劉海紅
(西藏民族大學(xué)教育學(xué)院,陜西 咸陽 712082)
語言是智力的核心,亦是幼兒使用最頻繁、最有效地獲得終身智能的工具。在社會交往和經(jīng)濟(jì)發(fā)展日益信息化、全球化的時代,語言作為交流工具的作用正逐漸變強(qiáng),其資源價值也更加突出??梢哉f,語言已經(jīng)成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展活動中極為重要的資源?!秶抑虚L期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2012—2020)》 指出,“推廣和普及國家通用語言文字是貫徹落實國家法律法規(guī)的基本要求,是維護(hù)國家主權(quán)統(tǒng)一、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展、增強(qiáng)中華民族凝聚力和文化軟實力的重要內(nèi)容”。教育部《3-6歲兒童學(xué)習(xí)與發(fā)展指南(2012)》也明確要求:“方言地區(qū)和少數(shù)民族幼兒能基本聽懂普通話”“會說本民族或本地區(qū)的語言和普通話,發(fā)音正確清晰。少數(shù)民族聚居地區(qū)幼兒基本會說普通話”。目前西藏學(xué)前教育的發(fā)展得到了極大提速,學(xué)前教育中對國家通用語言文字教育(為行文方便,下文中部分地方也用“漢語”代稱“國家通用語言文字”)也越來越受到重視。2017年西藏自治區(qū)教育廳、教工委《關(guān)于貫徹落實自治區(qū)第九次黨代會精神,確保實現(xiàn)“五個100%”教育目標(biāo)的實施意見》強(qiáng)調(diào),要“依法實施雙語教育,堅定不移推行國家通用語言文字教育”。學(xué)前雙語教育政策的推行離不開家長的支持,調(diào)查西藏學(xué)前兒童家長的雙語態(tài)度現(xiàn)狀,對于研判和改進(jìn)西藏學(xué)前雙語教育政策實施工作,具有重要的實踐意義。
語言態(tài)度(Language attitudes)是一種極為復(fù)雜的社會心理現(xiàn)象,是一個由認(rèn)知情感,行為傾向等因素構(gòu)成的有機(jī)組合體[1],是個人對某種語言或方言的價值和行為傾向[2],是人們對某種語言或者方言的感覺及評價,是社會心理的客觀反映。雙語態(tài)度是指在雙語環(huán)境和雙語接觸中,雙語者對某種語言的價值評價和行為傾向[3]。尤·布朗芬布倫納的人類發(fā)展生態(tài)學(xué)理論(The ecology of human development)指出,環(huán)境對個體有著重要的影響,對于幼兒而言,家庭、社區(qū)、幼兒園是影響其發(fā)展最重要的三個外部環(huán)境因素,家庭、社區(qū)、幼兒園也是幼兒學(xué)習(xí)語言的主要環(huán)境,其中家庭環(huán)境的影響尤為重要[4]。20世紀(jì)西方社會對家長雙語態(tài)度展開研究,先后經(jīng)歷三個階段:第一階段是“一維決定論”,重點關(guān)注學(xué)習(xí)者自身雙語習(xí)得水平,探索雙語習(xí)得對語言學(xué)習(xí)者的影響及意義,鮮少進(jìn)一步承認(rèn)家長的語言態(tài)度等外部因素對語言學(xué)習(xí)者的作用[5]。第二階段是“多維參與論”,開始關(guān)注家長的語言態(tài)度對學(xué)習(xí)者的影響。20世紀(jì)中葉西方幼兒發(fā)展研究對環(huán)境決定論展開討論,認(rèn)為非正規(guī)語境的影響力卻不容小覷,雙語教育評價模式認(rèn)為雙語的實施必須與正式語境之外的其他社會環(huán)境緊密結(jié)合,家長的語言態(tài)度也是促進(jìn)雙語習(xí)得的一個重要影響因子[6]。第三階段是“多維決定論”,肯定外部環(huán)境對雙語學(xué)習(xí)者的影響。認(rèn)為在影響雙語學(xué)習(xí)者雙語習(xí)得水平的因素中,家長的語言態(tài)度極為重要,家長作為教育者應(yīng)主動激發(fā)幼兒雙語學(xué)習(xí)的動機(jī)和興趣[7][8][9]。
