摘要:當(dāng)前,我國各高校正在聚精會神、勇往直前地貫徹教育部大力“打造金課,消滅水課”的指示精神,研發(fā)數(shù)以萬計的“金課”?!耙暂敵鰹轵?qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式通過提前布置的輸出任務(wù)讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己的不足,從而提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,完成有效的閱讀?!拜敵鲵?qū)動”與實時更新的英美報刊文章、智慧教學(xué)手段、多維度過程考核、翻轉(zhuǎn)課堂和閱讀大賽相結(jié)合可以使英美報刊閱讀課程達(dá)到“兩性一度”的“金課”標(biāo)準(zhǔn)。
關(guān)鍵詞:英美報刊閱讀;輸出驅(qū)動;金課
2018年6月,教育部召開了新時代中國高等學(xué)校本科教育工作會議,陳寶生部長在會上提出,對大學(xué)生要有效“增負(fù)”,要把“水課”轉(zhuǎn)變成有深度、有難度、有挑戰(zhàn)度的“金課”。教育部也提出“各高校要全面梳理各門課程的教學(xué)內(nèi)容,淘汰‘水課’、打造‘金課’,切實提高課程教學(xué)質(zhì)量”。英語報刊文章貼近時代、貼近生活、內(nèi)容新穎、詞語實用。隨著我國對外交流的發(fā)展,隨著英語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的重要性日以體現(xiàn),越來越多的學(xué)校開設(shè)了英美報刊閱讀課程。如何把英美報刊閱讀課建成一門“金課”?如何把“以輸出為驅(qū)動”的閱讀教學(xué)模式和“金課”標(biāo)準(zhǔn)相結(jié)合?這些是值得英語閱讀課教師研究的問題。
一、“金課”的定義和輸出驅(qū)動假設(shè)
“金課”可以歸結(jié)為具有“兩性一度”的課。“兩性一度”,即高階性、創(chuàng)新性和挑戰(zhàn)度。“高階性”指將知識、能力和素質(zhì)有機結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生解決復(fù)雜問題的綜合能力和高級思維?!皠?chuàng)新性”指課程內(nèi)容反映前沿性和時代性;教學(xué)形式體現(xiàn)先進(jìn)性和互動性;學(xué)習(xí)結(jié)果具有探究性和個性化?!疤魬?zhàn)度”即課程具有一定的難度,需要跳一跳才能夠得著。相反,“水課”是低階性、陳舊性和不用心的課。
加拿大學(xué)者斯萬(Swain)認(rèn)為,二語習(xí)得不僅需要可理解的輸入“i+1”,也需要可理解的輸出。輸出口標(biāo)語的活動能幫助二語學(xué)習(xí)者注意到自身的語言問題,促使他們進(jìn)行有效的輸入,最終提高英語水平[1]。高校英語閱讀教學(xué)的弊端體現(xiàn)在教學(xué)以課文教學(xué)為中心;不能合理利用課堂教學(xué)時間,無法將輸入轉(zhuǎn)化為輸出[2]。
二、英美報刊閱讀課程的教學(xué)目標(biāo)
英美報刊閱讀課程的知識目標(biāo)為了解美國和英國主要報紙中的重要事件,了解英美國家基本的人文社科知識,掌握新聞事件的結(jié)構(gòu)和重點單詞和重要表;能力目標(biāo)是良好的英文閱讀能力、口語能力、寫作能力、翻譯能力和思辨能力:文化情感目標(biāo)包括中西方文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,跨文化交際能力;課毛思政圍繞家國情懷、科學(xué)素養(yǎng)和良好的個人品格展開。
