【摘要】中國文學(xué)是世界文學(xué)史的重要組成部分,中國文學(xué)的發(fā)展受俄羅斯文學(xué)影響比較大,特別是20世紀(jì)從“五四”到“文革”階段,中國文學(xué)在借鑒俄羅斯文學(xué)創(chuàng)作理念的基礎(chǔ)上,成為文學(xué)史上一個獨特的發(fā)展現(xiàn)象。俄羅斯文學(xué)在中國近百年的傳播,對中國文學(xué)的發(fā)展的影響可謂無可替代,不僅為中國文學(xué)創(chuàng)作提供了借鑒,還對中國讀者的價值觀的形成產(chǎn)生一定影響。
【關(guān)鍵詞】俄羅斯文學(xué);中國當(dāng)代文學(xué);影響
【中圖分類號】I106? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2020)38-0025-02
中國當(dāng)代文學(xué)在發(fā)展過程中受不同國家文學(xué)的影響,特別是在借鑒俄羅斯文學(xué)的過程中形成顯著的中國特征。中國當(dāng)代文學(xué)在不同發(fā)展時期對俄羅斯文學(xué)的借鑒以不同價值取向切入,在刷新中國人心中原有的俄羅斯文學(xué)印象的基礎(chǔ)上折射出中國人獨有的文化心理需求。俄羅斯文學(xué)對中國文學(xué)的影響可以從“五四”時期、20世紀(jì)20年代、20世紀(jì)40年代、20世紀(jì)50年代、20世紀(jì)80年代等階段進(jìn)行闡述。
一、“五四”時期的“為人生”文學(xué)
“五四”時期的中國,先進(jìn)知識分子在探索國家發(fā)展道路時將目光投向了與中國相似并剛?cè)〉酶锩鼊倮亩韲6韲骷以谧髌穭?chuàng)作中表現(xiàn)出的鮮明的民主意識、歷史責(zé)任感等,激勵著探索國家發(fā)展道路的先進(jìn)知識分子,同時也鼓勵了有憂患意識的中國文學(xué)界的先驅(qū)。在“五四”運動的高潮階段,俄國文學(xué)作品在中國盛極一時,果戈里的《欽差大臣》、奧斯特洛夫斯基的《大雷雨》、屠格涅夫的《父與子》、 托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》、契訶夫的《櫻桃園》 等都在中國翻譯并廣泛印刷,并在文壇引起不同凡響的影響。進(jìn)行俄國文學(xué)名著翻譯的多為新文學(xué)的倡導(dǎo)者和實施者,如魯迅、茅盾等。此時俄羅斯文學(xué)在中國的文學(xué)家間傳播成為一種風(fēng)氣,也促進(jìn)了中國文學(xué)創(chuàng)作觀念和內(nèi)容的更新。
在此之前的俄羅斯文學(xué)作品多以社會問題和人生題材為主,具備較強的人道主義傾向,這種“為人生”的創(chuàng)作理念也為中國的文學(xué)創(chuàng)作者所接受。魯迅、周作人、茅盾、沈從文、夏衍無論是在演講稿中還是創(chuàng)作的文學(xué)作品中都貫穿了“為人生”的理念。茅盾表示,是讀了俄羅斯古典文學(xué)作品,才從夢游世界掙扎出來,文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)該是為人生的。魯迅先翻譯了果戈里的《死魂靈》,之后創(chuàng)作了《狂人日記》?!犊袢巳沼洝放c果戈里的《狂人日記》同名,作品題材、文學(xué)思想、人物設(shè)置、表現(xiàn)手法等都是借鑒了果戈里的《狂人日記》。巴金的《撇棄》借鑒的是屠格涅夫的《門檻》,無論是表現(xiàn)手法、表達(dá)主題、表現(xiàn)形式都與《門檻》相似。茅盾的《子夜》就是受托爾斯泰《戰(zhàn)爭與和平》的影響,在借鑒托爾斯泰的藝術(shù)表象手法的基礎(chǔ)上以現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法進(jìn)行創(chuàng)作的。
二、20世紀(jì)20年代到30年代的“革命文學(xué)”
在20世紀(jì)的20年代到30年代,中國正面臨軍閥混戰(zhàn),在五四時期形成的個人解放的文學(xué)理念遭受到質(zhì)疑。一部分左翼作家將文學(xué)作品作為政治斗爭的工具,使文學(xué)創(chuàng)作成為“革命文學(xué)”。蘇聯(lián)的《毀滅》 《鐵流》 《吶喊》 《被開墾的處女地》《母親》被引入中國,此時對中國文學(xué)創(chuàng)作影響最大的高爾基。被引入中國的這些文學(xué)作品都是從不同角度反映了蘇聯(lián)社會主義的建設(shè)過程,并以主人化的全新形象出現(xiàn)在作品中。在這些作品的影響下,中國的文學(xué)創(chuàng)作也以“革命文學(xué)”為主,作品中的主人公以工農(nóng)群眾為主,以革命運動為主要描述對象,全文貫穿著理想主義。此時,對蘇聯(lián)文學(xué)作品的誤讀,使得中國文學(xué)作品的創(chuàng)作更具階級性,越來越缺少傳統(tǒng)的人性和懺悔之情。如蔣光慈在留學(xué)蘇聯(lián)后片面地強調(diào)集體主義,忽視藝術(shù)創(chuàng)作的人物特性,并將矛頭指向了五四革命文學(xué)的先驅(qū)魯迅、郁達(dá)夫等。
