丘禮銘
(意大利巴里音樂學(xué)院,意大利 巴里70124)
1839 年之前從來沒有人付錢去音樂廳聽鋼琴獨奏,一般鋼琴家或者室內(nèi)樂的演奏者與歌唱家,器樂家或者交響樂演出才會付錢。為什么會講到1839 年呢,因為在1839 年李斯特開了世界上第一場鋼琴獨奏會,并且發(fā)明了它的名字:Recitals(意為演奏會)在一場演奏會中,李斯特的曲目單里,有改編的交響樂曲,歌劇片段,鋼琴曲和藝術(shù)歌曲。他的目標(biāo)很明確,他想把類似所有器樂能集合到一個人身上的演奏表演出來。李斯特不單單只是演奏自己的原創(chuàng)曲目或者其他音樂家的作品(巴赫,海頓,莫扎特,貝多芬,肖邦等大作曲家)。
在音樂會的一部分里,在現(xiàn)場他還會詢問觀眾的意見,想聽其他什么曲目的改編,觀眾大部分是想聽歌劇里的著名詠嘆調(diào)。因此李斯特改編了大量的著名詠嘆調(diào)。比如《弄臣》《唐璜》等等熱門歌劇的詠嘆調(diào)。
根據(jù)意大利著名鋼琴演奏家和作者Michele Campanella的著作《IL MIO LISZT》中,這本專門研究李斯特的書里提到李斯特的所有改編曲中,全部都是李斯特在鋼琴獨奏會中的即興改編曲,回到家后李斯特才會根據(jù)記憶記錄下來。所以為什么后來的音樂術(shù)語中為什么叫Reminesceze(回憶),比如貝里尼的Reminescenze Di Norma 。除了是一個回憶,但由于是非常即興的東西,即興的東西會與回家記錄在五線譜上的有點出入,特別是在和聲上。
李斯特最了不起的是在幾分鐘或者十幾分鐘里,能把耳熟能詳?shù)淖髌犯木幊蓸O其豐富的鋼琴曲。其中最出名的是Reminiscenze del Don Giovanni di Mozart(莫扎特的唐璜)。
他發(fā)明了一種新的鋼琴技巧,新的表達領(lǐng)域,他意識到了怎么用鋼琴的音色來表達人類的情感。新的技術(shù)技巧產(chǎn)生了未知神秘又有魅力的聲音,把鋼琴利用到了極致。
李斯特在這種音樂中與自己的性格保持距離,不參與曲目中主角的情感,并以有意識的超脫精神來操縱主題材料(通常不是他自己的)。他徹底改變了鋼琴演奏技術(shù),設(shè)法創(chuàng)造了樂團在鋼琴上的效果,尤其是在貝多芬交響樂精妙的翻錄中。通過他對歌劇的轉(zhuǎn)錄,釋義和幻想,他成為了歌劇音樂的最偉大的傳播者,無與倫比的表演無人超越。
李斯特于1811 年出生,1886 年去世。這個時代鋼琴演奏家的地位日益提高。鑒賞家對他的的評價:“做一件困難的事情使它看起來容易的人”。似乎李斯特發(fā)明了一種特殊的技術(shù),看似在玩耍,旋律只交托給拇指,而其他所有東西(琶音,八度甚至超八度,雙音,和速度各種技巧)仍然是他手指的特權(quán)。這樣李斯特執(zhí)行了旁人看似非常困難的事情但又在他身上超脫又輕松的完成,因此定義非常適合他。
通常,李斯特的觸摸有四個基本特征:感覺,音色,強度和精確度。李斯特并不局限于彈鋼琴:他攻擊鋼琴,敲打鋼琴,推翻鋼琴,拿出所有可以提取的東西。
在眾多改編曲里面,我想專門分析一下李斯特改編的來自Charles Gounod 夏樂.古諾的作品《Faust 浮士德》里的作品。
