• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      參與者的生命度與狀態(tài)變化事件的句法配置

      2020-05-22 08:51:10倪濤
      外國(guó)語(yǔ)文 2020年1期
      關(guān)鍵詞:主賓英漢賓語(yǔ)

      倪濤

      (華中師范大學(xué) 語(yǔ)言與語(yǔ)言教育研究中心,湖北 武漢.30079/安徽藝術(shù)學(xué)院 人文學(xué)院,安徽 合肥.30601)

      0 引言

      作為一個(gè)語(yǔ)義概念,“狀態(tài)變化”在“動(dòng)詞”“形容詞”“動(dòng)結(jié)式”和“動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)”的國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)研究中多有提及。同時(shí),國(guó)外涉及“狀態(tài)變化”的討論則主要集中于相關(guān)表達(dá)形式及其事件結(jié)構(gòu)研究。其中,以Fillmore(1970)、Levin(1993)、Levin et al.(1995)和Rappaport et al.(2001)等為代表的“投射理論”(projectionist approach)提出并堅(jiān)持動(dòng)詞語(yǔ)義決定句法形態(tài),而以Goldberg(1995)和Goldberg et al.(2004)等為代表的“構(gòu)式理論”(constructionist approach)則認(rèn)為動(dòng)詞的論元實(shí)現(xiàn)需要從句法結(jié)構(gòu)中尋求解釋。

      與此同時(shí),在運(yùn)動(dòng)事件的基礎(chǔ)上,Talmy(1985/2000)將“狀態(tài)變化”納入了“宏事件”(macro-event)。但鑒于其研究傳統(tǒng),隨后的討論仍主要集中于“動(dòng)詞復(fù)合體”(verb complex)(Croft et al.,2010;杜靜 等,2015/2016;任龍波 等,2015;鐘書(shū)能 等,2016;杜軍,2016;劉婷,2017;杜靜 等,2018)。然而,在實(shí)際表達(dá)中,除了謂語(yǔ)之外,狀態(tài)變化事件還包含著一些其他要素。其中,“致事”(causer)和“受事”(causee)就是兩個(gè)重要的參與成分。不僅如此,由于參與者與“施事性”“意愿性”和“控制力”相關(guān),因此其對(duì)于事件的主賓位序和句式選用必然存在著制約作用。對(duì)此,先前的各類國(guó)內(nèi)外研究都鮮有論及。

      由此,本文以狀態(tài)變化事件為研究對(duì)象,擬通過(guò)定量分析來(lái)考察其參與者的生命度與事件表達(dá)之間的系統(tǒng)性聯(lián)系,以期在“動(dòng)詞”和“構(gòu)式”之外,進(jìn)一步探究影響事件句法配置的語(yǔ)義動(dòng)因。

      1 語(yǔ)料說(shuō)明

      基于“狀態(tài)變化”和“空間位移”的隱喻聯(lián)系,本文在Talmy(2000:27-28)的基礎(chǔ)上將實(shí)際語(yǔ)料分為三類:致使事件、非致使事件和自變事件。與Talmy(2000)的“施動(dòng)”不同,本文的立足點(diǎn)是“致事”。因?yàn)椤爸率隆辈粌H涵蓋“人”,還包括廣義的施事,如“自然因素”“環(huán)境因素”“工具成分”和“純粹使因”等。此外,由語(yǔ)義分析可知,自變事件的參與者表示狀態(tài)變化的主體,在生命度上不存在明顯的傾向性特征。由此,下文僅重點(diǎn)考察致使和非致使兩類狀態(tài)變化事件的參與者。

      在定量考察中,本文檢索了北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究中心(CCL)的“漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”,共獲得3066例語(yǔ)料。其中,英語(yǔ)致使?fàn)顟B(tài)變化事件1253例,漢語(yǔ)致使?fàn)顟B(tài)變化事件1197例;英語(yǔ)非致使事件345例,漢語(yǔ)非致使事件271例。下文不特別注明選自語(yǔ)料庫(kù)的例句。

      最后,為了便于統(tǒng)計(jì),本文參照伯納德·科姆里(2010)和趙立霞 等(2016)等列出如下生命度等級(jí):人類(包括人稱代詞、指人或人類組織的名詞)>(除人類外的)動(dòng)物>植物>具體的無(wú)生命的事物>抽象事物。