國內(nèi)有關(guān)少數(shù)民族地區(qū)家長雙語語言態(tài)度的研究相對較少。上世紀(jì)90年代,國內(nèi)先行研究者將雙語態(tài)度定義為雙語行為態(tài)度,研究發(fā)現(xiàn)當(dāng)時雙語社會總體呈現(xiàn)消極態(tài)度的傾向,雙語社會中的學(xué)習(xí)者多數(shù)更傾向于選擇接受主流語言的學(xué)習(xí)和主流文化的影響[10]。近年來學(xué)者將人們對雙語的認(rèn)同和適應(yīng)作為出發(fā)點,來探究語言態(tài)度對雙語學(xué)習(xí)的影響作用[11]。而家庭文化作為一種特定社會組織的社會文化現(xiàn)象,其本質(zhì)屬性就決定了家庭教育是傳承和發(fā)展文化的重要途徑[12]。因此家長作為雙語教育的重要參與者,其雙語態(tài)度對幼兒的雙語學(xué)習(xí)成效有決定性作用。
通過對雙語教育方面國內(nèi)外的研究文獻(xiàn)進(jìn)行文獻(xiàn)檢索和梳理,發(fā)現(xiàn)和學(xué)前雙語教育研究有關(guān)的研究主要從雙語教育的可行性,課程的模式,雙語教育的價值,以及雙語教育的教師素養(yǎng)、教學(xué)現(xiàn)狀、幼兒園方面進(jìn)行了論述[13][14][15][16][17],從家長的角度出發(fā)研究少數(shù)民族雙語教育的研究少之又少。本研究以西藏地區(qū)藏族家長對幼兒藏漢雙語學(xué)習(xí)動機(jī)為落腳點,分析家長對幼兒學(xué)習(xí)雙語的語言態(tài)度及影響因素,了解西藏藏族幼兒家長對3—6歲幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語的認(rèn)識、情感及意向,以期建構(gòu)有利于藏族幼兒學(xué)習(xí)雙語的良好環(huán)境。
(一)研究對象
本研究以西藏地區(qū)藏族幼兒家長為調(diào)查對象,于2017年8—10月在全區(qū)范圍內(nèi)(包括拉薩、山南、昌都、日喀則、那曲、林芝、阿里地區(qū)等共7個地市)39所幼兒園,發(fā)放500份問卷,收回456份有效問卷,有效率為91.2%。地區(qū)分布上涵蓋城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū),其中208份來自于城鎮(zhèn),248份為農(nóng)牧區(qū)。456名有效樣本中452名為藏族,3名門巴族,1名珞巴族。鑒于門巴族和珞巴族在語言使用上與藏族比較接近,本研究中將相關(guān)數(shù)據(jù)與藏族數(shù)據(jù)作了合并處理。87%的樣本年齡在20—40歲之間,家庭月收入占中等水平的樣本為66.2%。樣本具有較好的代表性和典型性(見表1)。
(二)問卷調(diào)查與數(shù)據(jù)收集
數(shù)據(jù)的收集采用了問卷法??紤]到藏族幼兒家長漢語水平的因素,選取在讀學(xué)前專業(yè)藏族大學(xué)生為問卷的調(diào)查員,通過一問一答,由調(diào)查員代寫答案的形式進(jìn)行。調(diào)查前對調(diào)查員進(jìn)行了系統(tǒng)的培訓(xùn),對所有項目的藏漢雙語翻譯進(jìn)行了統(tǒng)一,使調(diào)查員對問卷內(nèi)容充分理解,調(diào)查結(jié)果的可信度高。
問卷中雙語態(tài)度的測量采用了Likert的五級量表法。參照劉全國2014雙語態(tài)度調(diào)查工具,基于西藏學(xué)前雙語教育的現(xiàn)狀,將藏族幼兒家長問卷部分的雙語態(tài)度分為四個維度[18]:
表1:研究對象基本情況(n=456)
1.認(rèn)同型雙語態(tài)度:指樣本家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語的總體傾向性認(rèn)知,包括幼兒園雙語教育的必要性和意義等。
2.工具型雙語態(tài)度:指樣本家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語所能獲得優(yōu)勢資源的認(rèn)知。
3.融合型雙語態(tài)度:指樣本家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語能夠與周圍的人保持某種聯(lián)系,融入使用該語言人的社會中去的認(rèn)知。
4.遷移型雙語態(tài)度:指樣本家長從學(xué)習(xí)語言的角度對幼兒雙語教育的認(rèn)知,包括幼兒家長對雙語教育中語言遷移的認(rèn)知和態(tài)度。
通過對這四個維度的分析可以得出藏族幼兒家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語的認(rèn)識、情感及意向的總體態(tài)度和認(rèn)同程度。
(一)問卷調(diào)查數(shù)據(jù)分析