知識目標(biāo)對應(yīng)的英語專業(yè)畢業(yè)要求為掌握主要英語國家的文化、歷史、哲學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)等人文和社會科學(xué)知識;能力目標(biāo)對應(yīng)的畢業(yè)要求為具有熟練運用英語進(jìn)行口頭與書面交流的能力和對外交流、翻譯、教學(xué)、商務(wù)談判、管理等相關(guān)工作基本技能和工作能力;文化情感目標(biāo)對應(yīng)的畢業(yè)要求為具有寬闊的國際視野及較強的跨文化交際能力;課程思政對應(yīng)的畢業(yè)要求為符合高校大學(xué)本科生有關(guān)思想政治理論和德育方面的要求。
三、“以輸出為驅(qū)動”英美報刊閱讀教學(xué)模式
在“以輸出為驅(qū)動”的閱讀教學(xué)模式中,教師以音視頻進(jìn)行導(dǎo)入,讓學(xué)生預(yù)測教學(xué)主題,將學(xué)生的注意力從課下轉(zhuǎn)移至課堂。閱讀前任務(wù)為教師設(shè)計真實的、符合學(xué)生語言水平的口頭或筆頭輸出任務(wù),學(xué)生嘗試完成輸出任務(wù),在這個過程中發(fā)現(xiàn)自己知識與能力的不足。閱讀中任務(wù):教師提供閱讀材料,設(shè)計閱讀任務(wù),學(xué)生閱讀文章,完成有效的輸入;教師提供適當(dāng)幫助,學(xué)生進(jìn)行口語和寫作準(zhǔn)備。閱讀后任務(wù):學(xué)生進(jìn)行寫作[書面輸出)、演講或辯論(口頭輸出),教師進(jìn)行有針對性的反饋。教學(xué)重視讀寫結(jié)合,讀說結(jié)合,泛讀與精讀結(jié)合:既強調(diào)背景知識、上下文預(yù)測,又重視單詞與短語的理解。另外,在教學(xué)過程中注重課程思政和中國文化因素,幫助學(xué)生在輸出環(huán)節(jié)做到內(nèi)容充實,立意深遠(yuǎn)。
例如,在講授選自《時代周刊》的文章《移動電話滲透現(xiàn)代生活》時,教學(xué)導(dǎo)入為以2019年12月18日北京大學(xué)和中國澳門科技大學(xué)通過手機和5G技術(shù)隔空合唱《七子之歌》導(dǎo)入,讓學(xué)生預(yù)測本課主題。緊接著,教師布置閱讀前任務(wù),回答兩個問題:5G技術(shù)是否會威脅世界?我們是否能離開手機?學(xué)生在此過程中發(fā)現(xiàn)自己在該領(lǐng)域的詞匯和知識積累不夠,不能有效地表達(dá)觀點,產(chǎn)生進(jìn)一步學(xué)習(xí)的動力。其次,教師展示教學(xué)目標(biāo):學(xué)生將了解手機的發(fā)展史;學(xué)生將歸納手機對人們生活的影晌;學(xué)生將提高閱讀和演講能力;學(xué)生將能就手機話題發(fā)表觀點。隨后,教師指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)手機的發(fā)展史和《時代周刊》;引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯,為輸入做準(zhǔn)備。閱讀中任務(wù):教師布置閱讀中的任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生閱讀,回答5個閱讀理解問題,訓(xùn)練學(xué)生的英語語言表達(dá)能力。引導(dǎo)學(xué)生通過閱讀了解手機快速發(fā)展的原因及其對人們生活的影響,提高閱讀能力。隨后,布置選自文章句子的翻譯練習(xí),提高翻譯能力和輸出能力。在課程思政環(huán)節(jié)介紹習(xí)近平主席關(guān)于通信技術(shù)的國家策略:堅持共商共建共享。我國愿同各國分享包括5G技術(shù)在內(nèi)的最新科研成果。閱讀后任務(wù):教師布置學(xué)生演講作業(yè):智能手機如何改變?nèi)藗兊慕涣鞣绞剑?G技術(shù)是否會威脅世界?布置課后線上作業(yè):觀看與本課配套的英語委婉語微課視頻并完成相應(yīng)的練習(xí)。
四、“金課”標(biāo)準(zhǔn)與“以輸出為驅(qū)動”英美報刊閱讀教學(xué)模式相結(jié)合
