王俊
新冠肺炎疫情發(fā)生后,我和社區(qū)工作者們義無反顧地堅守在戰(zhàn)“疫”一線。在這場沒有硝煙的戰(zhàn)爭中,有那么一群可愛的人,深深地感動著我、激勵著我。他們平凡而又偉大,面對疫情,逆流而上、勇往直前,他們身披紅馬甲,臂戴紅袖套,筑起了疫情防控的“銅墻鐵壁”。與此同時,我更深刻感受到了黨組織“一呼百應”的號召力和凝聚力。
一
大年初一,街道召開新冠肺炎疫情防控工作緊急會議。隨后,社區(qū)第一時間部署相關(guān)防控要求,24小時輪流值守,全力做好疫情防控工作。接下來的日子里,到處可見社區(qū)工作者忙碌的身影。24小時電話熱線,做好咨詢答復工作;入戶走訪、深入網(wǎng)格摸排外來返錫人員;走街串巷,張貼公告,用流動小喇叭向居民傳遞最新疫情信息;上門送物資、測體溫,為居家隔離人員做好跟蹤觀察工作;小區(qū)封閉式管理,門崗嚴防死守……
長江社區(qū)共有居民4016戶,10000余人,外來人口占比超50%,而社區(qū)只有10名工作者。我意識到,此時社區(qū)人力物力與工作量嚴重不匹配,急需招募志愿者以筑牢群防群治嚴密防線。我們通過樓道張貼告示、微信推送等線下線上方式,向社區(qū)居民發(fā)出招募公告。說實話,那一刻我是憂慮的,但讓我意外的是,公告發(fā)出沒多久,電話就響起來。
“喂,我是徐尚德,我報名做防疫志愿者?!?/p>
我立馬反應過來,徐老是社區(qū)一名70歲的退休黨員。
我回答說:“徐老,謝謝您,但目前疫情處在暴發(fā)期,社區(qū)招募的志愿者會接觸到各類風險,您——”
我話音未落,“我是黨員,這時候不沖在前頭什么時候沖啊,而且我身體硬朗得很,我馬上就來社區(qū)報到?!彪娫捓飩鱽淼膱远曇魪氐紫宋业念檻]。
隨后,陸陸續(xù)續(xù)報名的電話越來越多,我深刻體會到了什么叫“一呼百應”。像徐老一樣的“紅袖套”,每天都是一早到社區(qū)報到,與社區(qū)網(wǎng)格員一起幫助居家隔離人員送菜送快遞;站在寒風凜冽的門崗做好詢問登記、體溫檢測;舉著小喇叭在轄區(qū)進行疫情防控巡邏。他們奔跑在抗擊疫情路上,穿梭在抗擊疫情的戰(zhàn)場,用實際行動詮釋著責任和擔當。更令我驚喜的是,幾周后,徐老送來了幾幅鋼筆畫。這是他與社區(qū)的筆友們線上相約,用手中的筆畫出的一個個戰(zhàn)“疫”故事、一名名戰(zhàn)“疫”英雄、一幕幕戰(zhàn)“疫”畫面。他們用一幅幅鋼筆畫,致敬新時代的英雄,向更多的人傳遞迎難而上、頑強拼搏的抗擊疫情的正能量。
二
為防控疫情,社區(qū)和物業(yè)每天都會在小區(qū)重要路口、樓道出入口、樓道內(nèi)等進行消殺,號召大家不外出、不聚集、勤洗手、勤消毒。每天,我都會對轄區(qū)居民區(qū)、沿街店面、門崗進行一遍又一遍的巡查。有一天,我接待了一名八旬老兵,從他手中接過了一個寫著“武漢加油”厚實的信封。信封里是5000元錢,他請社區(qū)幫忙捐贈給武漢。他告訴我,自己是名抗美援朝的老兵,年紀大了,沒有能力站在一線,只能捐點錢,為武漢加油,為中國加油。他雙手雖有些許顫抖,但眼神始終堅定。他對我說,自疫情暴發(fā)以來,他在家時時關(guān)注著疫情的發(fā)展,武漢每天都有新確診的病例且物資嚴重缺乏,他心里急啊。作為一名共產(chǎn)黨員,一名老兵,他要為祖國做點什么。當年打仗的時候,他也受過別人的幫助,感受到雪中送炭的溫暖。此次疫情,雖說沒有硝煙,但也是戰(zhàn)爭,他也想做一點事情……初心如磐,大愛涓涓。在抗擊疫情路上,黨員群眾都在行動,社區(qū)黨總支共收到愛心捐款40308元。