      2 參與者的生命度與事件的句法結(jié)構(gòu)

      語(yǔ)料顯示,英漢致使?fàn)顟B(tài)變化事件主要采用及物和被動(dòng)結(jié)構(gòu)。此外,漢語(yǔ)的此類事件還采用了一些特殊句式,如“給”字句、“讓”字句、“把”字句和“將”字句等。同時(shí),由于使役交替,英漢非致使?fàn)顟B(tài)變化事件主要呈現(xiàn)不及物結(jié)構(gòu)。由于參與者及其生命度與事件的句法表現(xiàn)是密切聯(lián)系的,因此下文將逐一考察上述各類結(jié)構(gòu)中的參與者,重點(diǎn)分析其生命度與相應(yīng)句式之間的內(nèi)在聯(lián)系。

      2.1 及物結(jié)構(gòu)的參與者

      對(duì)英語(yǔ)致使?fàn)顟B(tài)變化事件來(lái)說(shuō),及物結(jié)構(gòu)占據(jù)主導(dǎo),共計(jì)879例,其中又可以分為“SVO”和“SVOC”兩種類型。根據(jù)統(tǒng)計(jì),其主語(yǔ)的語(yǔ)義類型是:人(498例)>物(301例)>自然物(58例)>動(dòng)物(9例)>機(jī)構(gòu)(11例)>工具(2例);賓語(yǔ)的類型是:物(770例)>人(106例)>動(dòng)物(3例)。同樣,漢語(yǔ)致使事件中,及物句也是主導(dǎo)句式,共計(jì)699句。其主語(yǔ)的類型是:人(472例)>物(190例)>自然物(32例)>動(dòng)物(4例)>工具(1例);賓語(yǔ)的類型是:物(655例)>人(43例)>動(dòng)物(1例)。由此可見(jiàn),英漢及物句中,絕大多數(shù)主語(yǔ)都是充當(dāng)致事的“人”或與之相關(guān)的“機(jī)構(gòu)”和“工具”。同時(shí),具有高生命度的“動(dòng)物”也可以充當(dāng)致使者,而“物”和“自然物”雖不具有高生命度,但仍可以作為事件的使因,占據(jù)主語(yǔ)位置。同時(shí),就其賓語(yǔ)而言,最典型的就是低生命度的“物”。當(dāng)然,具有高生命度的“人”和“動(dòng)物”也可以處于受事的地位。此外,本文進(jìn)一步統(tǒng)計(jì)了此類結(jié)構(gòu)的主賓語(yǔ)義模式。如下表所示:

      表1 英漢及物結(jié)構(gòu)的主賓模式統(tǒng)計(jì)表

      由上表可見(jiàn),英漢及物結(jié)構(gòu)中,“人→物”均是頻率最高的主賓模式,分別約占總數(shù)的47.3%和62.9%。同時(shí),由于“人”的高生命特征,“人→人”和“人→動(dòng)物”也是常見(jiàn)的主賓模式。例如:

      (1)a.The plumber took out a wrench and tightened the bolt.

      b.He struck the guard down with his fist.

      c.He shot the lion with a gun.

      (2)a.他們割斷了凱倫的喉嚨。

      b.他一下子撂倒了三個(gè)襲擊他的人。

      c.他用步槍射倒了六只老虎。

      同時(shí),“工具”和“機(jī)構(gòu)”也都具有高生命度等級(jí),因?yàn)橹挥腥祟惒拍苡幸庾R(shí)地使用工具或建立機(jī)構(gòu)。此外,“動(dòng)物”在生命度等級(jí)上略低于“人”,但相對(duì)于無(wú)生命者來(lái)說(shuō),其仍具有較高的生命度。例如:

      (3)a.A bicycle hit me and rolled me over.

      b.The dog was pulling the newspaper to bits.

      (4)a.子彈擦破了他肩部的皮膚。

      b.那匹馬張大了鼻孔。

      除了上述幾種情況,“自然力”也可以充當(dāng)事件的使因,作用于“人”或“物”。因?yàn)橄鄬?duì)于大自然來(lái)說(shuō),人和物往往處于受事地位。例如:

      (5)a.The muted light of yet another cloudy day eventually woke me.

      b.The wind turned my umbrella inside out.

