• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      地方本科院校英語教育中的文化自信培養(yǎng)現(xiàn)狀及問題研究
      ——以湖北文理學(xué)院為例

      2020-04-13 09:05:26曹秀萍
      湖北文理學(xué)院學(xué)報 2020年3期
      關(guān)鍵詞:母語英語專業(yè)傳統(tǒng)

      曹秀萍

      (湖北文理學(xué)院 外國語學(xué)院,湖北 襄陽 441053)

      黨的十八大以來,習(xí)總書記多次強調(diào)文化自信的重要意義,指出“堅定中國特色社會主義道路自信、理論自信、制度自信,說到底是要堅定文化自信”[1]。高校大學(xué)生作為我國先進文化的重要傳承者、弘揚者和文化大發(fā)展大繁榮的重要推動者,其民族文化認(rèn)同程度將直接影響世界對我國文化的認(rèn)知,影響我國文化強國的戰(zhàn)略目標(biāo)能否順利實現(xiàn)。相對其它學(xué)科,外語教育使大學(xué)生們能夠更廣泛、更深入地接觸和了解西方文化,但由于文化霸權(quán)主義的影響,也更容易受到西方文化思潮的震蕩和沖擊。在人生觀、世界觀、價值觀尚未形成、批判性思辨能力尚不成熟的情況下,大學(xué)生們在中西方文化的交流交融交鋒中能否經(jīng)受住考驗,增強文化自覺,堅定文化自信,順利完成文化自強的使命擔(dān)當(dāng),引起了高校外語教育者和思想政治工作者們的密切關(guān)注。

      早在20年前,就有學(xué)者指出,我國英語教學(xué)存在“中國文化失語”的缺陷[2],至今這種狀況并未得到實質(zhì)性改觀,并且在尚未開設(shè)中國傳統(tǒng)文化課程的地方本科院校,情況更為突出。為此,有學(xué)者不勝憂慮,稱我國外語教育中的文化價值觀受到了挑戰(zhàn),國家文化安全受到了威脅[3-4]。那么,我國地方本科院校大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的文化認(rèn)同現(xiàn)狀到底如何?存在哪些問題?如何借助外語學(xué)科優(yōu)勢,在英語教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生進一步堅定文化自信?

      一、地方本科院校英語教育中大學(xué)生的文化認(rèn)同現(xiàn)狀調(diào)查

      (一)問卷調(diào)查

      為了弄清地方本科院校英語學(xué)習(xí)對大學(xué)生文化認(rèn)同的影響,課題組以所在學(xué)校的大學(xué)生為樣本展開問卷調(diào)查。研究者以北京大學(xué)高一虹等[5]關(guān)于英語學(xué)習(xí)者自我認(rèn)同變化的定量考察為基礎(chǔ),選取了其中關(guān)于“文化認(rèn)同”部分的問卷題項,結(jié)合所在學(xué)校的實際情況,進行了適當(dāng)?shù)脑鰟h和修訂,形成當(dāng)前的調(diào)查問卷。

      該問卷共計20個題項,按照削減性變化、附加性變化、生產(chǎn)性變化、分裂性變化、零變化等五個維度進行考察,其理論依據(jù)是Lambert[6]提出的“削減性雙語現(xiàn)象”(subtractive bilingualism)、“附加性雙語現(xiàn)象”(additive bilingualism)和高一虹等[5,7]提出的“生產(chǎn)性雙語現(xiàn)象”(productive bilingualism)、“分裂性雙語現(xiàn)象”(disruptive bilingualism)等雙語理論。其中,削減性變化是指英語學(xué)習(xí)者的母語文化觀念被目的語逐漸削弱直至完全替代;附加性變化是指母語與目的語文化觀念并存,在不同語境中能夠切換自如,并且前者沒有被后者替代;生產(chǎn)性變化是指學(xué)習(xí)者對母語與目的語文化的認(rèn)識和理解相互促進,相得益彰,學(xué)習(xí)者的語言能力、認(rèn)知能力、感情能力、審美能力和文化歸屬感均得到質(zhì)的飛躍;分裂性變化是指母語與目的語文化觀念相互沖突,學(xué)習(xí)者出現(xiàn)選擇性困惑、糾結(jié)、焦慮等認(rèn)同分裂現(xiàn)象;零變化是指學(xué)習(xí)者在外語學(xué)習(xí)前后文化觀念沒有發(fā)生改變。經(jīng)SPSS17.0統(tǒng)計分析,該問卷總體Alpha信度系數(shù)為0.851,說明問卷具有良好的信度。