西藏地域廣闊,無論是經(jīng)濟(jì)還是教育都有一定的城鄉(xiāng)差異,為了探析城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語態(tài)度間的差異,表2、3、4、5分別呈現(xiàn)城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū)的數(shù)據(jù)。
1.認(rèn)同型雙語態(tài)度
表2的調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:“應(yīng)該教孩子漢語”的選項中城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為94.71%,農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為91.12%。對“認(rèn)為孩子學(xué)習(xí)和掌握漢語很重要”的選項城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為97.12%,農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為93.95%。關(guān)于“希望孩子在幼兒園能學(xué)漢語”一項,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為93.27%,農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為89.11%。對“希望孩子能熟練掌握漢語”選項城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意和非常同意”的為97.60%,農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為92.34%。從這幾項的統(tǒng)計結(jié)果中,可以看出無論城鎮(zhèn)還是農(nóng)牧區(qū)的大部分藏族幼兒家長對于幼兒學(xué)習(xí)漢語的必要性和重要性都是持肯定積極的態(tài)度。T檢驗的結(jié)果表明,在認(rèn)同型雙語態(tài)度的總分上,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長高于農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長的總分(M城鎮(zhèn)=17.19±1.93;M農(nóng)牧區(qū)=16.90±1.88。t(454)=1.59,p>0.05),因此,城鎮(zhèn)與農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長在認(rèn)同型雙語態(tài)度上無顯著差異。
2.工具型雙語態(tài)度
表3中的分析結(jié)果顯示:家長關(guān)于“雙語能讓孩子得到好工作”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為80.77%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為5.77%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為75.40%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為7.66%。這一結(jié)果表明大多數(shù)藏族幼兒家長認(rèn)為子女學(xué)好雙語對將來就業(yè)起到積極的影響持肯定的態(tài)度。也有極少數(shù)藏族幼兒家長持反對態(tài)度,這可能是由于幼兒年齡尚小,家長還沒有考慮那么長遠(yuǎn)?!昂⒆訒f雙語能掙更多錢”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為66.34%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為11.54%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為53.62%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為11.70%。T檢驗的結(jié)果表明,在工具型雙語態(tài)度的總分上,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長高于農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長的總分(M城鎮(zhèn)=7.72±1.37;M農(nóng)牧區(qū)=7.47±1.45。t(454)=1.93,p>0.05),因此,城鎮(zhèn)與農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長在工具型雙語態(tài)度上無顯著差異。