      (6)a.那年饑荒餓死了幾千人。

      b.寒霜凍死了我們的幾株幼苗。

      最后,“物→物”和“物→人”雖不同于常規(guī)的生命度等級(jí),但從致使鏈的角度來(lái)看,無(wú)生命的事物完全可以充當(dāng)事件的使因。例如:

      (7)a.The hot coffee melts the sugar.

      b.The jar of the alarm woke me up.

      (8)a.一再的拖延打亂了全部安排。

      b.他粗野的舉止惹惱了她。

      由上述分析可見(jiàn),在英漢致使及物句中,除了表示純粹致使關(guān)系的用例外,主賓語(yǔ)大都遵循著生命度等級(jí)的基本要求,即致事在生命度上要高于受事。此外,語(yǔ)料還顯示,一旦主賓語(yǔ)偏離了由高到低的常規(guī)模式,狀態(tài)變化事件就傾向于采用有標(biāo)記結(jié)構(gòu),如下文將討論的幾類特殊句式。

      2.2 被動(dòng)結(jié)構(gòu)的參與者

      英漢致使?fàn)顟B(tài)變化事件中,被動(dòng)結(jié)構(gòu)也是一種重要的表達(dá)形式。其中,在隱含“by”短語(yǔ)的280例英語(yǔ)被動(dòng)句中,主語(yǔ)的類型是:物(235例)>人(43例)>動(dòng)物(2例);在出現(xiàn)“by”短語(yǔ)的94例句子中,主語(yǔ)的類型是:物(65例)>人(28例)>動(dòng)物(1例)。對(duì)于這共計(jì)374個(gè)例句,其賓語(yǔ)的類型是:零成分(280)>物(63例)>人(22例)>自然物(8例)>動(dòng)物(1例)。同時(shí),對(duì)于漢語(yǔ)被動(dòng)句來(lái)說(shuō),在“被”字賓語(yǔ)隱現(xiàn)的句子中,主語(yǔ)的類型是:物(53例)>人(19例);在賓語(yǔ)出現(xiàn)的用例中,主語(yǔ)的類型是:物(63例)>人(29例)>動(dòng)物(1例)。對(duì)于這共計(jì)165個(gè)例句來(lái)說(shuō),其賓語(yǔ)的類型是:零成分(72例)>物(54例)>人(23例)>自然物(14例)>動(dòng)物(2)。由此可見(jiàn),絕大多數(shù)英漢被動(dòng)句的主語(yǔ)都是無(wú)生命的“物”,分別占總數(shù)的80.2%和70.3%,其次是“人”或“動(dòng)物”。此外,賓語(yǔ)隱現(xiàn)和“物”類賓語(yǔ)在英漢語(yǔ)中也占多數(shù),其次是“人”或“自然物”類賓語(yǔ)。根據(jù)統(tǒng)計(jì),被動(dòng)結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)出如下主賓語(yǔ)義模式:

      表2 英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)的主賓模式統(tǒng)計(jì)

      (9)a.The car was almost torn in half in the crash.

      b.The van was burnt-out and completely blackened by smoke.

      c.The phone box was vandalized by a gang of youths.

      d.The wheat had been beaten down by the rain.

      b.他的手臂被荊棘劃破了。

      c.這所中學(xué)這個(gè)月已被流氓破壞了兩次。

      d.樹(shù)木被臺(tái)風(fēng)刮倒了。

      此外,上述模式中,由“人”或“動(dòng)物”充當(dāng)主語(yǔ)的用例雖不符合由低到高的生命度等級(jí),但這幾種異常的位序主要突顯了相對(duì)于主語(yǔ)的消極意義。因此,本文認(rèn)為,此類模式受到了語(yǔ)用因素的影響。例如:

      (11)a.The child was pushed over.

      b.The cyclist was run down by a lorry.

      c.The child was spoilt by his grandfather.

      d.The cat got run over by the lorry and squashed.

