關(guān)技能的缺乏會(huì)導(dǎo)致個(gè)體日常社會(huì)交際困難。為克服交際困難,個(gè)體便需要學(xué)習(xí)特定文化行為技能,如語言。這一類行為技能對(duì)融入新文化環(huán)境而言是必備的。具體來說,文化學(xué)習(xí)途徑包括獲取跨文化交流方式的理解,包含言語和非言語成分;還包括規(guī)定、習(xí)俗、規(guī)范以及跨文化效能。該途徑對(duì)應(yīng)于文化適應(yīng)理解框架中的行為轉(zhuǎn)變。文化學(xué)習(xí)途徑著重強(qiáng)調(diào)的是實(shí)際應(yīng)用中的社交技能和社會(huì)互動(dòng),其出發(fā)點(diǎn)是辨別觸發(fā)跨文化誤解的文化差異。這些文化差異存在于溝通、規(guī)則、習(xí)俗、規(guī)范和行為等方面。找出文化差異,便可減少引發(fā)疑惑或造成不滿的文化交際途徑。
無論作為群體抑或是個(gè)體的來華留學(xué)生,都必定會(huì)經(jīng)歷文化適應(yīng)。如能采用適當(dāng)?shù)奈幕m應(yīng)策略將有助于其從容應(yīng)對(duì)文化適應(yīng)壓力,取得最終良好的文化適應(yīng)結(jié)果,使他們能夠順利開展在華的日常生活、學(xué)習(xí)生活,與中國教師、各國學(xué)生和諧相處。目前,高校開設(shè)的中國概況課程就是來華留學(xué)生獲取跨文化交流方式的重要學(xué)習(xí)途徑之一。學(xué)生無法自行選擇文化適應(yīng)策略,但通過課程學(xué)習(xí),學(xué)生會(huì)認(rèn)識(shí)中國,提前了解文化差異,獲取與中國師生以及其他國際同學(xué)溝通交流的技能,為采取整合策略打下文化心理基礎(chǔ)。
二、現(xiàn)有中國概況課程教學(xué)內(nèi)容分析
教材是教師開展教學(xué)活動(dòng)的主要依據(jù),因此,我們針對(duì)目前高校使用較多的7本中國概況教材展開了分析①。7本教材出版時(shí)間在2009年至2019年之間,跨度為10年。這些教材適用對(duì)象雖都為來華留學(xué)生,卻又各有不同。其中,2本教材明確供對(duì)外漢語及其相關(guān)專業(yè)的本科生使用,5本教材對(duì)使用該教材的學(xué)生語言水平做出指導(dǎo),為中級(jí)或中級(jí)以上,即HSK4級(jí)以上。對(duì)教材編寫目標(biāo)的描述,7本教材均使用了“認(rèn)識(shí)”“了解”二詞,希望學(xué)生通過教材可以“認(rèn)識(shí)中國”“了解中國”,也有教材在文化教學(xué)的同時(shí)幫助學(xué)生發(fā)展語言能力,如增加詞匯量并且提高閱讀和口語能力。
翻閱這些教材的目錄,可以發(fā)現(xiàn)除一書的關(guān)注點(diǎn)偏重在當(dāng)代中國外,其余各書所涉及的知識(shí)廣度大體相同。中國地理是7本教材都涉及的知識(shí)板塊,中國歷史在6本教材中得到介紹,1本教材僅介紹中國當(dāng)代史;中國人口和民族、中國的政治制度、中國的經(jīng)濟(jì)、中國的傳統(tǒng)思想、中國的科技、中國教育等話題至少有4本以上的教材提及。而宗教、國防等相對(duì)敏感的話題只是少數(shù)教材有所涉獵。4本教材偏重于當(dāng)代中國基本國情的介紹。1本教材部分章節(jié)對(duì)中西方文化進(jìn)行了比較。
三、現(xiàn)有中國概況課程教學(xué)內(nèi)容存在的主要問題
(一)教學(xué)內(nèi)容偏重文化具體特征的介紹
中國概況課程地位在提升,但“目前上沒有較為統(tǒng)一的教學(xué)大綱”(程愛民,2018)。在2018年頒布的《來華留學(xué)生高等教育質(zhì)量規(guī)范(試行)》(以下簡稱《規(guī)范》)第一部分人才培養(yǎng)目標(biāo)中對(duì)來華留學(xué)生對(duì)中國的認(rèn)識(shí)和理解做出了較為詳細(xì)的闡述:“來華留學(xué)生應(yīng)當(dāng)熟悉中國歷史、地理、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等中國國情和文化基本知識(shí),了解中國政治制度和外交政策,理解中國社會(huì)主流價(jià)值觀和公共道德觀念,形成良好的法治觀念和道德意識(shí)?!薄兑?guī)范》中提及的中國歷史、地理、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)等中國國情和文化基本知識(shí)在現(xiàn)有主流教材中都得到了較為全面的覆蓋。中國政治制度和外交政策雖不是所有教材都有,但半數(shù)以上教材談及了這方面的知識(shí)和情況。教材中很少涉及或未涉及的則是中國社會(huì)主流價(jià)值觀和公共道德觀念。從這一點(diǎn)也能看出現(xiàn)有教材重在羅列顯性文化的知識(shí)點(diǎn),而疏忽了隱性文化的教學(xué)。隱性文化教學(xué)恰恰是培養(yǎng)面對(duì)文化適應(yīng)的學(xué)生社會(huì)技能和社會(huì)互動(dòng)的關(guān)鍵因素。
(二)教學(xué)內(nèi)容各版塊間缺少內(nèi)在聯(lián)系