      問卷調(diào)查的受試對象為法學(xué)專業(yè)大一、大二兩個班級的110名學(xué)生和英語專業(yè)大四兩個班級的110學(xué)生。選擇樣本的依據(jù)是:法學(xué)專業(yè)招生生源為文理兼收,學(xué)生兼具文、理學(xué)科屬性和學(xué)習(xí)特點,且英語課程和中國傳統(tǒng)文化類課程的開設(shè)情況在本校非英語專業(yè)中比較有代表性。英語專業(yè)大四學(xué)生已基本完成所有專業(yè)課程的學(xué)習(xí),包括聽、說、讀、寫、譯等語言基本技能訓(xùn)練,以及英美文學(xué)、英美文化概論、語言學(xué)、翻譯學(xué)等理論課程。兩個樣本的區(qū)別在于英語學(xué)習(xí)的時長、廣度與深度有所不同。問卷調(diào)查的實施形式為課堂現(xiàn)場填寫紙質(zhì)問卷,共收回107份非英語專業(yè)問卷和102份英語專業(yè)問卷,回收率分別為97.3%和92.7%。統(tǒng)計結(jié)果如下:

      圖1 不同專業(yè)學(xué)生在文化認(rèn)同變化各維度選擇率上的差異

      圖1顯示,無論是英語專業(yè)還是非英語專業(yè),學(xué)生的雙語文化認(rèn)同均呈現(xiàn)出較為顯著的生產(chǎn)性變化和附加性變化,且英語專業(yè)學(xué)生的變化趨勢較非英語專業(yè)學(xué)生更為突出,表明英語學(xué)習(xí)在提高大學(xué)生英語語言技能的同時,也在一定程度上促進了他們的母語語言能力和文化能力,并且隨著英語學(xué)習(xí)廣度與深度的不斷增加,這種促進作用愈發(fā)凸顯。同時,兩個專業(yè)學(xué)生的文化認(rèn)同也出現(xiàn)了一定程度的分裂性變化和削減性變化,其中,削減性變化趨勢在英語專業(yè)學(xué)生當(dāng)中尤為突出,表明學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,母語文化觀念確實受到了沖擊,并且隨著英語學(xué)習(xí)的逐漸深入,對母語文化觀念的質(zhì)疑和否定也逐漸增多。但所幸與“零變化”參考趨勢相比,這兩種趨勢均未達到臨界點,尚屬可控范圍。換言之,英語學(xué)習(xí)并未從根本上撼動大學(xué)生的母語文化價值觀,英語教育中的“西方文化威脅論”有言過其實之嫌。即便如此,分裂性和削減性變化趨勢也不容忽視,因為學(xué)生對母語文化的困惑和質(zhì)疑會隨著學(xué)習(xí)體驗的逐漸加深而朝不同趨勢發(fā)展,或積極,或消極,需要進行適當(dāng)干預(yù)和正確引導(dǎo)。

      (二)隨機訪談

      為進一步探討大學(xué)生文化認(rèn)同分裂性和削減性變化的深度與廣度,從而找出在英語學(xué)習(xí)中大學(xué)生文化自信所面臨的問題與挑戰(zhàn),研究者隨即在受試的非英語專業(yè)和英語專業(yè)學(xué)生中分別隨機抽取了10名對象進行跟蹤訪談。訪談的形式為半開放式,圍繞三個方面展開:生活方式、社會制度、價值觀念,具體包括對西方飲食文化、節(jié)日文化、文化消費產(chǎn)品(如影視、音樂等)的體驗與看法,以及對中西方社會制度、主流文化及價值觀念的認(rèn)知與感受。其理論依據(jù)為費孝通[8]提出的文化結(jié)構(gòu)三分法,該理論主張,文化結(jié)構(gòu)可劃分為三個層次:器物層次、組織層次和價值觀念層次,三者有機統(tǒng)一,不可分割。根據(jù)訪談結(jié)果,研究者發(fā)現(xiàn),大學(xué)生文化認(rèn)同呈現(xiàn)出以下三個特點。