查爾斯·古諾(Charles Gounod) 出生和死亡都在巴黎(1818-1893),以作曲著名的圣母瑪利亞(Ave Maria)而聞名于世。他還因一些戲劇作品而聞名,其中包括1859 年的歌劇《浮士德》(Faust),這為他贏得了極大的知名度。
以法國歌劇為基礎(chǔ),歌劇本身對歌德的《浮士德》含糊不清,這首偉大的五幕歌劇首次于1859 年3 月19 日在巴黎Thé atre Lyrique 劇院上演。最初受到巴黎公眾的好評,后來在德國,比利時,意大利和英國巡回演出。幾年后,即1862 年,它再次在巴黎上演,并獲得了巨大的成功,并最終成為巴黎歌劇院中表現(xiàn)最出色的歌劇之一,并成為該劇目的重要組成部分。
《浮士德》第二幕中著名的華爾茲舞曲以生動活潑的旋律線條為特征,是整個浮士德樂譜中最美麗,最著名的作品之一。
他被人們定義為“鋼琴帕格尼尼”的弗朗茲·李斯特(1811-1886)被這首作品所吸引,并想以他非凡的精湛技藝對其進行重制改編,這并不奇怪。他寫了一部非常成功的《浮士德交響曲》,并以合唱結(jié)尾,墨菲斯托·瓦爾茲斯和波爾卡斯作曲。
我們了解到,他在1861 年返回巴黎時,即在他撰寫釋義的同一年,遇見了古諾。也許他已經(jīng)聽過浮士德(Faust),這部作品注定要成為最經(jīng)典的戲劇作品。
這種成熟的李斯特風(fēng)格在浮士德(Faust)的表述中得到了極好的應(yīng)用,這是美麗和聲音愉悅的奇跡。結(jié)構(gòu)是歌劇場景的結(jié)構(gòu):在戶外流行舞蹈中,浮士德(Faust)第一次遇見瑪格麗特(Margherita),并和她搭訕,因此兩個年輕人之間溫柔的二重奏打斷了華爾茲舞曲。
但是聽眾注意到,后來出現(xiàn)在浮士德和瑪格麗塔會面的墨菲斯托赫勒斯(Mephistopheles),華爾茲舞曲隨后復(fù)興的是怎樣發(fā)生的。在鋼琴上改編上均有體現(xiàn)。實際上,如果我們仔細分析《古斯塔德之歌》,李斯特巧妙地將歌劇第一幕的華爾茲舞曲與第二幕非常溫柔的愛情二重奏融為一體,以自己的方式改變了這些旋律線索鋪墊。
李斯特創(chuàng)作《浮士德》是在1861 年,其抄錄方式與他早些時候演奏威爾第歌劇節(jié)選的音樂會釋義類似。根據(jù)結(jié)束第一幕的華爾茲場景和第二幕中浮士德和瑪格麗特之間的愛情二重奏,李斯特自由地借鑒了古諾德的音樂旋律,并將其與他的音樂切線相結(jié)合。但是,他從不偏離來源自己切身的感受。
華爾茲音樂以其支配性和不確定性的張開翅膀并打開樂曲,隨后是有序的進入到旋律。盡管進入了D 大調(diào),華爾茲仍然具有諷刺和微妙的惡魔般的氣質(zhì),盡管它的外表看似是樂觀的情緒。
華爾茲最終讓位于二重奏的愛情二重奏,這是一個悠揚的Andantino(小行板,稍快和活潑的曲調(diào))。。離開這種原始的愛情的表現(xiàn),時間加快,回到華爾茲。生動活潑的尾聲使這首歌以精湛的演奏而結(jié)束。
在我們回顧所有現(xiàn)有音樂作品的時代,很容易忘記起初歌劇世界的新聞傳播和到歌劇黃金時代的速度有多慢。李斯特和其他演奏家對他們所聽到的歌劇撰寫了幻想和沉思,以此來吸引觀眾聽取最新的歌劇新聞。李斯特經(jīng)常抄寫,以改變他的節(jié)目,豐富他的節(jié)目單。還傳播有關(guān)羅西尼,貝利尼和許多其他人的信息來獲取‘流量’。
