徐賽英
摘要:修辭,能優(yōu)化措辭、增添語言的質(zhì)感與美感,達(dá)到交際的最佳效果。高中英語教材中出現(xiàn)的修辭種類多、頻率高,修辭教學(xué)在高中英語教學(xué)中占有重要的地位。然而,實(shí)際教學(xué)中,教師缺乏修辭意識,學(xué)生修辭能力薄弱,這就影響了學(xué)生語言素養(yǎng)提升。筆者以人教版高中英語必修一Unit4為例,進(jìn)行修辭教學(xué)的實(shí)踐,意在借助修辭教學(xué)來培養(yǎng)學(xué)生閱讀寫作能力,提升學(xué)生語言素養(yǎng)。
關(guān)鍵詞:修辭教學(xué);修辭意識;修辭能力;語言素養(yǎng)
中圖分類號:G633.41?????????? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1992-7711(2020)08-071-2
《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》在語言知識與能力上要求學(xué)生能賞析語篇中精彩語段的表意手段;掌握比喻、擬人等修辭手法在語篇中的表意功能和常見用法;理解和欣賞所學(xué)內(nèi)容的語言美和意蘊(yùn)美。因此,高中教師要適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生講解基本的修辭手法,讓其成為英語教學(xué)的重要環(huán)節(jié),通過滲透修辭知識來感知、感悟語言藝術(shù)、增強(qiáng)學(xué)生閱讀理解能力和書面表達(dá)能力,提升學(xué)生語言素養(yǎng)。
一、高中英語修辭教學(xué)現(xiàn)狀
(一)教師修辭意識淡薄
筆者發(fā)現(xiàn),大部分高中英語教師并沒有重視修辭教學(xué),缺乏能從修辭的角度入手深入解讀、賞析文本的意識,對于教材中出現(xiàn)的修辭知識要么視而不見要么淺嘗輒止,忽略了文本中修辭存在的意義,影響了學(xué)生語言學(xué)習(xí)過程中對美的體會,教學(xué)效果也不甚理想。
(二)學(xué)生修辭能力薄弱
從高中學(xué)生的閱讀看,學(xué)生對閱讀文章作者用詞的準(zhǔn)確性、句子中通過修辭表達(dá)烘托的氣氛、作者的語氣以及創(chuàng)設(shè)的語境,缺乏鑒賞的能力,更是談不上對其模仿和運(yùn)用。從寫作看,大部分學(xué)生能運(yùn)用所學(xué)語法句型知識組織語言、能用較復(fù)雜的語法來表達(dá)觀點(diǎn)、能達(dá)到語言銜接自然、結(jié)構(gòu)緊湊,卻不懂如何運(yùn)用英語修辭手段裝點(diǎn)自己的語句,句子缺乏靈動性,不能深刻地表達(dá)自己的情感,作文往往得不到高分。
二、賞析運(yùn)用修辭,提升學(xué)生語言素養(yǎng)
(一)賞析修辭,增強(qiáng)英語閱讀理解能力
1.朗讀,感受鏗鏘有力的反復(fù)(repetition)
反復(fù)手法的使用可以增強(qiáng)語氣與語勢、強(qiáng)調(diào)表達(dá)的觀點(diǎn)、抒發(fā)強(qiáng)烈的情感、闡明深刻的道理。朗讀是通過語音、語調(diào)、重復(fù)、節(jié)奏等方式以語音的手段將這些展示出來。對于運(yùn)用了反復(fù)修辭的句子,教師可以示范朗讀或模仿朗讀,通過視、聽覺感受文章作者鋪墊的情感基調(diào)。在人教版必修一第四單元Workbook的Reading task: The story of an eyewitness這篇文章的第一段中,be gone這個表達(dá)出現(xiàn)了4次:
San Francisco is gone.
…
All of the ways man had made to keep the city safe were gone ….
作為此段主題句“Never before in history has a city been so completely destroyed.”的supporting details,主要描述了舊金山地震對整個城市的毀滅性破壞。我們可以試著帶學(xué)生去朗讀,用那種低沉的聲音,讀出那種整個城市消失、一切不復(fù)存在的感覺,特別是gone的語音和語調(diào),停頓與拖長,讓學(xué)生在讀中感受“反復(fù)”這一修辭手法的作用,感受那一切遠(yuǎn)逝的思想感情,最后通過提問:What effect does this repetition create? 讓學(xué)生在思考中加深對文本內(nèi)容的理解,理會通過gone的反復(fù)出現(xiàn)來突顯地震后城市的受損程度即:To emphasize the degree/extend to which the city is destroyed。
2.比較,體驗(yàn)氣貫長虹的排比(parallelism)
排比通過整齊的結(jié)構(gòu)、明快的節(jié)奏、簡練的表達(dá)將情感和語義突出,增強(qiáng)語言氣勢。在The story of an eyewitness這篇文章中為了說明舊金山地震影響之大、破壞性之大,作者運(yùn)用了三個list開頭的句子,采用了“排比”的修辭手法。對這個表達(dá),學(xué)生一開始在理解上是有一定困難的,當(dāng)教師將之改寫為尋常的表達(dá):
There were only few buildings that were undestroyed.
People will remember the brave men and women forever.
The number of killed people will never be known.
