• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      《白話文運動的危機》書外

      2020-08-25 02:04:09李春陽
      博覽群書 2020年8期
      關(guān)鍵詞:白話文白話文言

      李春陽

      晚清的改良派,由于接觸西方的語言和文字,開始覺得漢字繁難、文言艱深,推進切音字運動之馀,大力提倡白話文,試圖把白話變成維新變法的宣傳工具,辦白話報傳播其主張,影響力有限。黃遵憲1902年《致嚴復(fù)信》明確提出了文體改良的意見,乏有響應(yīng)者。章太炎等革命派,政治立場激進,思想和文體上守舊,堅持國粹主義,在文學(xué)上以復(fù)古為革新,駁斥所謂采用萬國語(世界語)的論調(diào)。

      晚清的白話文運動無果而終。

      辛亥革命取得了表面上的成功,革命的沖動向思想和文化領(lǐng)域擴展,而自唐宋以來書面語的雙重格局為這一沖動提供了適當(dāng)?shù)膱鏊?,文言與白話的“對立關(guān)系”或稱“統(tǒng)治模式”被迅速構(gòu)造出來并加以顛覆,建構(gòu)的目的就是為了顛覆,在文本領(lǐng)域掀起的一場史無前例的革命,由少數(shù)先知先覺者在小的圈子實行起來,迅速擴至整個社會的范圍。

      “五四”前后,白話文運動據(jù)說獲得了巨大的成功。

      五四運動一百年了。遙想激進主義思潮當(dāng)初,亦非一呼百應(yīng)。新文化運動的圈子不大,少數(shù)激進的學(xué)生,幾家報刊的副刊,一些學(xué)術(shù)明星和教授,圍繞新派作家形成社團,加之欲以文學(xué)謀生者及尋求政治出路的狂熱分子。反對者和民眾多視其為洪水猛獸,隔岸觀火,孰料火終于燒將起來了。

      “革命”一詞,在20世紀的中國曾經(jīng)魔力十足,那或許是國人于1789年法國大革命的向往之情。是歐洲率先打碎了封建的枷鎖,自由、平等、民主、科學(xué)的福音傳播開來,西學(xué)東漸受到中國知識階層無保留的接納。明清兩朝,專制皇權(quán)于士大夫的禁錮遠遠超過唐宋,從中國自身的文化邏輯言,政治走進了死胡同,不得不尋求絕處逢生。從文化交流言,兩千年前佛教西來,亦曾使舉國為之傾倒。不同在于,對佛學(xué)的接納、消化從容不迫,翻譯佛典的事業(yè)持續(xù)了千載。佛教在印度已衰落至絕跡,我們的先人被佛理深深地吸引,創(chuàng)立了屬于中國本土的佛學(xué)思想體系,華嚴宗、天臺宗、法相宗、慈恩宗、禪宗,如五岳一般不可撼動。宋學(xué)新儒家,從理學(xué)到心學(xué),皆在與佛理的潛對話中發(fā)育出高深的思想。明朝以降所謂三教合流,民間歸納為以佛治心,以道治身,以儒治世。西學(xué)攜堅船利炮而來,鯨吞蠶食瓜分之勢咄咄逼人,在進退失據(jù)中倉皇而起,從洋務(wù)救國、維新救國到教育救國、文學(xué)救國,敗績連連,似乎愈救而愈不可救,愈不可救而愈急,畢其功于一役的想法愈甚。

      四十年來中國的發(fā)展,國人逐步有了告別激進主義的想法,開始檢視其來龍去脈。

      在所有的體制當(dāng)中,語言這個體制是最為根本的,也是最無法擺脫的一個。漢字已有至少四千年的歷史,漢語的歷史只會更長,文獻浩繁,汗牛充棟亦不足以言之。

      白話文運動最重要的信念是,漢語和漢字是中國近代以來落后于歐美國家的諸多原因之一。欲普及教育發(fā)展科學(xué),首先需要改革文字。

      百年前提出來的最激進的主張,是拋棄漢語,采用萬國語(世界語),其次為廢除漢字,改用拼音文字,所謂走世界文字的共同道路,后者曾經(jīng)是一項長期的國策。

      白話文運動是一個巨大的修辭發(fā)明,它虛構(gòu)了與文言的斷裂,以打倒文言取而代之的口號在革命成為風(fēng)尚的時代里取得了合法性。它標(biāo)榜自己是一種嶄新的語言和制度,許諾在這一制度下將造就和培養(yǎng)出大批的“新人”,以破舊立新、除舊布新的如虹氣勢去改造生活、建構(gòu)社會。語言運動,實際上是一場廣義的政治運動,在大百科全書的編纂中,知識建構(gòu)和權(quán)力建構(gòu)是密不可分的,我們今天對它解構(gòu)的目的,是想恢復(fù)歷史的多元現(xiàn)場,追尋其本來面目,釋放諸多被壓抑起來的事實和材料所包含的能量。

