張瑋
跨文化傳播學(xué)作為20世紀(jì)50年代起源于美國(guó)的新興學(xué)科,自20世紀(jì)80年代傳入中國(guó),隨之受到來(lái)自人類學(xué)、社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域研究者的多方關(guān)注。時(shí)至今日,跨文化傳播學(xué)在改革開放大潮中已初步形成較為完備的學(xué)科體系。從學(xué)科發(fā)展的高度和理性思考的深度對(duì)跨文化傳播研究進(jìn)行回顧與梳理,分析與總結(jié),對(duì)未來(lái)跨文化傳播學(xué)科的建設(shè)與發(fā)展來(lái)說(shuō),是一件十分有意義的事情。由張金桐和李錦云二位教授聯(lián)合主編的《改革開放四十年中國(guó)跨文化傳播研究》一書,以改革開放四十年為背景,全方位、多維度、立體化地展現(xiàn)了我國(guó)跨文化傳播的研究圖景,概要式地展現(xiàn)了跨文化傳播研究在中國(guó)的發(fā)展歷程,是跨文化傳播學(xué)研究領(lǐng)域的一項(xiàng)新成果。該書2019年底由吉林大學(xué)出版社出版,全二冊(cè),145萬(wàn)字,具有以下特點(diǎn)。
一、宏觀視角,總括四十年跨文化傳播研究概況。與狹義的跨文化傳播研究相比,該書不僅涉及跨文化交際與跨文化新聞傳播,而且還包括了跨文化傳播理論研究,跨文化媒介傳播研究,跨文化語(yǔ)言傳播研究,跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究,文學(xué)跨文化傳播研究,旅游、體育與藝術(shù)跨文化傳播研究,跨文化企業(yè)管理與商務(wù)溝通研究七個(gè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域,視野宏闊、內(nèi)容廣泛,基本實(shí)現(xiàn)了跨文化傳播理論與實(shí)踐研究的全面覆蓋,比較完整地呈現(xiàn)了四十年跨文化傳播研究的學(xué)術(shù)景象。
二、微觀描述,聚焦學(xué)術(shù)熱點(diǎn)議題。該書在對(duì)跨文化傳播研究領(lǐng)域細(xì)分的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步對(duì)每一編的具體內(nèi)容進(jìn)行了細(xì)致描述,包括了學(xué)術(shù)界關(guān)注的主要問題。如跨文化傳播的調(diào)適理論、維度理論、符號(hào)理論、沖突與融合、文化失語(yǔ)問題研究,以及跨文化新聞、跨文化出版、跨文化廣告、跨文化影視研究;跨文化語(yǔ)言比較、翻譯、語(yǔ)用、漢語(yǔ)教學(xué)、外語(yǔ)教學(xué)、非語(yǔ)言交際和孔子學(xué)院研究;跨文化古代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、當(dāng)代文學(xué)研究;跨文化旅游、體育、藝術(shù)研究;跨文化管理、營(yíng)銷、商務(wù)研究等。全書聚焦學(xué)術(shù)界關(guān)注的問題,有助于揭示我國(guó)跨文化傳播學(xué)多元化的發(fā)展趨勢(shì),也便于研究者探尋跨文化傳播學(xué)發(fā)展的新領(lǐng)域和新范式。
三、精揀細(xì)擇,展現(xiàn)學(xué)界科研水平。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的我們,處在信息的洪流中,海量信息的涌入給我們帶來(lái)便攜的同時(shí),更易使我們降低判斷良莠的能力??v觀《改革開放四十年中國(guó)跨文化傳播研究》一書,文章篇目兼具代表性與科學(xué)性,文章引文頗見用心,由此可以看出,編撰人員對(duì)改革開放四十年來(lái)跨文化傳播研究所涉及的著作和文獻(xiàn)等進(jìn)行了廣泛搜索、閱讀和歸納,精揀細(xì)擇,為我們展現(xiàn)了改革開放四十年學(xué)界跨文化傳播的研究水平,也為我國(guó)今后跨文化傳播學(xué)的理論發(fā)展和實(shí)踐應(yīng)用提供了更為有效的信息。
總之,《改革開放四十年中國(guó)跨文化傳播研究》鳥瞰式地展示了我國(guó)跨文化傳播學(xué)四十年的研究全貌和代表性學(xué)術(shù)觀點(diǎn),勾畫出了我國(guó)跨文化傳播研究的知識(shí)圖景和軌跡走向,是一部研究中國(guó)跨文化傳播學(xué)術(shù)史的重要參考書,值得一讀。
作者系中國(guó)食品安全報(bào)社副總編輯、教授