      1.對待西方文化:新鮮好奇,樂于嘗試,卻又流于形式,以偏概全受訪者表示,偶爾會嘗試西餐,換換口味,主要是喜歡西餐廳的格調(diào)和氛圍,但“中國胃”還是接受不了長期的西餐。西方的一些節(jié)日,如圣誕節(jié)、情人節(jié)、萬圣節(jié)等,已在商業(yè)利益的驅(qū)動下逐漸流行到中國,并被越來越多的大學(xué)生們所接受,但很多時候“過洋節(jié)”只是流于形式,“找個借口和朋友聚一聚”而已,至于節(jié)日背后的文化淵源和象征寓意,學(xué)生們并不是太了解。好萊塢大片、迪士尼動畫、熱播美劇和流行歌曲等文化消費品在學(xué)生們尤其是英語專業(yè)學(xué)生當(dāng)中深受歡迎,但他們更感興趣的是畫面質(zhì)感、動畫特效、音樂旋律、歌手風(fēng)格和地道發(fā)音,至于作品背后的社會背景、主題思想、符號寓意等文化元素,并不會去深度挖掘。當(dāng)被問及對西方社會制度、主流文化和價值觀念的認(rèn)知與看法時,學(xué)生反饋頻率最高的是“民主”“自由”“獨立”“開放”“時尚”“前衛(wèi)”等詞匯,其印象大多來自西方影視文學(xué)作品,顯示出對西方文化的偏見和盲目崇拜。

      2.對待傳統(tǒng)文化:高度認(rèn)可,引以為傲,卻又知之甚少,缺乏興趣對于中國傳統(tǒng)文化,受訪學(xué)生評價最多的是“博大精深,源遠流長”,并且為中國傳統(tǒng)文化正在越來越多地走向世界、影響世界而引以為傲。對于核心價值觀,受訪者表示,那是中華民族千百年來流傳下來的精神財富,會牢記在心,篤思踐行。但當(dāng)被問及傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵時,學(xué)生們大多模棱兩可,答不全面,有的甚至把傳統(tǒng)文化理解為古典文學(xué)作品。至于對傳統(tǒng)文化深入細致的探討,如中國傳統(tǒng)思想流派的劃分,以及各派主要代表人物和思想觀點,再如中國戲曲的主要劇種,以及對戲曲角色、造型、服飾等文化符號的理解,等等,大部分學(xué)生只能簡單列舉一二,有的甚至混淆不清。當(dāng)談及對傳統(tǒng)文化的興趣時,大部分受訪者表示可以嘗試去欣賞,但不會深入研究,因為傳統(tǒng)文化雖然彌足珍貴,但“過時”“守舊”“呆板”“晦澀難懂”,“都是老年人、老學(xué)究、老古董們喜歡的東西”,離自己的專業(yè)領(lǐng)域和日常生活比較遙遠。

      3.對待文化交流:樂于傳播,積極宣傳,卻又羞于表達,缺乏自信大多數(shù)受訪者表示,非常樂意向外國朋友推介中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,講述中國好故事,讓世界了解中國,認(rèn)識中國,但在實際生活中,卻很少有人能夠勝任這一跨文化交際任務(wù)。一方面,大學(xué)生對自身的傳統(tǒng)文化了解和思考不夠深入,文化積淀不夠深厚,往往是臨時抱佛腳,現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣,其結(jié)果是只知其一,不知其二,一旦遇見興趣濃厚的外國朋友刨根問底,就只能顧左右而言他,或?qū)擂蔚剞D(zhuǎn)移話題,羞愧不已。另一方面,即便知曉其中的來龍去脈,但囿于英語表達能力有限,一時間找不到對應(yīng)的英語表達方式,導(dǎo)致跨文化交際焦慮甚至失敗。此外,大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中缺乏英漢語言文化對比思維和意識,不善于將兩種語言中的文化現(xiàn)象進行聯(lián)系和比較,在傳播中華傳統(tǒng)文化時,無法做到融會貫通,舉一反三。基于以上三個原因,很多大學(xué)生雖然有興趣參與跨文化交際,但現(xiàn)場表現(xiàn)得緊張、羞怯,缺乏自信,只能做安靜的聽眾,無法體驗與狼共舞的樂趣。