      白話文運動在創(chuàng)立之初,所從事的實際工作,往往以嫁接為多。胡適把“整理國故”當(dāng)作“新思潮的意義”的一部分,是清醒而有遠見的。但后來所發(fā)生的事情,卻把白話文的激進主張落實為事實,在不知傳統(tǒng)為何物的狀況下,想西化亦無從化起。母語和外語之間,在學(xué)習(xí)和掌握上不僅不妨礙,反而能夠彼此促進,缺乏語言能力的人,喪失了學(xué)習(xí)語言最佳時機的人,深刻把握哪種語言都是困難的。

      西方的知識分類體系和價值標(biāo)準,須與中國舊有的系統(tǒng)加以比照才能夠有效地取舍。全球化的形勢,不在于外來力量的咄咄逼人,而是面對國際資本壓力的時候,我們是否失去了文化上的依托?

      中文西文的差別,表面上看是方塊字和字母的差別,實際在于語言和文字的關(guān)系上,西文依靠語音別義,中文依靠字形別義,拼音化漢字之無法實行,根源在此。時下的國人,包括許多研究語言文字的學(xué)者,以西文的眼光看待中文,以外國人的眼光看待漢語,拋棄自己傳統(tǒng)悠久的文字學(xué)、訓(xùn)詁學(xué)、音韻學(xué),而跟著西方的學(xué)術(shù)走向在語言學(xué)上大做文章,這是不可理喻的,但確實是事實,且構(gòu)成了現(xiàn)代漢語的語義前提。

      中國文化的異質(zhì)性,集中體現(xiàn)于漢語和漢字的異質(zhì)性上,這可能是我們接納世界主義或西式普遍主義的最大難題,也是世界文化多元的真正表現(xiàn)。弘揚民族文化的前提,是深入地掌握和精通自身的語言和文字,只有在此基礎(chǔ)上,才能于民族文化的精華真正地有所繼承。

      自古以來從事漢語寫作的人,沒有只會白話而不通文言者。漢語是一個整體,識文斷字與通文言從來是一個意思,每人掌握的程度不同而已。不必通文言也稱會漢語,是現(xiàn)代人的偏頗定義。魯迅和周作人是白話文運動的發(fā)起人和倡導(dǎo)者,但他們的文章實在不是白話文運動的產(chǎn)物,念古書考科舉,熟稔典籍擅長文言,古典詩詞修養(yǎng)深厚,他們寫白話與吳敬梓、曹雪芹寫白話沒有分別,這些作家身上葆有完整的語言生態(tài),行文過程中需要文言資源,會本能地應(yīng)用。五四這代人語言觀念上的普遍激進,與他們自身的白話語言得益于其舊學(xué)修養(yǎng)這個事實,是兩件事情。

      把漢語當(dāng)作一個整體來進行思考,把百年來的語言變革運動,放在千年來漢語書面語的雙重機制——文言白話并存的背景上加以考察,并且把后者的關(guān)照放在三四千年的漢語發(fā)展史上。本書重視百年來在文學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、文字學(xué)等各門相關(guān)學(xué)科的研究成果,更重視未能納入這些學(xué)科體系的漢語使用經(jīng)驗,包括書面語和口語的大量實踐,以文本和非文本的方式存在于復(fù)雜多彩的現(xiàn)實生活當(dāng)中。20世紀80年代初中國民間文藝家協(xié)會發(fā)起并組織實施的《中國民間故事集成》《中國歌謠集成》《中國諺語集成》,共收集民間故事187萬篇,歌謠300萬首,諺語748萬條,編印資料本3000種,總字數(shù)超過40億。盡管質(zhì)量參差不齊,未可一概而論,但總體上具有無可懷疑的價值,無論語言抑或文學(xué),這個巨大的資料庫的價值,對于研究者來說,無疑遠超過同時期作家文人的創(chuàng)作。

      百年來主張不管怎樣不同,西化的趨勢從來沒有停止過它的腳步,工業(yè)科技、生活用品及風(fēng)尚,直至最后剩下一個領(lǐng)域無法西化,就是漢語和漢字。有人認為中國沒有保守主義,因為沒有可以保和守的內(nèi)容,我們是有的,那就是漢語和漢字。