表2:認(rèn)同型雙語態(tài)度統(tǒng)計結(jié)果(n=456 單位:人)
表3:工具型雙語態(tài)度統(tǒng)計結(jié)果(n=456 單位:人)
3.融合型雙語態(tài)度
表4中的分析結(jié)果顯示:家長關(guān)于“會說雙語的人朋友多”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為76.92%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為6.73%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為66.13%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為8.47%。隨著西藏城鎮(zhèn)化的推進(jìn),城鎮(zhèn)人口已經(jīng)達(dá)到總?cè)丝诘?5%,商品流通亦日益增加,會雙語可以使人們的信息量增加,也能擴(kuò)大自己的交際范圍[19]。但農(nóng)牧區(qū)的交通和商品經(jīng)濟(jì)欠佳,部分藏族幼兒家長還未意識到雙語的重要性和作用[20]?!昂⒆訒p語就能知道很多知識”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為89.42%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為1.92%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為77.01%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為4.44%。在我國每年的出版物中,有99%的是漢文出版物,學(xué)好雙語,尤其是熟練地掌握漢語,能接觸和使用大量的信息資源。農(nóng)牧區(qū)生活方式單一,人際間的交流主要以藏語為主。在幼兒園階段,幼兒的知識與大量的智慧主要來源于幼兒教師和家長,故一部分藏族幼兒家長認(rèn)為使用單語也可以發(fā)展幼兒的認(rèn)知,增加幼兒的知識量。T檢驗的結(jié)果表明,在融合型雙語態(tài)度的總分上,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長高于農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長的總分(M城鎮(zhèn)=8.06±1.25;M農(nóng)牧區(qū)=7.82±2.91。t(454)=1.15,p>0.05),因此,城鎮(zhèn)與農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長在融合型雙語態(tài)度上無顯著差異。
表4:融合型雙語態(tài)度統(tǒng)計結(jié)果(n=456 單位:人)
4.遷移型雙語態(tài)度
表5中的分析結(jié)果顯示:家長關(guān)于“雙語有助于孩子提升能力”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為80.77%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為4.33%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為75.00%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為6.45%。幼兒期發(fā)展的能力是全方位的,雙語是其影響因素之一。例如雙語對幼兒的認(rèn)知能力、社會交往能力、語言能力、邏輯思維能力的提高有顯著的影響和促進(jìn)作用。大多數(shù)城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū)的藏族幼兒家長都意識到了雙語對幼兒能力發(fā)展的促進(jìn)作用?!