      綜上所述,地方本科院校大學(xué)生對西方文化總體感受是新鮮、好奇,并且愿意在器物(或表層)層次上進行嘗試、體驗;在組織和價值觀(或中、深層)層次上認(rèn)識淺表化、片面化、絕對化,表現(xiàn)出一定程度的盲目崇拜,但這并不妨礙其對中華傳統(tǒng)價值觀的尊崇,需要進行正確的引導(dǎo);對傳統(tǒng)文化認(rèn)可度高,但缺乏深入了解和學(xué)習(xí)興趣,不利于傳統(tǒng)文化的傳承和弘揚;在跨文化交際中,樂于充當(dāng)文化使者,但囿于文化底蘊匱乏和英語表達能力不足,難以勝任文化傳播的使命。由此可見,地方本科院校大學(xué)生的文化自信培養(yǎng)任重而道遠。

      二、地方本科院校大學(xué)生文化自信問題存在的原因

      針對以上調(diào)查結(jié)果,研究者試圖從高校英語教育中傳統(tǒng)文化教育實施的歷史背景、宏觀政策、教育理念、教師素養(yǎng)、教學(xué)實踐等多個層面,分析問題存在的原因,以探討解決問題的有效途徑。

      (一)文化教育不成體系,傳統(tǒng)文化尚未受到重視

      五四運動以來,中國傳統(tǒng)文化先是遭到了前所未有的非理性的全盤否定,后又經(jīng)歷了文革時期顛覆性的摧毀,導(dǎo)致傳統(tǒng)文化出現(xiàn)斷層,后繼乏力?!敖▏?0多年來我們尚未建立相對獨立、完善的文化教育體系”。[9]上世紀(jì)90年代以來,傳統(tǒng)文化教育逐漸受到重視,但當(dāng)時教育部公布的課改綱要和課程標(biāo)準(zhǔn)等綱領(lǐng)性文件一直未對傳統(tǒng)文化教育的實施,包括教材的編寫,進行明確的規(guī)范和指導(dǎo)。不少傳統(tǒng)文化教材的編寫與應(yīng)用存在諸多問題,比如功利性明顯,急于求成;教師積極性不足,缺少足夠的培訓(xùn);教材本身粗制濫造;與現(xiàn)有的課程體系存在沖突等[10]。2014年,教育部發(fā)布《完善中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育指導(dǎo)綱要》,專門就傳統(tǒng)文化教育的發(fā)展思路和內(nèi)容體系做出詳細說明,從而為傳統(tǒng)文化教材的編寫提供了基本指南。就在前不久,筆者欣聞,從2019年9月開始,中國部分省市普通高中起始年級將正式使用教育部組織編寫的普通高中語文、思想政治、歷史教材,三科新教材的編寫尤為注重中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的全覆蓋[11]。至此,我國基礎(chǔ)教育階段的傳統(tǒng)文化教育總算有了相對權(quán)威的統(tǒng)一教材。然而在高等院校,傳統(tǒng)文化教材的編寫情況一直不太樂觀,坊間流傳的為數(shù)不多的幾種版本在內(nèi)容體系的編排上顯然存在較大的爭議,質(zhì)量亦是良莠不齊,這也為高校傳統(tǒng)文化教育的實施帶來了困難。“教材無疑是當(dāng)代學(xué)校進行傳統(tǒng)文化教育最主要的載體。缺乏良好的教材是當(dāng)代學(xué)校不能有效開展傳統(tǒng)文化教育的又一重要原因?!盵12]