三、20世紀(jì)40年代的“延安文學(xué)”
到20世紀(jì)40年代,大批的蘇聯(lián)文學(xué)作品翻譯成中國,并在中國出版發(fā)行,如《靜靜的頓河》《苦難的歷程》《鋼鐵是怎樣煉成的》。此時中國正處于抗戰(zhàn)階段,體現(xiàn)蘇聯(lián)抗戰(zhàn)題材的文學(xué)作品在中國文學(xué)界引起了文學(xué)創(chuàng)作者的共鳴,如《他們?yōu)樽鎳鴳?zhàn)》《青年近衛(wèi)軍》《侵略》《人民不死》等,都鼓勵著備受戰(zhàn)爭的摧殘的中國人民。
此時,受蘇聯(lián)文學(xué)影響最大的延安文學(xué)成為新興的文學(xué)力量,延安文學(xué)更注重對蘇聯(lián)文學(xué)的革命色彩的借鑒,主要利用小說文本形式進(jìn)行創(chuàng)作,最后以戰(zhàn)爭小說為主要創(chuàng)作模式。延安文學(xué)的戰(zhàn)爭小說創(chuàng)作方式一直延續(xù)到80年代,且與60年代的蘇聯(lián)戰(zhàn)爭小說類型相似,不涉及戰(zhàn)爭的殘酷,只歌頌戰(zhàn)爭的神圣和偉大。在40年代中國有名的戰(zhàn)爭小說有《保衛(wèi)延安》《紅日》,都是以戰(zhàn)爭暫時失利、總結(jié)經(jīng)驗、戰(zhàn)爭勝利為模板進(jìn)行創(chuàng)作。又如周立波的《暴風(fēng)驟雨》借鑒《被開墾的處女地》,在人物設(shè)置、題材選擇、結(jié)局處理上都能看到《被開墾的處女地》的影子。
四、20世紀(jì)50年代的“社會主義現(xiàn)實主義”文學(xué)
新中國成立后,中國在政治上與蘇聯(lián)親近,中國文學(xué)的創(chuàng)作也是以蘇聯(lián)為榜樣,之后將社會主義現(xiàn)實主義文學(xué)理念作為中國文學(xué)創(chuàng)作的最高準(zhǔn)則。蘇聯(lián)的解凍文學(xué)拉開了中國文學(xué)界對社會主義現(xiàn)實主義進(jìn)行討論的序幕,目的是擺脫文學(xué)禁錮,但未成功。在60年代后,中國和蘇聯(lián)的關(guān)系惡化,為了擺脫蘇聯(lián)的影響,中國文學(xué)界成立了自己的文藝體系,確定文學(xué)創(chuàng)作的革命現(xiàn)實主義和浪漫主義結(jié)合的形式。
在20世紀(jì)50年代,中國文學(xué)界的作品以描寫農(nóng)村生活的小說居多,這些作品的創(chuàng)作是受《被開墾的處女地》《靜靜的頓河》等鄉(xiāng)村題材小說的影響。周立波的《山鄉(xiāng)巨變》、 劉紹棠的《青枝綠葉》、 柳青的《創(chuàng)業(yè)史》等都能找到《被開墾的處女地》的影子,這些作品的共同特點是理想化。如柳青的《創(chuàng)業(yè)史》先以宏大的結(jié)構(gòu)進(jìn)行布局,之后以精細(xì)的心理描寫進(jìn)行刻畫,并與哲理思想進(jìn)行結(jié)合,其藝術(shù)性較高。但該作品只是簡單地用階級的方法進(jìn)行人物配置,沒有逾越歷史的局限。50年代中國文學(xué)作品創(chuàng)作以戰(zhàn)爭題材為主,如《保衛(wèi)延安》《紅日》《林海雪原》《鐵道游擊隊》《烈火金剛》等都是以農(nóng)民的思維為切入點,以戰(zhàn)爭形式進(jìn)行生活的表達(dá),弘揚的是愛國主義,屬于新英雄傳奇類型的作品。在50年代,“階梯詩”對中國的文學(xué)創(chuàng)作影響比較大,郭小川的《投入火熱的斗爭》、賀敬之的《放聲歌唱》和《雷鋒之歌》等的創(chuàng)作形式都是依托“階梯詩”進(jìn)行,在作品表現(xiàn)上,用宣傳代替了傳統(tǒng)的隱喻,內(nèi)容多以歌頌政治為主。王蒙就是50年代深受俄羅斯文學(xué)影響的作家,他走上寫作的道路是愛倫堡的《談?wù)勛骷业墓ぷ鳌返闹敢?,他的?chuàng)作受安東諾夫的《第一個職務(wù)》 與納吉賓的《冬天的橡樹》的影響,能挖掘新生活的新精神。
