韓戈
摘要:商務(wù)英語(yǔ)在跨境電商企業(yè)中所占的分量很重,并且是跨境電商貿(mào)易中不可或缺的語(yǔ)言之一。我國(guó)的國(guó)際貿(mào)易以及電子商務(wù)的發(fā)展正隨著時(shí)代的進(jìn)步而不斷進(jìn)行自我豐富和鞏固,所以翻譯市場(chǎng)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的專業(yè)人才需求量也隨之不斷增大。商務(wù)英語(yǔ)在外貿(mào)溝通乃至企業(yè)信息獲得中都發(fā)揮著不可替代的重要作用,因此本文旨在研究商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用,并對(duì)其中存在的各種問(wèn)題以及優(yōu)化措施做了相應(yīng)的介紹。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語(yǔ);電子商務(wù);應(yīng)用;探討
全球一體化經(jīng)濟(jì)這個(gè)名詞對(duì)于學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)生來(lái)說(shuō)再熟悉不過(guò),隨著這一經(jīng)濟(jì)模式的開(kāi)啟以及盛行,國(guó)家貿(mào)易交流中商務(wù)英語(yǔ)所占的比重也就隨之而提高。目前世界上使用范圍最廣的就是英語(yǔ),因此英語(yǔ)也在商務(wù)溝通中占據(jù)了主導(dǎo)地位。因此我國(guó)對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的培養(yǎng)也加大了力度,由于語(yǔ)言是跨境電商的溝通基礎(chǔ),所以培養(yǎng)大量的高素質(zhì)語(yǔ)言人才是推動(dòng)我國(guó)跨境電子商務(wù)快速發(fā)展的必經(jīng)之路,也是維持我國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展的必要條件。
一、商務(wù)英語(yǔ)的現(xiàn)狀及發(fā)展趨勢(shì)
(一)商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的現(xiàn)狀分析
世界上的語(yǔ)言種類很多,英語(yǔ)的適用范圍卻是最為廣泛的,這一點(diǎn)在發(fā)達(dá)國(guó)家以及發(fā)展中國(guó)家的商務(wù)貿(mào)易中得以體現(xiàn)。在商務(wù)溝通交流中商務(wù)英語(yǔ)的地位不可撼動(dòng),并且在各種國(guó)際組織乃至軍事政治上使用的最為廣泛的也是英語(yǔ)。隨著我國(guó)的國(guó)際地位的不斷提升以及國(guó)際影響力的不斷擴(kuò)大,漢語(yǔ)也逐漸變成了世界上較為受歡迎的語(yǔ)種,但由于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)以及使用難度較大,所以在目前仍然不適用于商務(wù)活動(dòng)的商談中。英語(yǔ)的表達(dá)方式較為直接和簡(jiǎn)單,十分符合當(dāng)下各國(guó)人民的語(yǔ)言習(xí)慣,所以這也就是商務(wù)英語(yǔ)作為跨境電子商務(wù)的核心語(yǔ)言的主要原因。因此,我國(guó)需要不斷的培養(yǎng)電商企業(yè)的商務(wù)英語(yǔ)人才,只有這樣才可以不斷提高企業(yè)的發(fā)展并促進(jìn)企業(yè)的管理。
(二)商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的發(fā)展趨勢(shì)
跨境電子商務(wù)主要是指不同國(guó)家和地區(qū)之間通過(guò)智能移動(dòng)以及其他平臺(tái)來(lái)完成的一種貿(mào)易活動(dòng),與傳統(tǒng)的貿(mào)易不同的是跨境電子商務(wù)可以利用互聯(lián)網(wǎng)來(lái)實(shí)現(xiàn)全球性質(zhì)的貿(mào)易往來(lái),同時(shí)這種貿(mào)易具有一定的交易虛擬化特點(diǎn)。由于跨境電子商務(wù)屬于一種新興的產(chǎn)業(yè)并且深受國(guó)內(nèi)外企業(yè)的青睞,所以在跨境電子商務(wù)市場(chǎng)中商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的重要性也就越來(lái)越大,因此培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才也就成為了一項(xiàng)重要且緊迫的任務(wù)??缇畴娮由虅?wù)所需要的英語(yǔ)翻譯人才需要對(duì)電子商務(wù)專業(yè)知識(shí)具有深刻的了解,需要掌握國(guó)際物流以及跨境支付等相關(guān)的專業(yè)技能,還需要具備較為強(qiáng)大的國(guó)際營(yíng)銷能力,并能分析和整理消費(fèi)者所需要的各種數(shù)據(jù),全方位的提升售前以及售后服務(wù)。除此之外,商務(wù)英語(yǔ)人才還需要掌握國(guó)際物流的操作技能,最為重要的還是具有嫻熟的外語(yǔ)溝通能力。
(三)商務(wù)英語(yǔ)的概念簡(jiǎn)析