巴瑫r學(xué)雙語孩子腦子會混亂”的選項中,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為27.40%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為50.48%;農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”的為25.40%,選擇“不同意”和“非常不同意”的為40.73%。隨著西藏地區(qū)城鎮(zhèn)化的不斷發(fā)展,逐步實現(xiàn)了義務(wù)教育藏漢雙語的全覆蓋。大多數(shù)藏族幼兒家長有學(xué)習(xí)雙語的經(jīng)驗,明白雙語的學(xué)習(xí)不僅不會使幼兒大腦發(fā)生混亂,相反可以促進(jìn)幼兒認(rèn)知的發(fā)展[21]。但有少部分家長尤其是農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長對幼兒語言發(fā)展規(guī)律的認(rèn)知不明確,認(rèn)為幼兒學(xué)習(xí)雙語會產(chǎn)生不良的影響。T檢驗的結(jié)果表明,在遷移型雙語態(tài)度的總分上,城鎮(zhèn)藏族幼兒家長高于農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長的總分(M城鎮(zhèn)=6.79±1.39;M農(nóng)牧區(qū)=6.74±1.40。t(454)=0.34,p>0.05),因此,城鎮(zhèn)與農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長在遷移型雙語態(tài)度上無顯著差異。
表5:遷移型雙語態(tài)度統(tǒng)計結(jié)果(n=456 單位:人)
(二)模型構(gòu)建與結(jié)果分析
1.分析模型的構(gòu)建
為了分析以上四個維度之間的關(guān)系,本文根據(jù)“藏族幼兒家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語語言態(tài)度”的調(diào)查問卷內(nèi)容,按照學(xué)前雙語教育影響因素之間的邏輯關(guān)系,建構(gòu)藏族幼兒家長對幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語語言態(tài)度的影響因素的回歸分析模型。被解釋變量由認(rèn)同型雙語態(tài)度的四個指標(biāo)構(gòu)成,分別為“應(yīng)該教孩子漢語(TCC)”“認(rèn)為孩子學(xué)習(xí)和掌握漢語很重要(MCI)”“希望孩子在幼兒園能學(xué)漢語(SBI)”和“希望孩子能熟練掌握漢語(PCB)”;解釋變量包含被調(diào)查者的基本信息、工具型雙語態(tài)度、融合型雙語態(tài)度和遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)因素,其中基本信息有被調(diào)查者的所在“地區(qū)(ARE)”“年齡(AGE)”和“家庭月平均收入(AIN)”;工具型雙語態(tài)度的相關(guān)因素有“雙語能讓孩子得到好工作(CGJ)”和“孩子會說雙語能掙更多錢(BMM)”;融合型雙語態(tài)度的相關(guān)因素有“會說雙語的人朋友多(HMF)”和“孩子會雙語就能知道很多知識(CKK)”;遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)因素有“雙語有助于孩子提升能力(BEA)”和“同時學(xué)雙語孩子腦子會混亂(BBC)”。根據(jù)以上被解釋變量和解釋變量之間的因果關(guān)系建立以下模型:
TCC、MCI、SBI、PCB=β0+β1ARE+β2AGE+β3AIN+β4CGJ+β5BMM
(1)
TCC、MCI、SBI、PCB=β0+β1ARE+β2AGE+β3AIN+β4HMF+β5CKK
(2)
TCC、MCI、SBI、PCB=β0+β1ARE+β2AGE+β3AIN+β4BEA+β5BCC
(3)
調(diào)查問卷中,這四個被解釋變量(TCC、MCI、SBI、PCB)的值均設(shè)定為有序整數(shù),其取值為1(非常不同意)、2(不同意)、3(不確定)、4(同意)和5(非常同意),故本文采用Ordered Probit模型的基本分析方法對以上模型進(jìn)行分析,其中四個被解釋變量(TCC、MCI、SBI、PCB)在分析中交替使用,β是待估計參數(shù),表示各解釋變量對被解釋變量的影響程度。
2.模型統(tǒng)計結(jié)果與分析