      (二)外語教育理念滯后,文化功能未能落到實處

      我國外語教育自誕生以來,始終與國家的榮辱興衰休戚與共,忠實地服務(wù)于國家不同歷史時期的發(fā)展戰(zhàn)略。從晚清時期的“師夷長技以制夷”,到民國時期的借鑒西方民主政治以救國救民,再到新中國成立以后的引進、學(xué)習(xí)和趕超世界先進科技,乃至入世以后的與世界溝通交流和與國際慣例接軌,這期間我國一直以向西方學(xué)習(xí)為主,外語教育理念也始終以“西學(xué)東漸”為重心,因而形成了“注重目的語文化的單向輸入、忽略中國文化教育”的傳統(tǒng)教學(xué)模式。在社會主義新時期,隨著綜合國力的不斷增強和國際地位的不斷提升,我國在國際社會的影響力與日俱增,黨中央明確提出“讓中國文化走出去”的文化強國戰(zhàn)略,當(dāng)前“去中國化”的傳統(tǒng)外語教育理念已然無法適應(yīng)新的國家發(fā)展戰(zhàn)略。為此,教育部在最新頒布的高校英語教學(xué)大綱和教學(xué)指南等綱領(lǐng)性文件中明確要求,英語教育必須適當(dāng)融入中國文化教學(xué)。但相關(guān)調(diào)查表明,這一要求并未得到真正的貫徹落實,絕大多數(shù)高校并未開設(shè)以英文授課的中國文化選修課[13]。此外,不少地方本科院校出于自身生存與發(fā)展的需要,仍將大學(xué)英語四、六級、專四、專八和考研英語通過率作為評估本校英語教學(xué)水平的主要依據(jù),導(dǎo)致英語教學(xué)落入應(yīng)試教育的窠臼,外語教育的文化傳播功能淪為一紙空文。

      (三)教師文化底蘊欠缺,中國文化教學(xué)體量不足

      教師是教育理念的直接實施者,教師個人的專業(yè)素養(yǎng)和知識結(jié)構(gòu)將直接影響教育理念的實施效果。遺憾的是,大部分高校英語教師所接受的專業(yè)教育都不同程度地遭遇了中國傳統(tǒng)文化缺席,“不僅現(xiàn)在70歲以下的人基本上不懂傳統(tǒng)文化,70歲以上的人真懂得的也已不多,年輕人對之更是‘恍若隔世’?!w中國人、特別是中國知識分子,更特別是學(xué)外語、有志于從事中外文化交流的中國知識分子,正面臨著‘惡補’中華文化的重要一課?!盵14]除了教師傳統(tǒng)文化知識欠缺以外,以英語編寫的中國傳統(tǒng)文化教材匱乏,以及用英語語言授課的中國文化選修課程開設(shè)不足,也是導(dǎo)致大學(xué)生在跨文化交際中缺乏自信的重要原因。當(dāng)前,地方本科院校英語教育中的中國文化教育多以漢譯英段落翻譯為主要形式,零零散散穿插在教材不同章節(jié)的習(xí)題中,或作為考題出現(xiàn)在各種考試或競賽的試卷上,內(nèi)容不成體系,數(shù)量微乎其微,不足以讓學(xué)生全面、深入、系統(tǒng)地了解中國傳統(tǒng)文化的全貌和精髓。此外,在教學(xué)方法上,教師側(cè)重于語言知識的講解和漢英翻譯技巧的探討,至于非語言層面的文化教學(xué),比如英漢兩種語言文化之間的深入對比,則鮮有涉及,既不利于培養(yǎng)學(xué)生的文化對比思維,也不利于學(xué)生樹立正確的文化觀念。

      三、地方本科院校英語教育融入文化自信培養(yǎng)的路徑

      根據(jù)以上分析,研究者認(rèn)為,可以從修訂教學(xué)大綱、豐富教學(xué)內(nèi)容、推動教學(xué)改革等三個角度,將文化自信培養(yǎng)融入英語教育教學(xué),一方面增強大學(xué)生的母語文化底蘊,另一方面提升其傳統(tǒng)文化對外傳播能力,從而實現(xiàn)高校英語教育的文化育人功能。

      (一)修訂教學(xué)大綱,規(guī)劃母語文化教學(xué)

