蘭明娟 羅萍 蔡駿翔 冉明會(huì) 張學(xué)穎
摘要:編輯加工對(duì)提高稿件質(zhì)量具有重要作用。本文在前人總結(jié)的基礎(chǔ)上,結(jié)合筆者工作經(jīng)驗(yàn),提出編輯應(yīng)善于總結(jié)經(jīng)驗(yàn)、掌握編輯加工技巧、建立常備知識(shí)庫(kù)、熟悉各部分內(nèi)容的編輯加工重點(diǎn),這對(duì)提高編輯加工效率和稿件編校質(zhì)量大有裨益。
關(guān)鍵詞:編輯加工;重點(diǎn);編校質(zhì)量
中圖分類號(hào):G232 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-8883(2020)22-0203-02
一、引言
編校質(zhì)量是期刊質(zhì)量評(píng)價(jià)的重要組成部分,編校質(zhì)量直接影響期刊質(zhì)量?!秷?bào)紙期刊質(zhì)量管理規(guī)定》指出,期刊編校差錯(cuò)率不超過萬(wàn)分之二的,其編校質(zhì)量為合格,超過萬(wàn)分之二的為不合格[1]。編輯加工是保證稿件編校質(zhì)量的重要環(huán)節(jié),掌握編輯加工技巧對(duì)提高編輯加工效率和稿件編校質(zhì)量具有重要作用。既往研究分別從題名、摘要、內(nèi)容、文字、圖表等各個(gè)方面,總結(jié)了編輯加工技巧[2-5]。本文在前人總結(jié)的基礎(chǔ)上,結(jié)合工作實(shí)踐,闡述期刊編輯對(duì)稿件各部分的編輯加工重點(diǎn),旨在提高編輯加工效率和稿件編校質(zhì)量。
二、編輯加工重點(diǎn)
(一)論文標(biāo)題
期刊論文的標(biāo)題分總標(biāo)題和各層次標(biāo)題??倶?biāo)題是論文的總題目,也稱文題,在文章中起畫龍點(diǎn)睛的作用,應(yīng)準(zhǔn)確反映文章主要內(nèi)容,以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)論文的中心內(nèi)容和主要觀點(diǎn),使讀者了解其核心內(nèi)容和主要觀點(diǎn),引起讀者的閱讀興趣。各級(jí)標(biāo)題應(yīng)概念明確、層次分明,具有科學(xué)的邏輯結(jié)構(gòu)。所謂準(zhǔn)確,指標(biāo)題能如實(shí)表達(dá)論文論述的范圍、程度和結(jié)論;所謂簡(jiǎn)潔,指文題不能太長(zhǎng),建議在20個(gè)漢字以內(nèi),最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。同時(shí),還應(yīng)重點(diǎn)分析標(biāo)題措辭是否具有學(xué)術(shù)性和專業(yè)性。總體而言,標(biāo)題的擬定必須題文相切、重實(shí)避虛、突出特色、力求簡(jiǎn)潔,保證其具有準(zhǔn)確、鮮明、簡(jiǎn)潔的特點(diǎn)[6]。英文標(biāo)題是科技期刊的重要組成部分,必須與中文標(biāo)題相符,語(yǔ)言表達(dá)必須符合英語(yǔ)習(xí)慣。在強(qiáng)調(diào)主題的前提下,遵循英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,避免使用中文式英語(yǔ)表達(dá)。英文標(biāo)題還要盡量展示其美感功能,即標(biāo)題的簡(jiǎn)約美、邏輯美、創(chuàng)新美和修辭美。具有美感的標(biāo)題可以激發(fā)讀者的閱讀興趣,提高閱讀的有效性,對(duì)科技論文的對(duì)外傳播具有積極作用[7]。
(二)作者信息
編輯加工中,核對(duì)作者信息必不可缺。近年來,作者信息造假屢見不鮮。作者信息造假包括作者在不知情的情況下“被掛名”、作者身份信息不實(shí)、作者聯(lián)系方式不實(shí)、作者不同意署名而被署名、“搭便車”作者署名等多種形式[8]。編輯應(yīng)發(fā)揮積極作用,仔細(xì)甄別可能的虛假信息。筆者在工作中遇到過作者人名、人數(shù)信息不對(duì)應(yīng)的情況,還有通信作者Email張冠李戴或根本不存在的情況。這既反映了作者的態(tài)度不端正,也說明了其可能存在虛假成分。遇到這種情況應(yīng)及時(shí)與作者聯(lián)系,如果存在作假,嚴(yán)重者可以學(xué)術(shù)不端為由退稿。作者單位名稱也需核實(shí),單位名稱一般以官網(wǎng)上的名稱為準(zhǔn)。
(三)中英文摘要