2月中旬,氣溫最低降至零下,和往常一樣我在門崗巡查,呼呼的寒風讓人覺得格外冷。
“王書記,這是我親手做的家鄉(xiāng)特產(chǎn)和熱騰騰的奶茶,天氣冷,大家快來吃點熱的暖暖身吧。這些日子以來,你們?yōu)榱松鐓^(qū)居民的安全日夜堅守,實在是太辛苦了。”
看著這位熱心阿姨端著熱騰騰的茶點,陣陣暖意涌上心頭。
“謝謝您,有像您一樣理解和支持我們工作的居民群眾,我們定能同心協(xié)力共克難關(guān)?!?/p>
守望相助,匯集人間大愛,社區(qū)群眾以自己獨特的方式跟我們同心戰(zhàn)“疫”。
三
抗擊疫情不分國籍,團結(jié)合作才是最有力的武器。長江社區(qū)居住著外籍人士家庭約300戶,日韓籍居多。隨著國內(nèi)疫情的控制,海外疫情出現(xiàn)了蔓延,在錫返錫的外籍人士成為了受關(guān)注的對象。為了筑牢“外防輸入、內(nèi)防擴散”安全防線,我重點走訪了轄區(qū)“全國最美志愿者”“社區(qū)女外交官”吳艷恒和部分外籍志愿者家庭,與他們共同探討外籍人士疫情防控宣傳工作的溝通技巧。同時,我在線上發(fā)起了“日韓英翻譯志愿者招募公告”。僅僅1小時,就招募到8名志愿者,一支翻譯志愿服務團隊就這樣成立了。他們中既有本地外語專業(yè)大學生又有來自社會組織的愛心人士,既有專業(yè)從事語言培訓的中國籍外語老師又有普通的外籍居民。
志愿者團隊成立后,立刻投入到宣傳海報、友情告知書等防疫宣傳資料的翻譯中。在日韓英多語種版本資料中,寫明需要外籍居民做好居家觀察、自我健康管理等內(nèi)容,力求讓防疫舉措的表達更精準,讓外籍居民更快捷、全面地了解新冠肺炎疫情的相關(guān)知識和防控要求,引導他們積極配合防疫工作。
社區(qū)志愿者小高,讓我印象最為深刻。他是朝鮮族,精通韓語和日語。疫情發(fā)生后,他處于居家辦公狀態(tài),在報名參加翻譯志愿者后,不管刮風下雨,只要一有空閑就到社區(qū)報到。通過線上電話聯(lián)系、線下上門走訪,他逐一對外籍返錫人員進行基本信息咨詢、居家觀察和體溫監(jiān)測說明,還有心將翻譯后的通告內(nèi)容、防護措施等信息,錄入宣傳小喇叭內(nèi),在各小區(qū)內(nèi)循環(huán)播放。
他說:“自己會格外用心去翻譯,會考慮如何符合日韓文表達習慣,如何表達會更加觸動人的情懷。”
志愿者們通過組建日韓友人微信群,為他們提供政策咨詢、健康監(jiān)測、采購物資等服務……他們與外籍居民的有效溝通,搭建起社區(qū)與外籍居民的語言交流橋梁,為小區(qū)安全增添了一層防護網(wǎng)。
疫情無情人有情,志愿服務暖人心。在這次抗擊疫情的戰(zhàn)斗中,還有很多這樣的感人故事。作為黨總支書記,我為黨組織有這樣的凝聚力和戰(zhàn)斗力感到自豪。后來,給志愿者們頒發(fā)感謝函時,我與他們深入交談,決定把這次在疫情期間組建的志愿者團隊常態(tài)化運營,由黨員帶頭干,打造服務品牌,讓社區(qū)與居民擰成一股繩,共同參與社區(qū)治理,實現(xiàn)社區(qū)問題面對面解決、自治管理家門口實現(xiàn)、群眾需求零距離服務……讓我們攜手共迎美好生活
(作者系無錫市新吳區(qū)旺莊街道長江社區(qū)黨總支書記)
責任編輯:霍宏光