      當(dāng)前,指導(dǎo)和規(guī)范我國高校英語專業(yè)和非英語專業(yè)英語教學(xué)的綱領(lǐng)性文件分別是經(jīng)教育部批準(zhǔn)實施的《高等院校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》(以下簡稱為《大綱》)和《大學(xué)英語教學(xué)指南》(以下簡稱為《指南》)。兩者均強調(diào),要注重對學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。其中,前者還將《中國文化概論》列為英語專業(yè)選修課,要求培養(yǎng)學(xué)生的英漢雙語文化素養(yǎng)。盡管如此,相對于英語語言文化能力的培養(yǎng)而言,《大綱》對中國文化教育目標(biāo)和要求表述甚簡,基本一筆帶過,顯得過于模糊、抽象、籠統(tǒng)?!吨改稀芬泊嬖谕瑯拥膯栴}。這就導(dǎo)致各高校在具體實踐中無所適從,要么各行其道,要么干脆忽略。有鑒于此,建議《大綱》和《指南》在修訂中對高校英語教育中的中國文化教育部分加強指導(dǎo),尤其對教材編寫、課程設(shè)置、考核評估等重要環(huán)節(jié)進行必要的、具體的規(guī)范。同時,組織文化界國內(nèi)外專家學(xué)者、典籍英譯精英和高校一線教師對中國傳統(tǒng)文化進行梳理和英譯,最終形成高校英文版的中國傳統(tǒng)文化教育權(quán)威教材。此外,還應(yīng)充分利用評估測試的杠桿作用,改革大學(xué)英語四、六級考試、專業(yè)英語四、八級考試及考研英語題型和分值,加大對中國文化考核部分的分值比重,引導(dǎo)廣大師生對中國文化教育予以充分的關(guān)注和重視。在改革文件正式出臺之前,各高校應(yīng)根據(jù)教育教學(xué)實際,制定和完善適合本校學(xué)情的中國文化英語教學(xué)大綱或教學(xué)方案,設(shè)定教學(xué)目標(biāo),明確實施要求,規(guī)范考核評估,規(guī)劃本校英語教育中的中國文化教學(xué)。

      (二)豐富教學(xué)內(nèi)容,加大母語文化輸入

      在條件尚未成熟的院校,可暫時通過補充教學(xué)內(nèi)容和增加課外閱讀的方式,來幫助學(xué)生加大母語文化的輸入。2007年,由國家新聞出版總署組織策劃、匯聚了季羨林、楊憲益等一批國內(nèi)外當(dāng)代最優(yōu)秀的文化專家學(xué)者十?dāng)?shù)載心血和智慧的英文版中國文化典籍《大中華文庫》在全球正式首發(fā)。該叢書由文史哲、政治、經(jīng)濟、科技等中國各類經(jīng)典著作組成,幾乎涵蓋了中華五千年傳統(tǒng)文化的全部精華,被譽為“可以向世界說明中國”的宏篇巨著。可摘選部分有代表性的典籍英譯作為中國文化教學(xué)的素材,以翻譯批評與鑒賞或其它文學(xué)欣賞的形式,適當(dāng)?shù)卮┎逶谟⒄Z課堂教學(xué)中。此外,在中英文對照版的《習(xí)近平談治國理政》和《政府工作報告》等政論文中,隨處閃耀著充滿了中國智慧的真知灼見,亦可摘選為教學(xué)材料。在課外閱讀方面,以ChinaDaily、央視網(wǎng)(英文版)和CCTV-NEWS等為代表的中國英文報刊、網(wǎng)站、電視節(jié)目等均可推薦給學(xué)生,以增加其母語文化的英語輸入。待條件成熟以后,可開設(shè)使用英文教材、以英文授課的《中國文化概論》或《中國文化英語》等公共必修課程,以系統(tǒng)、全面、深入地培養(yǎng)學(xué)生母語文化的英語表達能力。