      “修辭立其誠”這句古訓(xùn)出自《周易》,差不多有三千年。立誠是寫作倫理的核心,是體,修辭思維是用,科舉考試從唐宋的策論,改為明清的八股,代圣人立言,與個人的一己之誠已經(jīng)不相干,只剩下發(fā)達的修辭思維支配下的起承轉(zhuǎn)合了,這是古文的沒落?!对娊?jīng)》《楚辭》《牡丹亭》《紅樓夢》,感人至深者,皆出于作者之誠。反身為誠,切己方痛,言為心聲,吐自肺腑,情動于衷,不能已于言而言,始終是第一位的。修辭批評并不是純粹的技術(shù)評價,誠與否,終能透過言辭來判別,開門見山,還是曲徑通幽,各顯神通,才能引人入勝;體用兼?zhèn)?,得心?yīng)手,方可言文行遠。如若誠竭辭盡,文運之承續(xù),夫復(fù)何言哉?

      有目共睹,白話文運動的初衷是提倡白話文,其結(jié)果卻損毀了白話文體。重新認識白話文的第一步,須先替文言真正平反。還要打破白話和文言之間人為建造的壁壘。白話和文言,兩者自古以來就不是截然分明的,而是你中有我,我中有你。作為不同的文體,他們能夠互相對待,各有所長,功能和用途不同,共同豐富了漢語書寫。魯迅寫《孔乙己》《阿Q正傳》以白話,寫《中國小說史略》《漢文學(xué)史綱》用文言,錢鍾書寫《圍城》用白話,著《管錐編》以文言,張蔭麟著《中國史綱》以白話,為該書獻詞乃駢文,魚與熊掌,皆所欲也。不好的是將此置于非此即彼勢不兩立的想法與做法。為文言平反,不是反對白話,而是有進益于白話,促白話的成長。白話的發(fā)達、成熟、偉大不必以文言的沒落衰朽為前提,那些典范的白話小說寫出來,不是為了傾覆莊騷史記,是以此明證能與后者比肩而立。

      在中國古典文學(xué)傳統(tǒng)當(dāng)中,文化的延續(xù),藝術(shù)的生發(fā),文體自身的發(fā)達和演變,特別是于文字技巧的高度追求,作家個人性情的吟詠,個人精神上成長和自娛,對專制權(quán)力的反抗和社會丑惡現(xiàn)象的批判,是深入民族靈魂的文學(xué)基調(diào)。

      現(xiàn)代國家的建立,民族的獨立和解放,似乎是近代以來最大的政治。但是在此之上,也還有更大的政治,它包涵兩層含義,其一,四五千年中國文明的延續(xù)和文化的傳承。其二,每一位生存的中國人自身的自由和幸福。古人云,道不遠人,人能弘道。先賢有亡國與亡天下之辨,國家主義的政治如若不能成為民族文化復(fù)興、個人自由實現(xiàn)的途徑,它就失去了合法性。中國之所以為中國者,語言文字,典章制度,人物事跡也。國家存亡之秋,迫于當(dāng)時的危急形勢,少數(shù)革命者寧肯犧牲個人生命,不惜主張為種業(yè)而放棄文化,廢除漢字文言,他們是真的革命,真的叛逆。然而漢字和漢文卻是國人世代生存的依托,猶如國土與家園,漢字不能改,文言豈能丟?古代文獻是以漢字文言寫就,是漢語、漢字、漢文造就了中國人,并不需要什么理論上的依據(jù)或者別的道理。

      21世紀的國人,接受全面、完整的書面漢語教育,以便充分深刻地理解自己的母語,如此,在寫作和表達之時才能揀擇和取舍。沒有人限制你今天去閱讀古代典籍,也沒有人禁止你去學(xué)習(xí)任何一門外語。

      (作者系文化學(xué)者,《白話文運動的危機》一書作者。)

      猜你喜歡
      白話文白話文言
      白話寄生蟲
      Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
      南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
      史海
      Kiss and Ride
      摭談聞一多的文言詩
      中華詩詞(2019年4期)2019-10-08 08:54:16
      白話文教育背景下的中小學(xué)生《紅樓夢》閱讀
      文言斷句判斷法
      文言實詞50例
      文言實詞推斷法
      胡適妙解白話
      做人與處世(2015年4期)2015-09-10 07:22:44
      长宁区| 江川县| 嘉禾县| 巩义市| 始兴县| 台北县| 象州县| 南通市| 五河县| 长岭县| 张家界市| 馆陶县| 平度市| 东台市| 温泉县| 新建县| 静宁县| 宝山区| 广平县| 平湖市| 游戏| 镇赉县| 磴口县| 宝山区| 和田县| 托里县| 岐山县| 尼勒克县| 永福县| 申扎县| 怀化市| 岳普湖县| 宁津县| 亳州市| 南靖县| 申扎县| 大兴区| 眉山市| 伊春市| 从化市| 崇州市|