通過比較,學(xué)生就更能感覺到排比句的節(jié)奏之美、表現(xiàn)力和感染力之強(qiáng)。這個表達(dá)把地震對舊金山摧毀力之強(qiáng)、震后災(zāi)民之勇敢及傷亡人數(shù)之大非常形象的描述出來了。學(xué)生通過對比、賞析能很好理解作者在此使用排比句的目的。
(二)運(yùn)用修辭,提升英語語言表達(dá)能力
在實(shí)際高中教學(xué)中,教師沒有有效的利用好教科書中出現(xiàn)的修辭,也未能較好地引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行針對性的模仿或創(chuàng)作,因此,學(xué)生的修辭意識和修辭能力并沒得到培養(yǎng)。筆者認(rèn)為,在高中英語修辭教學(xué)中,學(xué)生具備一定的修辭理解和欣賞能力后,可以讓其嘗試運(yùn)用。
1.解構(gòu)語序變更的倒裝(inversion)
倒裝是可以提高英語語言表達(dá)能力的一種句法修辭手段。The story of an eyewitness 這篇閱讀文章的開頭和結(jié)尾分別出現(xiàn)了“Never before in history has a city been so completely destroyed.”和“Never in all San Franciscos history were her people so kind as on that terrible night.”這兩個句子。教師通過提問 “What kind of grammatical change does the author make to the two sentences?”和追問 “What effect does inversion create?” 引導(dǎo)學(xué)生解構(gòu)“倒裝”這一句法修辭,使學(xué)生更好地體會倒裝在此“emphasizes sth. and builds power. ”這一作用。然后,教師也可以再提供一些句子供學(xué)生翻譯或仿寫,讓學(xué)生在運(yùn)用中感知這一句式的修辭效果。
2.展現(xiàn)言過其實(shí)的夸張(hyperbole)
夸張是一種藝術(shù)手法,而不是欺騙手段,是在客觀事實(shí)的基礎(chǔ)上進(jìn)行夸大,是為了強(qiáng)調(diào),為了抒發(fā)強(qiáng)烈感情和表達(dá)深刻感受。在“A night the earth didnt sleep”這篇閱讀文中,對唐山大地震有“It seemed that the world was at an end.”這樣的描述,教師引導(dǎo)學(xué)生對“seemed”和句末感嘆號的觀察與解讀后,可以通過提問“What purpose does it serve to exaggerate here?”讓學(xué)生體驗(yàn)夸張手法的表達(dá)效果。然后,教師可以為學(xué)生設(shè)置微創(chuàng)作的任務(wù),如英漢互譯:
A:He almost died laughing.
他幾乎笑死了。
B:The whole world saddened for Jobs passing away.
全世界都為喬布斯的去世感到悲痛。
C:My heart almost stopped beating when I heard my daughters voice on the phone.
當(dāng)我在電話里聽到我女兒的聲音時,我的心幾乎停止了跳動。
如情境創(chuàng)作:
D:For she was beautiful- her beauty made the bright world dim…
她那么美麗-她的美使得整個艷麗的世界黯然失色……
E:After hearing the news, the woman shed a flood of tears.
聽到這個消息后,那個女人流下了眼淚。
F:He ran down the avenue, making a noise like ten horses at a gallop.
他沿著大街跑,聲音之響,猶如十馬奔騰。
通過夸張,可以將人物的欣喜、悲痛、緊張、急切等情緒描寫得淋漓盡致、入木三分,也能引起人們的想象,產(chǎn)生情感的共鳴。
學(xué)生具備一定的修辭意識,初步形成運(yùn)用修辭的能力后,教師要充分信任學(xué)生并給予他們充分的思考時間,給予他們創(chuàng)作的自由。如在練習(xí)2016年10月浙江省英語高考讀后續(xù)寫時,教師就可以引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用所掌握的有關(guān)修辭手法進(jìn)行創(chuàng)作:
But no more helicopters came and it was getting dark again. The dead silent atmosphere of loneliness around her scared her to death and she felt that she was a bird trapped in the cage. She missed her warm bedroom and the sense of safety from her reliable husband, Tom. A burning desire to be rescued was slowly lighting up in her heart, like the summer sun shedding its light on the iceberg. Accompanied with the silver moon, she got some comfort. And after quite a while, Jane fell asleep.
三、結(jié)語
在高中英語修辭教學(xué)中,教師要充分解讀英語修辭文本信息,引導(dǎo)學(xué)生注意觀察、發(fā)現(xiàn)、挖掘文本所蘊(yùn)含的修辭相關(guān)知識點(diǎn)。其次,教師應(yīng)當(dāng)積極引導(dǎo)學(xué)生依托文本辨別修辭類型,鑒賞修辭句段,感知和體驗(yàn)英語語言之美。此外,教師應(yīng)該根據(jù)修辭文本創(chuàng)設(shè)特定情境,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行模仿和運(yùn)用,從而在實(shí)踐中逐漸形成英語修辭意識和能力,提升學(xué)生語言素養(yǎng)。
[參考文獻(xiàn)]
[1]曹耀萍,朱玲,蘇秋丹.英漢語詞格的形式、作用與意義.上海交通大學(xué)出版社,2008年.
[2]劉曉燕.高中生英語修辭能力培養(yǎng)的實(shí)踐研究.英語教師,2015年.
[3]賴朝暉.英語閱讀教學(xué)中的語言處理:感知與運(yùn)用.浙江大學(xué)出版社,2013年.
(作者單位:浙江省麗水市青田縣中學(xué),浙江 麗水 323900)