“兩性一度”之“高階性”的實現(xiàn)方式:在“以輸出為驅(qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式中,教師引導(dǎo)學(xué)生先閱讀英美報刊文章,后進(jìn)行演講、辯論、寫作或翻譯練習(xí),或者先閱讀英美報刊文章,后進(jìn)行寫作一演講練習(xí)、寫作一辯論練習(xí)或翻i暴演講練習(xí)。這樣就實現(xiàn)了將知識、能力和素質(zhì)有機結(jié)合,培養(yǎng)學(xué)生解決復(fù)雜問題的綜合能力和高級思維。
“兩性一度”之“創(chuàng)新性”的實現(xiàn)方式:在“以輸出為驅(qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式中,課程的內(nèi)容是閱讀和講解近年來或近期的英美報刊文章,可以達(dá)到“課程內(nèi)容反映前沿性和時代性”的要求;教學(xué)手段是中國大學(xué)慕課、雨課堂或峨漢課堂,可以實現(xiàn)“教學(xué)形式體現(xiàn)先進(jìn)性和互動性氣
“兩性一度”之“挑戰(zhàn)度”的實現(xiàn)方式:“以輸出為驅(qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式中的考核方式包括單項選擇和簡答題組成的測試、報刊文章概述寫作、報刊文章觀點評價、重大新聞事件所改編的電影評價、新聞?wù)Z言的賞析、針對報刊觀點的演講和辯論,它們既是英語輸出技能培訓(xùn)的體現(xiàn),也使課程具有一定的難度,需要“學(xué)生跳一跳才能夠得著”。此外,針對新聞中的某些語言知識點,教師可以提前制作微課讓學(xué)生課前觀看,在課堂教學(xué)時進(jìn)行知識點的檢測,實現(xiàn)“部分翻轉(zhuǎn)”。學(xué)生若是沒有在課前觀看微課,課堂教學(xué)時就不能完成練習(xí),這也實現(xiàn)了課程的“挑戰(zhàn)度”。最后,“以輸出為驅(qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式依托每年一次的“外研社杯”全國大學(xué)生英語閱讀大賽進(jìn)行教學(xué)檢驗,以賽促教,以賽促學(xué),讓學(xué)生在挑戰(zhàn)中獲得閱讀的樂趣。
五、結(jié)語
對英語專業(yè)的學(xué)生來說,口頭能力、筆頭能力或翻譯能力等輸出能力在很大程度上將決定他們的就業(yè)質(zhì)量?!耙暂敵鰹轵?qū)動”是手段,“兩性一度”是目標(biāo)。通過閱讀與說、寫、譯練習(xí)相結(jié)合,為學(xué)生選擇最新的英美報刊文章,使用現(xiàn)代教育技術(shù),多維度過程考核,部分翻轉(zhuǎn)和閱讀大賽等手段可以使“以輸出為驅(qū)動”的英美報刊閱讀教學(xué)模式達(dá)到“金課”標(biāo)準(zhǔn)。
參考文獻(xiàn):
[1]Swain,M.Three functions of outputin second language learning[A].In C.Cook&B.Seidlhofer.Prineiples and Practice in AppliedLinguistics[C].Oxford:Oxford University Press,1995.
[2]劉冬梅.基于“輸出驅(qū)動—輸入促成”理念分析高校英語閱讀教學(xué)模式[J].教育教學(xué)論壇,2017(35):169-170.
基金項目:本文系2017年度廣西高等教育本科教學(xué)改革工程項目《應(yīng)用型大學(xué)英語專業(yè)“以輸出為驅(qū)動”教學(xué)模式的建構(gòu)與實踐》的階段性研究成果,項目編號:2017JGA367。
作者簡介:黃一臻(1980-),女,壯族,廣西南寧人,廣西大學(xué)行健文理學(xué)院講師。研究方向:英語語言學(xué)、英語教學(xué)。