摘要:加工編輯要保質保量地完成稿件加工的工作,不僅要掌握編輯加工的相關專業(yè)知識和技能,還要處理好工作環(huán)節(jié)中的諸多人際關系,學會高效溝通。這些人際關系主要涉及作者、策劃編輯、照排、校對、美編、質檢、印務和技術編輯。本文按照審讀加工的大致工作流程,對如何處理好這些關系一一展開論述。
關鍵詞:加工編輯;人際關系;溝通
中圖分類號:G232 文獻標志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)19-0179-02
審讀加工是對稿件進行各個方面的審核并作修改和規(guī)范化處理的活動,使最終的清樣符合出版規(guī)范,其工作對象是稿件,看似不怎么與人打交道,但實際上,加工編輯在工作過程要與諸多出版環(huán)節(jié)的人進行溝通。順暢、有效的溝通,能夠幫助加工編輯更高效地完成工作。因此,學習如何與人溝通,是加工編輯工作中的一個非常重要的內容,應該引起重視。
加工編輯在工作中,通常要與作者、策劃編輯、照排、校對、美編、質檢、印務和技術編輯等進行溝通。本文按照審讀加工的大致工作流程,對如何處理好這八種人際關系一一展開論述。
一、與作者的關系
與作者的關系,是加工編輯在工作中要處理的最主要的人際關系。與作者打交道,加工編輯要注意以下幾點:
(一)擺正自己的位置,虛心向作者學習
加工編輯不是作者,需要幫助作者完善稿件,因此加工編輯要擺正自己的位置,不能認為自己掌握了出版規(guī)范,就能隨意地對稿件進行修改。作者是其所在研究領域的專家,而加工編輯通常是雜家,并非專家,因此在與作者溝通疑問時,態(tài)度要謙虛。即使有些內容確實是作者錯了,加工編輯也不能洋洋得意,因為幫助作者解決稿件中的錯誤是其職責所在。
(二)抱著對作者、作品負責的態(tài)度,認真、謹慎地修改稿件
每一本稿件都是作者的心血,在寫作時作者是經(jīng)過了多方面的考慮的,因此加工編輯在修改時,要認真對待,盡可能地完善稿件,同時要謹慎下筆,尤其要防止把正確的內容改錯。
加工編輯應努力傳承精益求精的工匠精神,為作者提供更好的服務,這是作為編輯義不容辭的責任[1]。加工編輯在修改稿件前,要認真閱讀序、前言、后記這些內容,了解作者的寫作意圖,明確自己的加工方向;也可以和作者直接交流,進一步了解全書的寫作背景、作者的構思,特別是了解還有哪些地方是作者希望編輯能夠幫助他完善的。筆者曾審讀過一本稿件,對于稿件的最后一部分內容,作者一直不知道應該使其單獨成章還是將其放在某一章的后面,糾結了很久。后來,筆者結合全書特點,將這部分內容以“作者手記”的方式單獨列在文章的末尾,獲得了作者的認可。
加工編輯的工作是盡可能消滅稿件中的錯誤,使之趨于完善,但是如果在修改的過程中,把對的改成了錯的,就背離了初衷,影響稿件質量。產(chǎn)生這種錯誤的原因主要有兩點:筆誤和想當然。前者只要細心就可以避免,后者卻很容易被忽視。編輯改稿,在很多時候憑借的是經(jīng)驗,而經(jīng)驗有時能幫助編輯,有時卻會把編輯引向錯誤的方向。因此加工編輯在下筆時,要稍微停一停,多思考、查閱資料,盡量避免把正確內容改成錯誤內容的現(xiàn)象。
二、與策劃編輯的關系
針對圖書的各個方面,如編著方式、內容、體例、印制方式、發(fā)行時間等,策劃編輯在前期進行選題時都有全盤的考慮和設計。因此,加工編輯在審讀稿件時,要與策劃編輯進行詳細的溝通,以全面了解圖書的情況,在改稿時做到心中有數(shù)。
(一)與策劃編輯確認圖書的關鍵信息
在實際工作中,常常會發(fā)現(xiàn)到了清樣階段,還會出現(xiàn)封面、扉頁和版權頁不一致的情況,造成這種情況最主要的原因就是加工編輯和策劃編輯的溝通不夠,導致信息不準確。在出版實踐中,這些信息往往在稿件加工后期會有所更改。比如書名,清樣的書名常常會和選題申報時的書名不一致,有的時候只有一個或者兩個字的差別,如果策劃編輯和加工編輯沒有及時溝通,就不容易發(fā)現(xiàn)。這些錯誤如果沒有被發(fā)現(xiàn)而印刷出來,就會給出版社帶來經(jīng)濟損失,可能還會帶來一些糾紛。因此,在發(fā)稿、清樣等關鍵環(huán)節(jié),加工編輯一定要與策劃編輯確認圖書的關鍵信息。
(二)依靠策劃編輯,控制稿件進度
