趙雪影
摘? 要:英語作為適用范圍最廣的語言,對(duì)各國(guó)的溝通、交流起著至關(guān)重要的作用,故本文對(duì)英語語言學(xué)的語音及詞匯的變化規(guī)律進(jìn)行探究,發(fā)現(xiàn)“語音”與“詞義”都在隨著時(shí)間的推移發(fā)生著變化,如元音變化、語音缺失、語音聲音增加與移位等;詞匯層面出現(xiàn)的變化則體現(xiàn)在詞性詞義的升格、降格,新構(gòu)詞法、派生詞擴(kuò)展等,這些變化讓英語的語言表達(dá)更加全面、豐富。
關(guān)鍵詞:英語語言學(xué);語音;詞匯;變化規(guī)律
[中圖分類號(hào)]:H311? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2020)-06--01
引言:
英語是全球通用語言,因此奠定了其在流通過程中詞語與語音的使用會(huì)短時(shí)間內(nèi)出現(xiàn)變化,同時(shí)各個(gè)地區(qū)的使用習(xí)慣與用法也存在地域性特征,為了進(jìn)一步提升對(duì)這門語言學(xué)的駕馭與使用時(shí)效性,必須及時(shí)對(duì)其從語言學(xué)的角度分析語音與詞匯部分的變化規(guī)律。
1、英語語言學(xué)語音的變化
1.1語言元音變化
中世紀(jì)的英語與現(xiàn)代英語之前本身存在一些差異,文藝復(fù)興時(shí)期英語經(jīng)歷一次轉(zhuǎn)型,成為了現(xiàn)代英語。其中變化最大的是英語的元音,發(fā)生變化長(zhǎng)元音共有七個(gè),發(fā)音層面的變化最大,以往的發(fā)聲位置從舌尖轉(zhuǎn)移到了舌中位置,如元音[a]發(fā)音位置就向后靠攏,聲調(diào)變平。
1.2語言語音的缺失
英語語言經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的發(fā)展與變化,雙元音音節(jié)出現(xiàn)了單化趨勢(shì)。人們進(jìn)行雙元音發(fā)音時(shí),需要秉承前重后輕的原則,但是隨著單化趨勢(shì)的出現(xiàn),這種發(fā)音方式出現(xiàn)的變化是人們開始不再對(duì)第二音節(jié)進(jìn)行發(fā)音。所以,如今一些雙元音或者三元音音節(jié)最終演變成單元音音節(jié)發(fā)音。再有,部分輔音節(jié)的發(fā)音過程中,也會(huì)存在音節(jié)省略的情況。
1.3語音聲音增加與移位
還有一些情形是人們?cè)趯?duì)一些英語單詞或句子進(jìn)行發(fā)音時(shí),會(huì)在單詞中增加一些元音、輔音,目的是讓語言環(huán)境更加豐富,也就是人們常說的“增音”,這種聲音增加的情況也是后期英語語言使用習(xí)慣演變中出現(xiàn)的。英語的元音移位,一般是指兩個(gè)連續(xù)發(fā)音的位置出現(xiàn)置換情況或位置相互調(diào)換。
2、英語語言學(xué)中詞匯的變化
英語作為一門語言,具備一定的社會(huì)屬性,因此在實(shí)際應(yīng)用中,會(huì)隨著時(shí)代的更迭出現(xiàn)變化,其中,詞匯的變化最為明顯,因此英語的詞匯變化與語音變化差不多,體現(xiàn)在多個(gè)方面。
2.1詞匯詞義發(fā)生變化
英語很多詞匯詞義出現(xiàn)的變化都是擴(kuò)展形式的,如“air”最原始的含義是天空、空氣,但是隨著時(shí)代的發(fā)展,社會(huì)環(huán)境的不斷變化,人們還使用“air”表達(dá)廣播、直播的意思?!癶oliday”原本只是形容一些特殊的節(jié)日,如復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié),但是經(jīng)過演變,現(xiàn)如今什么樣的節(jié)日都可以使用“holiday”表示,甚至其直接標(biāo)假日、假期含義。