在各種改編曲里,李斯特添加了自己的旋律在里面,因為是被改編為鋼琴曲,一些歌劇詠嘆調(diào)會伴有交響樂,所以李斯特會把其他樂器的聲部轉(zhuǎn)換為鋼琴的和弦。
比如10 分鐘的曲目,這個圓舞曲被分為四個部分,第一部分是圓舞曲的主題,從第一幕的結(jié)尾從華爾茲音樂開始。主題是生動活潑的華爾茲舞曲。但是在第二部分李斯特設(shè)法通過在旋律的細微變化注入深色惡意。三部分部分基于上述第二幕二重唱,李斯特巧妙地朗誦愛情與音樂。但是,這里充滿激情的主題沒有絲毫惡魔的跡象。取而代之的是音樂輕輕地變緩了。最后一部分是主題的節(jié)奏突然恢復(fù),華爾茲主題又恢復(fù)了。隨著樂曲走向戲劇化和優(yōu)美的結(jié)局會聽到許多聲音效果,例如滑音和其他鋼琴模擬想象出焰火的聲音。
一些人指責(zé)李斯特利用古諾德的樂譜來展示他非凡的鋼琴演奏技巧。然而,他的音樂會生涯早已結(jié)束,盡管他本身仍然可以展現(xiàn)出高超的技巧,但他的音樂從未偏離古諾德樂譜中的情緒和表達范圍。當(dāng)然,這首歌是浮夸的,但李斯特的改編將純鋼琴渲染成對原始音樂的表達更具有藝術(shù)感。
關(guān)于李斯特的改編,個人覺得在他所有的作品中,相較于奏鳴曲,樂曲,練習(xí)曲,協(xié)奏曲來說,改編曲的分量其實沒有他其他作品重。因為是改編曲,表面的炫技大于音樂的內(nèi)容,就比如李斯特改編浮士德歌劇,其實是遠離了劇中的人物和內(nèi)容,但卻在視覺聽覺上贏得了巨大的掌聲。由此在很多鋼琴比賽上,在柴可夫斯基(Tchaikovsky)的鋼琴比賽和范·克萊本(Van Cliburn)或布索尼(Busoni)鋼琴比賽中,李斯特的改編曲也是熱門選擇的曲目,如《唐璜》《浮士德》《Norma 諾爾瑪》。這些曲目的精彩的炫技使得他們在鋼琴比賽中不可或缺,是鋼琴家們展現(xiàn)自己鋼琴技術(shù)實力的最佳選擇。喬夫拉.喬治(Georges Cziffra)在一生中最熱愛的就是李斯特的曲子,他彈完了李斯特所有的改編曲,有時為了炫技他甚至?xí)由细嗟娜A麗技巧以快速到達自己在鋼琴界的地位。
當(dāng)然李斯特也改編了很多除了歌劇之外的作品,例如舒伯特(Schubert)的藝術(shù)歌曲(Lieder),巴赫(Bach),貝多芬(Beethoven),彪羅(Bü low),肖邦 (Chopin),門德爾松(Mendelssohn),帕格尼尼(Paganini)等眾多音樂家的優(yōu)秀作品。除了歌劇,鋼琴曲還有數(shù)量龐大的交響樂曲,他是一位高產(chǎn)作曲家也是音樂上的瘋子,他的音樂有著極其強烈的個人風(fēng)格。想要駕馭李斯特的曲目并不簡單,正是因為不簡單才使得眾多鋼琴家爭先彈奏以展現(xiàn)自己。
許多年輕鋼琴家在彈奏李斯特的改編曲的時候,往往感到很困惑,到底是應(yīng)該展現(xiàn)威爾第,貝尼尼,還是莫扎特原作曲家的思想內(nèi)容呢還是應(yīng)該靠近李斯特的改編技巧,但一個成熟的音樂家應(yīng)該懂得把兩者融合起來來能達到一個完美的演奏,而不僅僅是從耳朵出發(fā)。
正因為李斯特發(fā)明了鋼琴獨奏會,我們才能聽到華麗的改編曲,拋開某些批評的聲音來講,改編曲著實是讓觀眾聽得入迷,在某方面也確實能證明一個鋼琴家的彈奏水平,這讓李斯特的名字和鋼琴的高難度技巧掛鉤。