商務(wù)英語(yǔ)作為英語(yǔ)中的一種社會(huì)功能變體,是專門(mén)用途英語(yǔ)中的一個(gè)重要的分支。商務(wù)英語(yǔ)涉及到專業(yè)的技術(shù)引進(jìn)以及招商引資,其中對(duì)外勞務(wù)承包與合同以及對(duì)外貿(mào)易、國(guó)際金融、國(guó)際旅游等相關(guān)方面也都與商務(wù)英語(yǔ)有著密不可分的聯(lián)系[1]。商務(wù)英語(yǔ)本身起源于普通英語(yǔ)并且將普通英語(yǔ)作為一種基礎(chǔ),學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)首先需要具備普通英語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)特征,在此基礎(chǔ)上不斷加深對(duì)商務(wù)英語(yǔ)的理解和認(rèn)識(shí),并將各種專業(yè)的詞匯運(yùn)用到其中。商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言形式以及詞匯和內(nèi)容都與專業(yè)知識(shí)密切相關(guān),并且包含著商務(wù)實(shí)踐以及商務(wù)理論等方面的信息。商務(wù)英語(yǔ)用詞需要遵守清晰簡(jiǎn)潔、明白易懂且簡(jiǎn)單平實(shí)、正式規(guī)范這幾點(diǎn)要求,用詞方面需要使用常用詞,并保證詞語(yǔ)的國(guó)際通用性。其次,商務(wù)英語(yǔ)不可過(guò)于口語(yǔ)化,也不能過(guò)分正式,要保證商務(wù)對(duì)象可以清楚明白的對(duì)其進(jìn)行理解。
二、商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用策略
(一)翻譯人員需要具備基礎(chǔ)的商務(wù)溝通能力
在跨境電子商務(wù)中商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員必須具備最基礎(chǔ)的商務(wù)英語(yǔ)知識(shí),只有這樣才可以進(jìn)行基本的溝通交流,并且在跨境電子商務(wù)企業(yè)中翻譯人員還需要具有一定的嚴(yán)謹(jǐn)性和敏捷變通性[2]。同時(shí),掌握商務(wù)英語(yǔ)也是員工與客戶之間重要的溝通手段之一,尤其是主要負(fù)責(zé)與跨國(guó)企業(yè)進(jìn)行溝通的專業(yè)部門(mén)更需要在溝通中保持語(yǔ)言的流暢與嚴(yán)謹(jǐn),除此之外翻譯人員還需要保證自身形象的完美得體以及語(yǔ)言表達(dá)的正規(guī)與專業(yè)??缇畴娚唐髽I(yè)的員工需要具備基礎(chǔ)的翻譯能力,這樣才能在雙方合作的過(guò)程中更為便捷的促進(jìn)合作的成功性。
(二)翻譯人員需要具備一定的專業(yè)寫(xiě)作能力
在國(guó)際電子商務(wù)的交易過(guò)程中商務(wù)信函以及合同基本都會(huì)采用書(shū)面英語(yǔ)的表達(dá)方式,因此翻譯人員需要具備基本的寫(xiě)作能力。在商務(wù)寫(xiě)作與商務(wù)口語(yǔ)的表達(dá)中簡(jiǎn)潔易懂和精準(zhǔn)是其中最為重要的特征[3]。在一些語(yǔ)言的翻譯中需要采用不同的表達(dá)方法,比如直譯法。在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中工作人員需要長(zhǎng)期保持嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度,并具備相應(yīng)的專業(yè)知識(shí),在寫(xiě)作中需要嚴(yán)格遵守寫(xiě)作的準(zhǔn)確性,以保證商務(wù)信函以及合同的翻譯質(zhì)量。
(三)翻譯人員需要具備優(yōu)秀的跨文化交際能力
對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)中的翻譯人員來(lái)說(shuō)最為基本的一項(xiàng)技能就是跨文化交際能力,在跨境電子商務(wù)中翻譯人員需要保證交流過(guò)程中翻譯的準(zhǔn)確性以及完整性,避免不必要的尷尬和誤解。因此,翻譯人員需要尊重對(duì)方的文化習(xí)俗以及政治思想和宗教信仰,避免語(yǔ)法中產(chǎn)生的錯(cuò)誤以及書(shū)面表達(dá)中的詞匯出錯(cuò)。此外,翻譯人員需要正確的認(rèn)識(shí)文化的差異并理解對(duì)方的民俗風(fēng)情,只有這樣才能促進(jìn)雙方合作的成功。
結(jié)語(yǔ)
商務(wù)英語(yǔ)在國(guó)際電子商務(wù)交易中是非常重要的組成部分,并且要求翻譯人員具有一定的嚴(yán)謹(jǐn)性和專業(yè)性,因此翻譯人員必須要在日常生活中不斷完善自身的專業(yè)素養(yǎng)并補(bǔ)充大量的專業(yè)詞匯以及專業(yè)語(yǔ)法[4]。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的不斷推進(jìn),國(guó)家對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人員的翻譯水平也逐漸提高了要求,因此跨境商務(wù)活動(dòng)的開(kāi)展也需要翻譯人員在提高自身翻譯水平的基礎(chǔ)上不斷豐富與時(shí)俱進(jìn)的各種詞匯,各大高校也需要對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才進(jìn)行專業(yè)的技能培訓(xùn),以滿足國(guó)家對(duì)翻譯人才的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]林姍姍.商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用[J].智庫(kù)時(shí)代,2019(45):209-210.
[2]雷鳴.商務(wù)英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)中的應(yīng)用[J].營(yíng)銷界,2019(43):218+224.
[3]葉丹.商務(wù)英語(yǔ)在跨境電商中的應(yīng)用研究[J].中國(guó)市場(chǎng),2019(22):193-194+196.
[4]俞宇濤.英語(yǔ)在跨境電子商務(wù)貿(mào)易中的作用研究[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2019(04):27-28.