      b.他被一塊磚頭絆倒了。

      c.一名警官被暴徒砍死了。

      d.他被老虎咬死了。

      最后,根據(jù)表意,漢語(yǔ)的“給”字句和“讓”字句也都屬于被動(dòng)結(jié)構(gòu)的范疇。其中,在15例“給”字句中,主語(yǔ)的類型是:物(11例)>人(4例);賓語(yǔ)的類型是:零成分(10例)>物(5例)。同時(shí),在8例“讓”字句中,主賓語(yǔ)的各自類型分別是:物(6例)>人(2例)和物(6例)>人(2例)。由此,本文認(rèn)為,這兩種句式同樣遵循著生命度對(duì)主賓模式的制約。

      綜上,英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)中,主賓位序呈現(xiàn)出與及物結(jié)構(gòu)相反的生命度等級(jí),即“低生命受事→高生命致事”。由此,本文認(rèn)為,被動(dòng)句作為一種有標(biāo)記結(jié)構(gòu),其功能之一就是承載主賓語(yǔ)在生命度等級(jí)上的偏離。也就是說(shuō),及物結(jié)構(gòu)所編碼的是常規(guī)模式——“高生命致事→低生命受事”,而被動(dòng)結(jié)構(gòu)則正好相反。當(dāng)然,由于此類句式的消極含義,其主語(yǔ)并不絕對(duì)局限于低生命度特征。

      2.3 “把”字結(jié)構(gòu)的參與者

      根據(jù)統(tǒng)計(jì),在共計(jì)253例漢語(yǔ)“把”字句中,主語(yǔ)的類型是:人(163例)>抽象事物(38例)>具體事物(19例)>自然物(12例)>動(dòng)物(7例)>工具(13例)>機(jī)構(gòu)(1例);賓語(yǔ)的類型是:具體物體(178例)>人(43例)>抽象物體(25例)>動(dòng)物(7例)。由此可見(jiàn),絕大多數(shù)“把”字句的主語(yǔ)都是處于生命度頂端的“人”,約占總數(shù)的64.4%。同時(shí),“動(dòng)物”“工具”和“機(jī)構(gòu)”也都具有高生命度特征。此外,“自然力”雖不具有高生命度,但仍可以充當(dāng)事件的使因。與此同時(shí),對(duì)于“把”字句的賓語(yǔ)來(lái)說(shuō),其生命度等級(jí)普遍較低,基本上都是具體或抽象的事物。此外,鑒于“把”字句的處置意義,其賓語(yǔ)也可以是具有高生命度的“人”或“動(dòng)物”。根據(jù)統(tǒng)計(jì),句子主語(yǔ)和“把”字賓語(yǔ)在語(yǔ)義上呈現(xiàn)如下模式:

      表3 漢語(yǔ)“把”字結(jié)構(gòu)的主賓模式統(tǒng)計(jì)表

      由上表可見(jiàn),“把”字句中,“人→物”模式占據(jù)主導(dǎo),約占總數(shù)的58.1%。此外,其賓語(yǔ)還可以是“動(dòng)物”,因?yàn)樵谏刃蛄猩?,人明顯高于動(dòng)物。此外,由于在生命度上的同級(jí)性,“人→人”和“動(dòng)物→動(dòng)物”也是常見(jiàn)的主賓模式。例如:

      (13)a.喬在比賽的第一回合中就把對(duì)方擊倒了。

      b.一只公牛發(fā)現(xiàn)一只獅子的幼獸在睡覺(jué),便用角把它抵死了。

      同理,鑒于其與“人”的密切聯(lián)系,“工具”和“機(jī)構(gòu)”也可以占據(jù)主語(yǔ)位置。例如:

      (14)a.重型卡車把長(zhǎng)草的軟質(zhì)路肩軋壞了。

      b.警方把失蹤姑娘的照片放大了。

      此外,語(yǔ)料中還存在著“自然物→物”的主賓模式。究其原因,從致使關(guān)系來(lái)看,“自然力”符合廣義施事的范疇,可以充當(dāng)事件的使因。例如:

      (15)a.風(fēng)把蠟燭吹滅了。

      b.晚霜把果樹(shù)凍壞了。

      由上述分析可見(jiàn),根據(jù)生命度等級(jí),“物”充當(dāng)“把”字句主語(yǔ)的可能性最小。同理,“人”和“動(dòng)物”充當(dāng)其賓語(yǔ)的可能性也最小。然而,語(yǔ)料中,違背這一規(guī)律的模式也是存在的,如“具體事物→具體事物”“抽象事物→具體事物”和“物→人”等。表面上,這些用例有悖于常規(guī)的生命度等級(jí)。但由分析可見(jiàn),其中的主語(yǔ)并不僅僅表示事物本身。相反,其仍與人物活動(dòng)密切相關(guān)。由此,本文認(rèn)為,這些主語(yǔ)所表達(dá)的“物”仍與高生命度的“人”或“工具”密切相連。例如:

      (16)a.那個(gè)球把一塊窗玻璃打碎了。

      b.這次爆炸把那個(gè)舊煙囪給炸倒了。

      c.長(zhǎng)途旅行把他們累壞了。

      最后,在同義的27例漢語(yǔ)“將”字句中,主語(yǔ)的類型是:人(14例)>自然物(6例)>工具(3例)>機(jī)構(gòu)(2例)>抽象事物(1例)>具體事物(1例);賓語(yǔ)的類型是:具體物體(23例)>抽象物體(3例)>人(1例)。統(tǒng)計(jì)表明,“將”字句同樣遵循著生命度對(duì)主賓語(yǔ)的選擇,即主語(yǔ)在生命度上一般不低于賓語(yǔ)。例如:

      (17)a.她將地板擦干凈了。

      b.那嬰兒將母親的編織物拆散了。

      2.4 不及物結(jié)構(gòu)的參與者

      語(yǔ)料顯示,英漢不及物結(jié)構(gòu)所編碼的主要是非致使事件。但是,由于致使力傳遞具有內(nèi)外兩種類型,因此有的漢語(yǔ)“返身傳遞”類致使事件也是由不及物結(jié)構(gòu)來(lái)編碼的。

      2.4.1 致使類不及物結(jié)構(gòu)

      根據(jù)本文統(tǒng)計(jì),漢語(yǔ)致使?fàn)顟B(tài)變化事件中存在著少量不及物結(jié)構(gòu),共30例。例如:

      (18)a.他又喝醉了。

      b.我很快就跑累了。

      由上例可見(jiàn),此類表達(dá)的主語(yǔ)均屬于高生命度的“人”。在致使力的傳遞上,其屬于返身傳遞類,即致使力是返回發(fā)出者自身的。與之不同,英語(yǔ)的返身傳遞類致使事件主要采用及物結(jié)構(gòu)、系表結(jié)構(gòu)或被動(dòng)結(jié)構(gòu)等。例如:

      (19)a.Running soon fags me out.

      b.George was / got well and truly drunk.

      2.4.2 非致使類不及物結(jié)構(gòu)

      如前所述,不及物結(jié)構(gòu)主要是編碼非致使事件的。英語(yǔ)中,其又可分為“SV”和“SVC”兩類。根據(jù)統(tǒng)計(jì),在共計(jì)345例中,其主語(yǔ)全部屬于低生命度的事物。例如:

      (20)a.The window broke into pieces.

      b.The gap between the rich and the poor has widened.

      此外,本文還發(fā)現(xiàn),由于英語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)的普遍性,生命度較高的“人”和“動(dòng)物”一般均不出現(xiàn)于不及物句的主語(yǔ)位置,而是更多地用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)中。這一點(diǎn),前文已有論述。

      與英語(yǔ)類同,漢語(yǔ)非致使?fàn)顟B(tài)變化事件也大都采用不及物結(jié)構(gòu),共計(jì)271例。根據(jù)統(tǒng)計(jì),其主語(yǔ)主要是低生命的“物”或生命度較高的“動(dòng)物”。例如:

      (21)a.紐孔扯裂了。

      b.一個(gè)月后,豬養(yǎng)肥了。

      與上例中的“動(dòng)物”不同,漢語(yǔ)中生命度最高的“人”一般多用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)。本文也發(fā)現(xiàn),介于成人和動(dòng)物之間的“嬰兒”或在特殊情景下處于受事的“人”有時(shí)也可以出現(xiàn)于不及物句的主語(yǔ)位置。例如:

      (22)a.罪犯被處決了。

      b.?罪犯處決了。(自省)

      (23)a.滿月后,小寶寶(被)養(yǎng)胖了。(自省)

      b.住院三個(gè)月,他(被)養(yǎng)胖了。(自省)