以上分析結(jié)果中,被解釋變量的認(rèn)同型雙語態(tài)度的四個指標(biāo)——“應(yīng)該教孩子漢語(TCC)”“認(rèn)為孩子學(xué)習(xí)和掌握漢語很重要(MCI)”“希望孩子在幼兒園能學(xué)漢語(SBI)”和“希望孩子能熟練掌握漢語(PCB)”中,藏族幼兒家長選擇“同意”和“非常同意”選項的比例平均超過90%,說明西藏絕大多數(shù)藏族幼兒家長支持孩子學(xué)習(xí)漢語。
表6:Ordered Probit模型的估計(模型1)
注:a、b、c分別表示10%、5%、1%的顯著性水平,()內(nèi)為Z值,()上為參數(shù)值。
解釋變量中的工具型雙語態(tài)度、融合型雙語態(tài)度和遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)變量——“雙語能讓孩子得到好工作(CGJ)”“會說雙語的人朋友多(HMF)”“孩子會雙語就能知道很多知識(CKK)”和“雙語有助于孩子提升能力(BEA)”的選項中,選擇“同意”和“非常同意”的藏族幼兒家長占70%以上;“孩子會說雙語能掙更多錢(BMM)”選項中,選擇“同意”和“非常同意”的藏族幼兒家長超過50%。這說明絕大多數(shù)藏族幼兒家長認(rèn)為雙語教育有利于幼兒的智力發(fā)展和能力提升。
“同時學(xué)雙語孩子腦子會混亂(BBC)”的選項中,選擇“非常不同意”“不同意”和“不確定”的藏族幼兒家長超過70%,說明大多數(shù)藏族幼兒家長不同意“同時學(xué)雙語孩子腦子會混亂”的觀點。這些分析結(jié)果表明,工具型雙語態(tài)度、融合型雙語態(tài)度和遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)選項對認(rèn)同型雙語態(tài)度的四個指標(biāo)的提升可能存在一定的影響。
為了分析以上工具型雙語態(tài)度、融合型雙語態(tài)度和遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)因素對認(rèn)同型雙語態(tài)度所產(chǎn)生的影響,本文采用stata14軟件對此次問卷調(diào)查所獲得的數(shù)據(jù)進(jìn)行計量分析,并采用Ordered Probit模型分析法對模型1、2、3的參數(shù)進(jìn)行估計,研究工具型雙語態(tài)度、融合型雙語態(tài)度和遷移型雙語態(tài)度的相關(guān)選項對認(rèn)同型雙語態(tài)度的相關(guān)選項的定量影響。模型1、2、3的估計結(jié)果如表6、7、8所示。在10%、5%、1%的顯著性水平下,自由度為451時,參數(shù)的z分布的臨界值分別為丨z0.05丨=1.645、丨z0.025丨=1.96、丨z0.005丨=2.576。
表6、7、8的統(tǒng)計結(jié)果表明:模型1、2、3中的解釋變量“地區(qū)(ARE)”“年齡(AGE)”和“家庭月平均收入(AIN)”的參數(shù)所對應(yīng)的Z值均小于臨界值的絕對值,即解釋變量ARE、AGE和AIN的參數(shù)沒有通過顯著性檢驗,沒有顯著性。因此說明藏族幼兒家長的出身“地區(qū)”“年齡”和“家庭月平均收入”不會直接影響他們在幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語的相關(guān)語言態(tài)度的改變。
另外,模型1的估計結(jié)果表6中,工具型雙語態(tài)度的相關(guān)變量“雙語能讓孩子得到好工作(CGJ)”和“孩子會說雙語能掙更多錢(BMM)”的參數(shù)Z檢驗統(tǒng)計量均大于臨界值的絕對值,表現(xiàn)為正的顯著性,即解釋變量CGJ、BMM的參數(shù)是顯著的,通過變量的顯著性檢驗。因此,可以說明“雙語能讓孩子得到好工作”和“孩子會說雙語能掙更多錢”兩種因素的存在,對藏族幼兒家長贊同幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語有積極的影響,同時反映了望子成龍是普天下家長的共同心愿。
表7:Ordered Probit模型的估計(模型2)
注:a、b、c分別表示10%、5%、1%的顯著性水平,()內(nèi)為Z值,()上為參數(shù)值。
表8:Ordered Probit模型的估計(模型3)
注:a、b、c分別表示10%、5%、1%的顯著性水平,()內(nèi)為Z值,()上為參數(shù)值。