期刊論文的摘要是論文的“顏面”,國(guó)外數(shù)據(jù)庫(kù)會(huì)根據(jù)英文摘要的質(zhì)量決定是否收錄該論文;國(guó)內(nèi)讀者會(huì)根據(jù)中文摘要決定是否閱讀或引用該論文[3]。因此,中英文摘要的質(zhì)量既可影響作者研究成果的國(guó)際地位和對(duì)外交流,也可影響科技期刊的聲譽(yù)[9]。醫(yī)學(xué)期刊論文摘要一般采用報(bào)道性摘要,包含4個(gè)要素,即論文的研究目的、研究方法、研究結(jié)果和研究結(jié)論。編輯加工重點(diǎn)關(guān)注以下方面:“四要素”是否齊全;研究目的是否空泛,是否提煉出該論文所要解答的切實(shí)問題;方法是否籠統(tǒng),其分組理論和實(shí)驗(yàn)條件、材料、手段、設(shè)備及分析指標(biāo)和統(tǒng)計(jì)學(xué)方法是否闡述清楚;結(jié)果與方法中所要求的觀察指標(biāo)是否對(duì)應(yīng);結(jié)論是否空泛,是否與結(jié)果所支撐的觀點(diǎn)相背離。編輯加工中對(duì)照摘要的“四要素”,有問題及時(shí)批注,提請(qǐng)作者修改,待作者修回后再對(duì)其修改內(nèi)容進(jìn)行編輯加工。編輯加工后的中文摘要語(yǔ)言順暢、表達(dá)簡(jiǎn)明、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯性強(qiáng)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用準(zhǔn)確。英文摘要以中文摘要為基礎(chǔ),與中文摘要相對(duì)應(yīng),語(yǔ)言表達(dá)符合英語(yǔ)習(xí)俗,最好由專業(yè)的英語(yǔ)翻譯潤(rùn)色。
(四)圖或表
醫(yī)學(xué)研究涉及眾多實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),要在論文中把這些數(shù)據(jù)展示給讀者,使用圖或表,更直觀、清晰。圖或表應(yīng)具有自明性,即讀者只需要看圖(表)題、圖(表)注或圖(表)內(nèi)容就能了解其要表達(dá)的意思。圖或表按照在正文中出現(xiàn)的先后順序進(jìn)行編號(hào),一篇文章只有一幅圖或一個(gè)表,也應(yīng)命名為圖1或表1。
醫(yī)學(xué)期刊中最常見的兩類圖是統(tǒng)計(jì)圖和病理圖片。對(duì)統(tǒng)計(jì)圖,編輯加工重點(diǎn)關(guān)注圖題是否表達(dá)清楚了該圖要說明的問題、坐標(biāo)標(biāo)目是否完整、數(shù)值單位標(biāo)注是否準(zhǔn)確、圖文信息是否一致、作圖是否規(guī)范;對(duì)病理圖片,編輯加工重點(diǎn)關(guān)注像素、圖幅大小、格式、標(biāo)度和放大倍數(shù)、在文中的位置及其與內(nèi)容的對(duì)應(yīng)性,既要準(zhǔn)確無(wú)誤,又要美觀大方。
醫(yī)學(xué)期刊的表格一般采用三線表。表題應(yīng)具有自明性和簡(jiǎn)潔性,能夠準(zhǔn)確表達(dá)表的內(nèi)涵,能夠表達(dá)清楚研究對(duì)象和要說明的問題,盡量避免使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。對(duì)表格中的海量數(shù)據(jù),前人提出了一些加工技巧及重點(diǎn):對(duì)數(shù)值相近的數(shù)據(jù),加工重點(diǎn)是找它們之間的規(guī)律,如根據(jù)某一藥物濃度梯度或時(shí)間梯度,橫行或縱列數(shù)據(jù)從大到小遞減、從小到大遞增或保持在某一范圍,根據(jù)具體表格進(jìn)行分析;對(duì)橫行或縱列存在運(yùn)算關(guān)系的數(shù)據(jù),如某幾項(xiàng)之和等于另一項(xiàng),加工重點(diǎn)是根據(jù)末位數(shù)字判斷其數(shù)據(jù)的合理性;前后文有對(duì)表中數(shù)據(jù)進(jìn)行分析或引用說明的,加工重點(diǎn)是核實(shí)表中數(shù)據(jù)與上下文描述是否一致[10]。此外,編輯加工中還應(yīng)重點(diǎn)檢查數(shù)據(jù)的記錄方式與統(tǒng)計(jì)學(xué)處理是否一致,以及各指標(biāo)的計(jì)量單位是否準(zhǔn)確。
(五)量和單位
醫(yī)學(xué)期刊中計(jì)量單位的使用執(zhí)行國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)中有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則。涉及人體及動(dòng)物體內(nèi)的壓力測(cè)定,可以使用mmHg(毫米汞柱)為計(jì)量單位,首次使用時(shí)注明其與壓力單位kPa(千帕)的換算系數(shù)(1mmHg=0.133kPa)。組合單位符號(hào)避免使用兩條斜線,如每天每千克體重用藥劑量不應(yīng)寫作mg/kg/d而應(yīng)寫成mg/(kg·d)。起止符號(hào)“~”前后兩個(gè)數(shù)字后的單位符號(hào)如°(度)、%(百分比)必須同時(shí)寫出,不能省略前一數(shù)字后的單位符號(hào)。此外,還應(yīng)注意計(jì)量單位如μmol/L中μ是希臘字母而非英文字母u,也不能寫作μM。