      綜上所述,除了少量的返身傳遞類事件,英漢非致使?fàn)顟B(tài)變化事件中,主語(yǔ)的生命度等級(jí)普遍較低。究其原因,非致使不及物句主要是由致使事件經(jīng)使役交替而來(lái),其主語(yǔ)實(shí)際上是致使及物句中的受事賓語(yǔ),自然在生命度上低于原及物句的主語(yǔ)。

      3 結(jié)語(yǔ)

      通過(guò)對(duì)英漢致使和非致使?fàn)顟B(tài)變化事件的集中分析,本文發(fā)現(xiàn),排除特定的語(yǔ)用因素和純粹的致使關(guān)系,參與者的生命度不僅制約著事件的主賓位序,還影響著事件在語(yǔ)態(tài)和句式上的選用。換句話說(shuō),在主賓語(yǔ)的語(yǔ)義類型和排列模式上,英漢此類事件大都遵循著生命度等級(jí)的基本要求。由此可見(jiàn),作為一個(gè)語(yǔ)義范疇,“生命度”在英漢語(yǔ)中是具有跨語(yǔ)言性的。當(dāng)然,就具體現(xiàn)象而言,英漢語(yǔ)仍存在著一些差異。其一,狀態(tài)變化事件中,英語(yǔ)的被動(dòng)結(jié)構(gòu)明顯多于漢語(yǔ)。這不僅與兩個(gè)民族的思維方式有關(guān),還與各自的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)密切相連。在常規(guī)用例中,英語(yǔ)傾向于采用中低生命度的“物”作為句子主語(yǔ),因此其被動(dòng)化的可能性較大,而漢語(yǔ)句子的主語(yǔ)則多是高生命度的“人”,因此其被動(dòng)化的可能性相對(duì)較小。其二,在使役交替中,英語(yǔ)對(duì)不及物句或被動(dòng)句的選用更多地是考量主賓語(yǔ)的生命度,而漢語(yǔ)有時(shí)還需結(jié)合話語(yǔ)的語(yǔ)用意義。其三,在承載主賓語(yǔ)生命度變異方面,漢語(yǔ)比英語(yǔ)擁有更多的特殊句式。這種在形式上的豐富性必然會(huì)帶來(lái)漢語(yǔ)語(yǔ)義表達(dá)的精準(zhǔn)性和句式選用的靈活性。

      本文集中分析了狀態(tài)變化事件的參與者與其句法結(jié)構(gòu)之間的內(nèi)在聯(lián)系,從而在動(dòng)詞語(yǔ)義、句法結(jié)構(gòu)和詞化類型的基礎(chǔ)上將主賓成分也納入了事件的“形—義”界面分析。這不僅是對(duì)先前研究的有益補(bǔ)充,更是對(duì)事件形義類型的全面考察。當(dāng)然,隨著“形式”和“意義”的認(rèn)知“顆粒度”(granularity)不斷切分細(xì)化,事件的“形—義”界面研究仍具有非常大的深入空間。

      猜你喜歡
      主賓英漢賓語(yǔ)
      政府主導(dǎo)型國(guó)際性展會(huì)主賓國(guó)機(jī)制的發(fā)展探索
      連詞that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句
      賓語(yǔ)從句及練習(xí)
      山東飯局,助你登上人生巔峰
      中考試題中的賓語(yǔ)從句
      商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
      淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
      英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
      誰(shuí)來(lái)管管“吃”的賓語(yǔ)?
      2012倫敦書(shū)展中國(guó)主賓國(guó)活動(dòng)官網(wǎng)開(kāi)通
      长春市| 西宁市| 芮城县| 贺兰县| 二连浩特市| 宣威市| 新巴尔虎右旗| 榆树市| 湘乡市| 云阳县| 南川市| 隆化县| 中阳县| 郸城县| 喀喇沁旗| 玛多县| 凤翔县| 河北区| 河西区| 临沭县| 文登市| 普兰县| 漳平市| 长岛县| 海盐县| 全南县| 延安市| 灌阳县| 临泽县| 镇远县| 华容县| 泾川县| 兰考县| 惠州市| 鄂托克旗| 嘉鱼县| 康平县| 宁阳县| 西城区| 嵩明县| 崇仁县|