模型2的估計結(jié)果表7中,解釋變量“會說雙語的人朋友多(HMF)”“孩子會雙語就能知道很多知識(CKK)”的參數(shù)Z檢驗統(tǒng)計量大于臨界值的絕對值,同時顯現(xiàn)正有意義的統(tǒng)計顯著性,即HMF、CKK是顯著的(除被解釋變量為SBI時的解釋變量HMF的參數(shù)外)。通過變量的顯著性檢驗,說明“會說雙語的人朋友多”及“孩子會雙語就能知道很多知識”等融合型雙語態(tài)度的相關(guān)因素對藏族幼兒家長贊同幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語有積極的作用。
模型3的估計結(jié)果表8中,解釋變量“雙語有助于孩子提升能力(BEA)”的參數(shù)Z檢驗統(tǒng)計量均大于臨界值的絕對值,表現(xiàn)為正的有意統(tǒng)計顯著性,即BEA是顯著的。通過變量的顯著性檢驗,說明“雙語有助于孩子提升能力”有利于藏族幼兒家長贊同幼兒學(xué)習(xí)藏漢雙語。“同時學(xué)雙語孩子腦子會混亂(BBC)”的參數(shù)的Z檢驗統(tǒng)計量均小于臨界值的絕對值,即BEA沒有通過顯著性檢驗,說明同時學(xué)習(xí)雙語會使孩子腦子混亂的觀點沒有得到大多數(shù)藏族幼兒家長的贊同。
根據(jù)以上描述性統(tǒng)計分析數(shù)據(jù)的比例構(gòu)成及計量分析的結(jié)果發(fā)現(xiàn),對“應(yīng)該教孩子漢語”“認(rèn)為孩子學(xué)習(xí)和掌握漢語很重要”“希望孩子在幼兒園能學(xué)漢語”和“希望孩子能熟練掌握漢語”等認(rèn)同型雙語態(tài)度持贊同態(tài)度的藏族幼兒家長占大多數(shù),即大部分城鎮(zhèn)和農(nóng)牧區(qū)藏族幼兒家長對于幼兒學(xué)習(xí)漢語的必要性和重要性都持肯定的態(tài)度。在“雙語能讓孩子得到好工作”“孩子會說雙語能掙更多錢”“會說雙語的人朋友多”“孩子會雙語就能知道很多知識”及“雙語有助于孩子提升能力”等因素中,西藏的城鎮(zhèn)及農(nóng)牧區(qū)幼兒家長,都顯現(xiàn)了正的有意顯著性。幼兒家長肯定了學(xué)好雙語有利于幼兒將來獲得優(yōu)勢資源,有利于幼兒未來就業(yè)、擴(kuò)寬交際圈、提升能力以及實現(xiàn)個人價值。
由此可見,西藏幼兒家長對學(xué)習(xí)漢語必要性和重要性高認(rèn)同水平,為西藏學(xué)前雙語教育政策的推行提供了堅實的社會基礎(chǔ)。為進(jìn)一步搞好西藏學(xué)前雙語教育,特提出如下建議:
(一)加強(qiáng)家園共育,創(chuàng)設(shè)良好雙語教育環(huán)境
幼兒周邊人員的語言使用情況影響著幼兒園媒介語的使用,是影響幼兒語言熟練程度的主要因素,幼兒雙語學(xué)習(xí)需要家長和幼兒園協(xié)同努力,形成合力。當(dāng)前西藏藏族幼兒家長對雙語學(xué)習(xí)普遍持支持態(tài)度,這為西藏幼兒雙語教育提供了良好的教育環(huán)境。但是農(nóng)牧區(qū)幼兒家長漢語水平普遍較低,在與幼兒的日常交流中幾乎不用漢語[22]。幼兒園可以利用家長學(xué)校,開辦家長漢語培訓(xùn)班,提高藏族幼兒家長的漢語水平。同時鼓勵藏族幼兒家長在家庭中大膽嘗試使用漢語交流,創(chuàng)造良好的家庭雙語環(huán)境。
(二)提升幼師雙語教學(xué)水平,建設(shè)優(yōu)秀師資隊伍
當(dāng)前西藏幼師隊伍形成了“本科+專科+中?!钡亩嘣獙W(xué)歷結(jié)構(gòu)。其中專科和中專學(xué)歷幼師占有很大比例。隨著西藏高校畢業(yè)生就業(yè)政策的調(diào)整,包括幼師在內(nèi)的師范專業(yè)和教師崗位,越來越成為西藏學(xué)生高考或就業(yè)時的熱門之選。在這種情況下,西藏應(yīng)逐步提升幼師專業(yè)培養(yǎng)層次,加強(qiáng)幼師職前/職后雙語能力和雙語教學(xué)能力培養(yǎng),為西藏學(xué)前雙語教育提供強(qiáng)大的人才隊伍支持。
(三)加強(qiáng)雙語教育研究和雙語教育相關(guān)知識宣傳
與新疆等地相比,西藏高校對雙語教育的研究不夠重視,雙語教育研究力量薄弱,隊伍分散,成果稀少。報紙、電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體對雙語教育政策宣傳得多,但對雙語教育相關(guān)知識宣傳得則很少。干部和群眾對雙語教育必要性認(rèn)識充分,但是對于雙語教育規(guī)律、方法、路徑等則知之甚少,甚至以訛傳訛,存在很多錯誤的觀點和做法。雙語問題關(guān)系到西藏教育的成敗,并進(jìn)而影響西藏社會的穩(wěn)定與發(fā)展,可謂關(guān)系重大。今后相關(guān)高校應(yīng)重視這方面的研究,相關(guān)媒體從業(yè)人員也應(yīng)加強(qiáng)這方面的知識學(xué)習(xí)和宣傳。