現(xiàn)有課程教學(xué)在內(nèi)容方面有足夠的廣度,但是每個(gè)知識(shí)板塊都是碎片化的存在,板塊與板塊間缺乏內(nèi)在的有機(jī)聯(lián)系,不便于學(xué)生對(duì)各種文化現(xiàn)象進(jìn)行深層次的理解。課程教學(xué)不應(yīng)該只是簡單的知識(shí)普及,應(yīng)該介紹文化內(nèi)涵、挖掘出隱藏在眾多現(xiàn)象背后的文化和道德觀念?!兑?guī)范》規(guī)定來華留學(xué)生應(yīng)當(dāng)具備包容、認(rèn)知和適應(yīng)文化多樣性的意識(shí)、知識(shí)、態(tài)度和技能,能夠在不同民族、社會(huì)和國家之間的相互尊重、理解和團(tuán)結(jié)中發(fā)揮作用。這是一種以文化為取向的國際理解教育,中國概況課程可以成為這種教育的途徑之一。固然文化差異會(huì)導(dǎo)致文化誤解,教學(xué)內(nèi)容注重差異性可以減少不同文化群體間的摩擦。與此同時(shí),也可以引導(dǎo)學(xué)生意識(shí)人類文化多元性背后隱含著人類認(rèn)知過程的共同性,這是文化適應(yīng)的基礎(chǔ)。這種共性的存在使跨文化交流和互相理解成為可能。來華留學(xué)生并非要通盤接收中國文化,而是可以在保持自有文化的基礎(chǔ)上,根據(jù)生活、學(xué)習(xí)、人際交往等不同領(lǐng)域融合兩種文化。
四、中國概況課程教學(xué)內(nèi)容擴(kuò)展與重組初探
(一)教學(xué)內(nèi)容擴(kuò)展到文化抽象特征
文化不是一個(gè)線性的概念。特斯恩將文化區(qū)分為大寫的文化和小寫的文化,漢默里則將文化分為信息文化、行為文化和成就文化。跨文化心理學(xué)認(rèn)為文化既是具體的又是象征性的,是由群體共同的具體特征和抽象特征兩部分構(gòu)成的。工藝品、制度之類的就屬于群體共同的具體特征,而抽象特征是這類具體特征的表征。作為群體共同特征的文化先于新成員的存在而存在。文化在等待著個(gè)體加入和參與到文化從群體傳播到個(gè)體的過程中。課程教學(xué)內(nèi)容有必要同時(shí)關(guān)注文化的具體特征和抽象特征。抽象特征是上位概念,具體特征只是抽象特征的不同體現(xiàn)形式。人類文化的共通性隱藏在抽象特征內(nèi),在教學(xué)內(nèi)容中擴(kuò)展文化的抽象特征部分,可為民族文化的認(rèn)同打下基礎(chǔ),從而幫助學(xué)生更好地適應(yīng)跨文化。
(二)教學(xué)內(nèi)容重組以哲學(xué)思維為主線
哲學(xué)思維是文化具體特征的重要表征。以哲學(xué)思維為主線,串聯(lián)起文化的具體特征。這樣的跨文化學(xué)習(xí)框架能幫助學(xué)生深刻理解不同風(fēng)格的文化根源,幫助學(xué)生完成文化自覺。在學(xué)生挖掘蟄伏在一個(gè)個(gè)文化具體特征背后的價(jià)值觀、思維方式等深層次的問題時(shí),他們一方面體驗(yàn)到中國式發(fā)現(xiàn)問題、解決問題的思維方式,為今后與中國教師、學(xué)生的學(xué)術(shù)互動(dòng)更加順暢、有效,另一方面也自覺意識(shí)到不同文化間的有效互動(dòng)根本不存在根本性的阻礙。個(gè)體可以保持自身傳統(tǒng)文化的完整性,又可以與不同民族、社會(huì)、國家群體有效互動(dòng)。
五、結(jié)語
來華留學(xué)生作為跨文化群體,必然會(huì)面對(duì)文化適應(yīng)過程中文化、心理層面的轉(zhuǎn)變,知曉其他文化群體的信息能夠幫助他們緩解文化適應(yīng)過程中的不安與焦慮。中國概況課程作為文化學(xué)習(xí)途徑發(fā)揮著重要作用。我們希望基于跨文化心理學(xué),通過對(duì)中國概況課程教學(xué)內(nèi)容的擴(kuò)展和重組助力來華留學(xué)生盡早實(shí)現(xiàn)文化適應(yīng)。
參考文獻(xiàn):
[1]黃卓明,呂兆格.國際學(xué)生中國概況課程建設(shè)研究與實(shí)踐[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語教學(xué)與研究版),2020,18(3):1-9.
[2]張鑫敏.“中國概況”全英文課程教學(xué)初探[J].科教文匯(下旬刊),2020(2):44-46.
[3]胡袁園,于書娟.面向來華國際學(xué)生的全英文中國概況課程教學(xué):基于江南大學(xué)全英文中國概況課程的實(shí)踐探索[J].教育觀察,2019,8(35):29-30,62.
[4]敖雪崗.“中國概況”課教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)新芻議:以學(xué)習(xí)者為中心[J].對(duì)外漢語教學(xué)與研究,2017(00):68-75.
[5]馬立立,吳海迪.對(duì)來華留學(xué)生《中國概況》課的教學(xué)思考[J].文化創(chuàng)新比較研究,2018,2(16):174,176.
[6]祖曉梅,陸平舟.中國文化課的改革與建設(shè):以《中國概況》為例[J].世界漢語教學(xué),2006(3):121-127.
[7]趙宏勃.對(duì)外漢語文化教材編寫思路初探[J].語言文字應(yīng)用,2005(S1):69-71.
[8]韓秀梅.談《中國概況》課的教學(xué)思路[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2004(5):30-33.
編輯 趙瑞峰