在20世紀(jì)50年代,大量的蘇聯(lián)文學(xué)作品被翻譯并出版,如《鋼鐵是怎樣煉成的》《海鷗》等,中國文學(xué)作品創(chuàng)作不僅受這些作品的影響,中國人的文化價值取向也受這些作品文化的影響比較深。特別是保爾·柯察金等作品中的英雄形象及革命精神,深深地停留在中國讀者的心中。中國青年也以“人最寶貴的是生命,生命對于人只有一次……”為自己的行為準(zhǔn)則。
五、20世紀(jì)60年代的地下文學(xué)
在20世紀(jì)60年代,中蘇關(guān)系進(jìn)入冷卻期,1962年后,中國不再出版蘇聯(lián)的文學(xué)作品,且1964年后,蘇聯(lián)的文學(xué)作品在中國公開出版物中逐漸消失。雖然公開出版物消失,但是蘇聯(lián)文學(xué)對中國作家及讀者的影響卻沒有消失?!稕]有武器的世界: 沒有戰(zhàn)爭的世界》《帶星星的火車票》《你到底要什么》等都是中國青年偷偷閱讀的作品,且相對于西方現(xiàn)代文學(xué)作品而言,蘇聯(lián)的文學(xué)作品更受中國青年和作家的歡迎。60年代到70年代,中國讀者和作家對地下文學(xué)作品的閱讀奠定了地下文學(xué)的基礎(chǔ)。如“文革”后的《黑玫瑰》《女賊》等都受《復(fù)活》的影響,地下文學(xué)是中國傷痕文學(xué)的先聲?!拔母铩焙蟮摹鞍籽蟮碓娙骸币彩侵袊膶W(xué)創(chuàng)作的一枝獨秀,也受俄羅斯文學(xué)影響,帶有深厚的俄羅斯情緒。中國的文學(xué)評論家對中國詩歌的評價主要依托現(xiàn)代主義藝術(shù)手段進(jìn)行,忽視了詩歌與俄羅斯詩歌的聯(lián)系。
六、20世紀(jì)80年代的中國借鑒文學(xué)
“文革”結(jié)束后,中國的文學(xué)出現(xiàn)新思潮。特別是在改革開放后,中國受世界不同國家的先進(jìn)思想的影響,文學(xué)創(chuàng)作不再只借鑒俄羅斯文學(xué)。但80年代的文學(xué)作品創(chuàng)作依舊存在俄羅斯文學(xué)作品的影子。俄羅斯文學(xué)作品中的道德責(zé)任、人道主義、憂患意識一直影響著中國作家的創(chuàng)作。80年代,中國作家的文學(xué)創(chuàng)作不再是對俄羅斯作品的模仿,而是從俄羅斯作品中吸收經(jīng)驗,在內(nèi)化的基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新性應(yīng)用。80年代中國文學(xué)作品里基本可以找到對歷史的反思、對民族發(fā)展的追尋、對改革的揭示等描寫。該時段,《這里的黎明靜悄悄》《活著,可要記住》軍事題材的作品等都被廣泛關(guān)注。中國的軍事題材文學(xué)作品的創(chuàng)作也深受其影響。如朱春雨的長篇小說《橄欖》就是以全球思維描寫的人與世界;張賢亮的《肖爾布拉克》就是受《我的包紅頭巾的小白楊》的啟發(fā)。
總之,俄羅斯文學(xué)對中國當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的影響是非常大的,特別是20世紀(jì)五四到“文革”階段,中國的文學(xué)作品創(chuàng)作以俄羅斯文學(xué)為借鑒,形成中國文學(xué)史上獨有的現(xiàn)象。中國在借鑒俄羅斯文學(xué)過程中出現(xiàn)的片面性導(dǎo)致中國文學(xué)作品創(chuàng)作的失落感,所以要以中國不同時期的發(fā)展情況為依托,借鑒俄羅斯文學(xué)的先進(jìn)經(jīng)驗和表現(xiàn)手法,進(jìn)而使中國文學(xué)更具中國特色。
參考文獻(xiàn):
[1]董丹.20世紀(jì)俄羅斯戰(zhàn)爭文學(xué)對中國新文學(xué)的影響[J].文化創(chuàng)新比較研究,2020,4(3):58-59.
[2]魯旭.經(jīng)典文學(xué)打開世界之窗——中國現(xiàn)代文學(xué)在俄羅斯的傳播與接受[J].江漢論壇,2019,(7):103-108.
[3]楊明明.比較文學(xué)視閾下的中國俄羅斯文學(xué)研究(1978-2017)[J].浙江工商大學(xué)學(xué)報,2018,(3):72-77.
[4]尤鐸衡.俄羅斯文學(xué)的特點及對中國的影響[J].中外交流,2018,(12):124.
[5]鄧翀.論俄羅斯文學(xué)對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)作的影響[J].青年文學(xué)家,2017,(17):56.
作者簡介:
徐迪,女,漢族,吉林德惠人,研究生,助教,研究方向:俄語教學(xué)。