俄羅斯具有比較悠久的歷史和文化傳統(tǒng),在現(xiàn)代世界格局中,俄羅斯占有重要的地位。俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言具有自己的特色,也體現(xiàn)了俄羅斯國(guó)家的地位和歷史文化等,受到學(xué)者們的關(guān)注。李妍老師的《俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言研究》(2012年12月由廈門(mén)大學(xué)出版社出版)一書(shū),是專(zhuān)門(mén)研究俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言的著作,對(duì)了解和學(xué)習(xí)俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言有重要的價(jià)值。李妍老師是研究俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言多年的專(zhuān)業(yè)學(xué)者,在學(xué)術(shù)界具有一定的影響力,曾經(jīng)發(fā)表過(guò)多篇專(zhuān)業(yè)學(xué)術(shù)文章,其研究成果可為相關(guān)研究者和學(xué)習(xí)者提供參考。
該書(shū)圍繞俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言,進(jìn)行綜合性研究,采用了多種研究方法,融合傳播學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等多學(xué)科的理論,對(duì)俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言進(jìn)行了剖析。最終將俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言作為完整的語(yǔ)篇文本,進(jìn)行相關(guān)論述和分析。該書(shū)廣泛采用歸納、對(duì)比等研究方法,對(duì)俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言進(jìn)行剖析,構(gòu)建全新的電視新聞?wù)Z言語(yǔ)法體系,從規(guī)范的層面中,論述書(shū)面俄語(yǔ)與俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言之間的差異性。在研究中,明確俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言,積極吸收標(biāo)準(zhǔn)書(shū)面俄語(yǔ)的優(yōu)良元素,使其語(yǔ)言更加多元化并且規(guī)范化。該書(shū)立足俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言這一既定命題,多層次、全方位地系統(tǒng)分析俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言,充分利用多學(xué)科方法,具有重要的理論和實(shí)踐意義。
該書(shū)對(duì)俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言的特點(diǎn)進(jìn)行了系統(tǒng)化的分析,使讀者了解在電視新聞的特殊媒介中俄語(yǔ)的語(yǔ)言語(yǔ)法特點(diǎn)。俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言不僅具有俄語(yǔ)的一般特征,并且有獨(dú)特的屬性,這些主要是由于電視新聞具有獨(dú)特性和自身的特色,導(dǎo)致語(yǔ)言呈現(xiàn)新的特點(diǎn)。隨著市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步以及電子化信息媒介的發(fā)展,電視新聞呈現(xiàn)多元化的發(fā)展趨勢(shì),影響著傳統(tǒng)的俄語(yǔ)。語(yǔ)言領(lǐng)域的研究者要與時(shí)俱進(jìn),持續(xù)關(guān)注電視新聞的語(yǔ)言、語(yǔ)法等表達(dá)的新趨勢(shì)、新特點(diǎn)。語(yǔ)言研究者們要承擔(dān)應(yīng)有的責(zé)任,合理引導(dǎo)電視新聞?wù)Z言的科學(xué)和規(guī)范化發(fā)展。俄語(yǔ)是具有全球影響的重要國(guó)際語(yǔ)言之一,俄語(yǔ)在長(zhǎng)期發(fā)展中形成了獨(dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn),這些都是長(zhǎng)期積累和歷史發(fā)展的結(jié)果。隨著社會(huì)的發(fā)展,尤其是蘇聯(lián)的解體,在俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言中引入市場(chǎng)機(jī)制,直接影響著傳統(tǒng)的俄語(yǔ),也是俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言的重大變化。
