潘雨晨
生活中,接頭暗號(hào)又有了新的用處,成為識(shí)別特定文化圈子的重要標(biāo)準(zhǔn),尤其是亞文化圈子中,接頭暗號(hào)被解構(gòu),賦予新的含義,成員間以接頭暗號(hào)玩梗。
其中有想抄作業(yè)又不敢明說的學(xué)生間的暗語——
“貨帶了嗎?”
“大哥,最近風(fēng)聲緊……”
玩嗶哩嗶哩鬼畜圈的朋友對(duì)此也不會(huì)陌生——
“來者可是……”
“諸葛孔明!”
還有學(xué)霸的暗號(hào)標(biāo)簽——
“奇變偶不變?!?/p>
“符號(hào)看象限?!?/p>
漸漸地,接頭暗號(hào)取材逐漸寬泛,經(jīng)典小品臺(tái)詞,熱血?jiǎng)勇?dú)白,乃至一些洗腦廣告都成為了接頭暗號(hào)。
特定的暗號(hào)也成為網(wǎng)絡(luò)游戲里尋找本國(guó)隊(duì)友的標(biāo)準(zhǔn)。游戲限制了打字時(shí)間,因此,尋人暗號(hào)必須簡(jiǎn)潔,經(jīng)典的接頭暗號(hào)在電腦屏幕中被重構(gòu),在不使用中文、不引起外國(guó)網(wǎng)友注意的情況下,對(duì)出暗號(hào)成為了“是否是國(guó)人的標(biāo)準(zhǔn)”。
(選自《視野》2020年第8期)