      (三)推進教學(xué)改革,強化文化教學(xué)效果

      當(dāng)前,各高校和教育主管部門為推進傳統(tǒng)文化進校園、進課堂,大力支持和鼓勵高校教師開展相關(guān)的教學(xué)研究和教學(xué)改革。筆者所在院校也不例外。近年來,我校英語教師以此為契機,依托教研教改項目,圍繞中國文化教育與英語教育教學(xué)的有效融合這一課題,開展了積極的嘗試和有益的探索。一是開展立體化教材建設(shè),組織編寫了中國傳統(tǒng)文化英語的校本教材,目前正在建設(shè)和完善配套的慕課資源,為下一步開設(shè)選修課程奠定基礎(chǔ)。二是開展文化創(chuàng)新實踐,利用襄陽這座歷史文化名城深厚的文化底蘊,引導(dǎo)學(xué)生開展地方歷史文化的尋訪、搜集、梳理和英譯活動,在創(chuàng)新實踐中不斷增強學(xué)生的文化自覺和雙語文化素養(yǎng)。三是開展跨文化交際實踐,鼓勵學(xué)生利用外語節(jié)、英語角等課外活動,向外國留學(xué)生和國際友人介紹中國傳統(tǒng)文化和襄陽地方特色文化,鍛煉學(xué)生的跨文化交際能力,尤其是傳統(tǒng)文化的英語表達能力。以上舉措在一定程度上增強了學(xué)生的文化自覺和文化自信,但同時也面臨著其它一些問題和挑戰(zhàn),如英語教師隊伍傳統(tǒng)文化素養(yǎng)的提升、文化教育觀念的轉(zhuǎn)變、教育教學(xué)方法的改革、課程體系的融入等,在一定程度上束縛了傳統(tǒng)文化教學(xué),使得外語學(xué)科在大學(xué)生文化自信的培養(yǎng)方面未能發(fā)揮出應(yīng)有的潛能和優(yōu)勢,還有待進一步探索和解決。

      英語為大學(xué)生打開了瞭望世界多元文化的一扇窗口,也為他們傳播中華優(yōu)秀文化架設(shè)了一座橋梁。在英語學(xué)習(xí)中,大學(xué)生的母語文化認(rèn)同得到了一定程度的鞏固和增強,但同時也不可避免地遭到了西方文化的沖擊和挑戰(zhàn)。引導(dǎo)學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中進一步增強文化自覺,堅定文化自信,肩負(fù)起文化自強的歷史使命,高校英語教育責(zé)無旁貸。但文化自信絕不是對民族文化的盲目自大,更不能空有一腔熱情,而是要在深入了解民族文化的基礎(chǔ)上,積極踐行、傳承和弘揚。換言之,高校英語教育不僅要引導(dǎo)學(xué)生了解中國傳統(tǒng)文化的底蘊和內(nèi)涵,還要培養(yǎng)學(xué)生在跨文化交際中傳播民族文化的意識和能力。為此,教育主管部門、各高校和英語教師應(yīng)上下齊心,通力合作,通過修訂教學(xué)大綱、推進教學(xué)改革、加強教材建設(shè)、優(yōu)化知識結(jié)構(gòu)等多種途徑,引導(dǎo)大學(xué)生樹立正確的文化觀念,提升英漢雙語文化素養(yǎng),增強母語文化的英語表達能力。只有這樣,才能講好中國故事,傳播好中國聲音,真正實現(xiàn)文化自強。

      猜你喜歡
      母語英語專業(yè)傳統(tǒng)
      飯后“老傳統(tǒng)”該改了
      中老年保健(2021年3期)2021-08-22 06:52:22
      母語
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      同樣的新年,不同的傳統(tǒng)
      老傳統(tǒng)當(dāng)傳承
      傳媒評論(2018年8期)2018-11-10 05:22:12
      口耳相傳的直苴賽裝傳統(tǒng)
      中國三峽(2017年9期)2017-12-19 13:27:25
      母語
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      “產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語專業(yè)寫作教學(xué)中的應(yīng)用
      新時代下高職高專非英語專業(yè)寫作教學(xué)改革之探索
      我有祖國,我有母語
      母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
      教育| 巴彦县| 大连市| 怀来县| 巴中市| 高邮市| 潼南县| 廊坊市| 万安县| 天长市| 达日县| 孝义市| 乐陵市| 岢岚县| 平远县| 巍山| 景东| 肥城市| 萨嘎县| SHOW| 乐亭县| 黄龙县| 安西县| 三河市| 榆中县| 通化县| 庆元县| 汨罗市| 剑川县| 礼泉县| 彭阳县| 南开区| 营山县| 长垣县| 武宁县| 广西| 鹰潭市| 金川县| 报价| 晋州市| 珠海市|