俄語(yǔ)電視新聞的語(yǔ)速變快,是突出的感官特點(diǎn),并且盡可能地加快語(yǔ)速,成為發(fā)展趨勢(shì)。為了在有效時(shí)間內(nèi)保證電視新聞信息有效地傳達(dá)給觀眾,在單位時(shí)間內(nèi)加大信息內(nèi)容。相比蘇聯(lián)解體前,現(xiàn)在的俄語(yǔ)新聞節(jié)目主持人播音語(yǔ)速提高,但藝術(shù)魅力也明顯減少。有的為了純粹提高語(yǔ)速,導(dǎo)致觀眾聽(tīng)不懂,現(xiàn)場(chǎng)采訪的語(yǔ)言反而更容易聽(tīng)懂?,F(xiàn)代國(guó)際社會(huì)中,國(guó)家之間的聯(lián)系不斷增強(qiáng),俄語(yǔ)電視臺(tái)播音員追求外國(guó)人名、地名的原音化,傳統(tǒng)的重音標(biāo)準(zhǔn),已經(jīng)采取原外語(yǔ)重音的形式。一些普通的外來(lái)詞,也尊重原發(fā)音。同時(shí),也增加了重音錯(cuò)誤的頻率,重音隨意移動(dòng),違背了俄羅斯語(yǔ)言中標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的語(yǔ)音要求。另外,由于播音員的來(lái)源、自身素質(zhì)參差不齊,錯(cuò)誤不斷增長(zhǎng)。俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言中,使用與報(bào)道領(lǐng)域相關(guān)的專(zhuān)門(mén)詞匯不斷增多,頻繁使用縮略語(yǔ)。使用縮略語(yǔ)能保證信息量,同時(shí)節(jié)省時(shí)間。俄語(yǔ)電視新聞中的詞匯量不斷增加,其中外來(lái)詞驟增,有的播音員或者主持人在俄語(yǔ)新聞中夾雜英語(yǔ)單詞。一些人創(chuàng)造的新詞也出現(xiàn)在俄語(yǔ)電視新聞中。傳統(tǒng)的詞匯已經(jīng)不能適應(yīng)新的發(fā)展需要,有些新詞最開(kāi)始出現(xiàn)在新聞中,隨后逐漸進(jìn)入基本詞匯內(nèi)容之中。
該書(shū)論述了電視新聞這一特定媒介形式直接影響語(yǔ)言,語(yǔ)言、語(yǔ)法等表達(dá)都會(huì)發(fā)生變化,從而使電視新聞?wù)Z言表現(xiàn)出獨(dú)特性。在該書(shū)中,分析了在電視新聞這一媒介形式中,俄語(yǔ)的具體變化過(guò)程,包括語(yǔ)態(tài)、語(yǔ)法等。從根本上來(lái)說(shuō),這些變化都是因?yàn)殡娨曅侣剬?dǎo)致的,明確了俄語(yǔ)受到電視新聞媒體的影響。該書(shū)中也分析了語(yǔ)言在電視新聞中的應(yīng)用以及如何更加具有科學(xué)性、規(guī)范性引導(dǎo)俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言的方法。電視新聞的持續(xù)發(fā)展,推動(dòng)和豐富了俄語(yǔ)的發(fā)展,但同時(shí)也要注意,這些并不都是積極的作用,電視新聞對(duì)俄語(yǔ)的應(yīng)用,也有消極影響。加強(qiáng)積極影響,引導(dǎo)俄語(yǔ)電視新聞的科學(xué)化應(yīng)用,應(yīng)該是社會(huì)各界尤其是語(yǔ)言領(lǐng)域?qū)W者需要關(guān)注的問(wèn)題。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言的科學(xué)運(yùn)用與民族語(yǔ)言的健康發(fā)展有著密切的關(guān)系。
總之,該書(shū)系統(tǒng)地闡述和研究了俄語(yǔ)電視新聞?wù)Z言,論述科學(xué),結(jié)構(gòu)完整,融合多學(xué)科理論,采用多種研究方法,具有啟發(fā)思考、開(kāi)闊視野等作用,是具有理論和實(shí)踐價(jià)值的研究性書(shū)目。
(李婷/碩士,新疆工程學(xué)院講師)