(六)參考文獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)是學(xué)術(shù)論文的重要組成部分,是學(xué)術(shù)研究傳承與創(chuàng)新的紐帶。參考文獻(xiàn)的質(zhì)量可直接反映作者的科研素養(yǎng)、論文的學(xué)術(shù)水平及期刊的質(zhì)量[5]。對(duì)參考文獻(xiàn)的編輯加工嚴(yán)格按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),重點(diǎn)把握以下方面:作者名稱(姓名是否錯(cuò)字漏字、外文人名的姓與名順序是否正確、前三位是否羅列正確)、文獻(xiàn)題名(是否多字漏字、外文單詞大小寫是否合理、單詞的正斜體是否準(zhǔn)確)、期刊名稱(期刊名稱是否準(zhǔn)確、外文期刊縮寫是否準(zhǔn)確)以及年、卷、期及起止頁(yè)碼是否準(zhǔn)確。醫(yī)學(xué)論文的文后參考文獻(xiàn)條目較多,若編輯逐條查閱,需要花費(fèi)大量時(shí)間,若要求作者來稿時(shí)在參考文獻(xiàn)下方附上其在數(shù)據(jù)庫(kù)中查閱的截圖(截圖包含文獻(xiàn)題名、作者名、期刊名、年、卷、期及頁(yè)碼信息),將會(huì)提高編輯加工的效率。當(dāng)作者提供的截圖信息不完整時(shí),可借助百度學(xué)術(shù)、參考文獻(xiàn)校對(duì)輔助軟件等進(jìn)行完善。
三、結(jié)語(yǔ)
編校質(zhì)量是期刊的“臉面”,高質(zhì)量的期刊代表低的差錯(cuò)率,代表編輯負(fù)責(zé)任的態(tài)度。在期刊評(píng)比中,編校質(zhì)量是評(píng)定的一個(gè)重要指標(biāo)。掌握稿件各部分內(nèi)容的加工重點(diǎn),對(duì)提高編輯加工效率和稿件編校質(zhì)量具有重要作用。編輯在日常工作中要加強(qiáng)學(xué)習(xí),善于總結(jié)前人的經(jīng)驗(yàn)和自身遇到的問題,學(xué)習(xí)各種標(biāo)準(zhǔn)(包括國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)),建立常備知識(shí)庫(kù),如“部門、機(jī)構(gòu)名稱檔案”“特殊字符文檔”“醫(yī)學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)資料庫(kù)”“期刊名稱的全稱與縮寫一覽表”“退修常見問題整理表”等,以便未來在編輯加工中遇到問題時(shí)快速查找和提取。
參考文獻(xiàn):
[1] 國(guó)家新聞出版署.國(guó)家新聞出版署關(guān)于印發(fā)《報(bào)紙期刊質(zhì)量管理規(guī)定》的通知[N/OL].中國(guó)新聞出版廣電報(bào),http://media.people.com.cn/n1/2020/ 0619/c14677-31753095-2.html,2020-06-19.
[2] 王燕.醫(yī)學(xué)期刊論文英文標(biāo)題的編輯加工[J].中國(guó)科技期刊研究,2008,19(2):298-301.
[3] 周漢香,江勇,李朝前.科技期刊中英文摘要的編輯技巧[J].黃岡師范學(xué)院學(xué)報(bào),2015(3):182-184.
[4] 李少聞,雷曉梅,楊媛媛,等.醫(yī)學(xué)科技論文中統(tǒng)計(jì)圖表的編輯加工技巧[J].技術(shù)與創(chuàng)新管理,2015(6):652-653+672.
[5] 朱紅梅,王潔,鐘映茹,等.高影響力醫(yī)學(xué)雜志論文參考文獻(xiàn)引用準(zhǔn)確性與不合理引用分析[J].中國(guó)科技期刊研究,2018,29(10):1029-1035.
[6] 王士敏,陳玉堂,李穆.科技論文的標(biāo)題及其擬定[J].科技與出版,1994(5):29-30.
[7] 馮君.科技論文英語(yǔ)標(biāo)題之美[J].記者觀察,2020(24):132-134.
[8] 李新根.學(xué)術(shù)論文作者信息造假現(xiàn)象分析及防范對(duì)策[J].編輯學(xué)報(bào),2020(4):431-434.
[9] 余豐晏.中文科技期刊中英文摘要的撰寫方法和技巧[J].昆明理工大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2007(S1):55-60.
[10] 阮慧寧.表格中數(shù)據(jù)的編輯加工技巧[J].科技與出版,2011(7):45-47.
作者簡(jiǎn)介:蘭明娟(1983—),女,重慶人,碩士,編輯,研究方向:編校質(zhì)量。
羅萍(1963—),女,四川瀘州人,博士,主任編輯,研究方向:期刊經(jīng)營(yíng)、管理。
蔡駿翔(1979—),男,四川達(dá)州人,本科,編輯,研究方向:同行評(píng)議。
冉明會(huì)(1976—),女,重慶人,碩士,主任編輯,研究方向:同行評(píng)議。
張學(xué)穎(1984—),女,重慶人,碩士,主任編輯,研究方向:融媒體。