2.2詞匯詞義的縮減
部分英語詞匯在發(fā)展過程中,含義指定范圍也可能隨著時(shí)間的推移不斷縮減,由泛指轉(zhuǎn)變?yōu)樘刂浮H纭癏unger”文本的含義是指“棚;區(qū)”現(xiàn)在其單單特指飛機(jī)棚了。如colour-blind,原意是“色盲的”現(xiàn)譯“沒有種族偏見的”。
2.3英語詞匯表達(dá)感情的變化
部分英語詞匯在實(shí)際應(yīng)用的過程中,感情色彩部分同樣會(huì)發(fā)生變化,如一些本身具備貶低意味的詞語,褒義色彩的成分比重越來越大,也就是我們常說的詞義升格。如“shrewd”原義是“邪惡的”或“心懷惡意的”;現(xiàn)義則變?yōu)榱恕皺C(jī)靈的”或“精明能干的”nice的升格甚至經(jīng)歷了幾個(gè)階段,十四世紀(jì)時(shí),其含義為“愚蠢的;放肆的;不尋常的”;十八世紀(jì)后半葉,這個(gè)詞變成了“令人愉快的;好的;令人滿意的”了。
3、英語詞匯發(fā)展中新詞的出現(xiàn)
3.1創(chuàng)新發(fā)展的詞匯
時(shí)代在不斷運(yùn)作,科學(xué)技術(shù)不斷推陳出新,因此新鮮事物會(huì)對(duì)人們的生活產(chǎn)生深刻影響,尤其是一些新鮮事物出現(xiàn)時(shí),人們首先想到應(yīng)使用什么詞匯對(duì)其進(jìn)行描述,此時(shí)就需要出現(xiàn)新名詞,因此英語的詞匯量隨著時(shí)間的推移一直是增加的,如臉書(facebook);京劇(Beijing? opera)等。
3.2新的構(gòu)詞法
英語詞匯在發(fā)展過程中還可能以合成的方式成為新的詞匯,這兩個(gè)參與合成的單詞合在一起時(shí),詞義就發(fā)生了變化,但是參與合成的單詞本身的含義不會(huì)成為新詞的意義,如pickpocket。
3.3派生詞的出現(xiàn)
派生詞在英語中屬于最為常見的一種構(gòu)詞方法,其構(gòu)詞原則是使用詞語的前綴或是后綴將詞匯重新拼接。派生詞可以讓英語的詞匯量得到極大的豐富,如regula→irregular、common→uncommon。這些詞語加了前綴或是后綴后,基本詞義可能發(fā)生的變化包括轉(zhuǎn)變?yōu)樵~義的反義詞;也就是否定后綴;還有一些是表示“前before”的前綴”如pre,preconception(成見),pre-exsiting(先于……而存在的),pre-selection(選舉前的)preface(前言)等。
結(jié)語:
英語作為語言學(xué),會(huì)隨著人類社會(huì)的發(fā)展出現(xiàn)變化,或詞義的情感色彩出現(xiàn)變化,或出現(xiàn)更多的派生詞,或跟隨事物發(fā)展出現(xiàn)新名詞等,這種變化是不可避免的,人們想要更為全面、深刻的學(xué)習(xí)英語,就必須要及時(shí)關(guān)注其發(fā)展變化,及時(shí)掌握語音、詞匯等方面的變化規(guī)律,及時(shí)總結(jié)。
參考文獻(xiàn):
[1]粟琪圓.關(guān)于英語語言學(xué)語音與詞匯的變化研究[J].赤子(上中旬),2016(16):95.
[2]李超.論英語語言學(xué)語音和詞匯的變化[J].海外英語,2015(15):201-202.
[3]張敏.試分析英語語言學(xué)語音和詞匯的變化[J].現(xiàn)代交際,2014(11):21.