書稿在審讀加工階段,最不容易控制進度的環(huán)節(jié)就是作者修改編輯疑問的環(huán)節(jié)。當遇到作者改稿時間較長且數(shù)次催稿無果,加工編輯應及時向策劃編輯反映,請策劃編輯協(xié)助催稿,因為策劃編輯與作者更熟悉、關系更近,催稿會更加有效。千萬不能認為稿子在作者那里,沒有返回就是不急。很多時候,稿子在作者那里放了很久,但剛返回來就說要著急出版,使編輯措手不及。因此,加工編輯在工作中要主動,與策劃編輯一起控制稿件進度。
三、與照排的關系
顧名思義,照排就是“照著排”,即排版人員按照編輯在稿子上的改紅(紅指有錯誤的地方)修改稿件。因此,加工編輯和照排的關系處理起來相對簡單,但是要想順利開展工作,也有一些細節(jié)需要注意。
(一)盡量為照排人員留下充足的排版時間
有些稿件要得急,加工編輯為了趕進度,通常會壓縮各個環(huán)節(jié)的時間,尤其是給照排留的時間相對更少。但是照排這一環(huán)節(jié)非常重要,其作用是將編輯的修改意見體現(xiàn)在稿件上。如果照排改稿時間太短,紅沒有改徹底,下一樣的紅就會很多,導致多出樣,增加校次,耽誤出版進度。
(二)多與照排溝通,了解各類排版軟件的特點
加工編輯在改稿時,不只要斟酌內容,也要考慮版面。每種排版軟件的特點不同,比如有的軟件中,圖隨文走,改動了文字,相應的圖片會跟著移動;有的軟件中,圖片則需要手動調整。了解各類排版軟件的特點,有助于加工編輯在改稿時通盤考慮,使提出的修改意見便于照排實現(xiàn)。
四、與校對的關系
按照《圖書質量保障體系》的規(guī)定,“三審三?!敝贫仁潜U蠄D書質量的基本制度[2]。校對不僅校異同,還校是非,對加工編輯的工作能很好地起到查漏補缺的作用,因此,加工編輯和校對的關系十分密切。加工編輯在處理與校對的關系時,要注意以下幾點:
(一)加強與校對的溝通
一校樣的稿子交到校對室的時候,稿件上要標明必要的圖書信息,如是否是重點書、成書尺寸、字數(shù)等。如果還有一些特別要提醒校對同事注意的,就需要與責任校對單獨溝通。在每一個校次過后,責任編輯都要與責任校對就稿件中存在的問題進行討論并找出解決方案,使這些問題不遺留到下一個環(huán)節(jié),提高效率,保證稿件質量。
(二)學會依靠校對
校對室面對的是全社的稿件,處理過的書稿類型通常比編輯多,在圖書版式、結構體例等方面相對來說經(jīng)驗豐富。加工編輯在稿件加工過程中應學會依靠校對,解決這方面的疑問。比如,在內文版式設計出來后,可以征詢校對的意見,完善版式設計,避免后期校樣稿件在版式上有大的修改、影響進度等。
五、與美編的關系
在圖書加工過程中,版式設計和封面設計是非常重要的環(huán)節(jié),如果設計得好,會使圖書內容醒目、突出,吸引讀者的注意,即“形式為內容服務,對內容具有反作用”。其中的版式設計,更是影響著整個編輯加工過程。版式設計得好,便于加工編輯在審稿過程中理清思路,把握全書層次;設計得不好,既不便于編輯加工,也不便于校對核紅。因此在加工過程中,加工編輯需要與美編進行充分、詳細的溝通。
美編是專業(yè)的設計人員,對美的感受比一般人更敏銳。在實際工作中,一些作者對版式和封面有自己特別的要求,但并不一定適合稿件的特點,根據(jù)這些要求設計出來的版式和封面也不一定美觀。這時,加工編輯就要憑借自身的專業(yè)水平,協(xié)調二者之間的意見,既要尊重作者的意見,也要相信美編的專業(yè)判斷,注意保護美編的創(chuàng)作積極性。
六、與質檢的關系
質檢對書稿清樣或者成書進行檢查,看其是否達到萬分之一的合格率,是對編輯工作的檢驗。質檢老師會將檢查意見匯總,根據(jù)結果計算差錯率,結果分為合格、返修和重加工。加工編輯在處理質檢老師意見的時候,要注意不僅要有主見,更要虛心。
質檢老師通常只對圖書的部分內容進行檢查,因此不了解全書的內容,有時會把正確的認為是錯誤的,此時,加工編輯要向質檢老師耐心解釋。通常質檢老師計錯的地方,都是經(jīng)過了深思熟慮和認真核查的,因此加工編輯在處理質檢意見時,要與質檢老師充分溝通,了解修改的原因、好處,這也是一個學習的過程。
七、與印務的關系
印務進行清樣檢查時,常常會發(fā)現(xiàn)圖書存在的這樣那樣的問題。這些問題如果在成書前檢查出來,不僅能夠挽回經(jīng)濟損失,也能避免可能出現(xiàn)的一些糾紛和負面影響。因此,印務的清樣檢查工作對圖書質量至關重要。為減少清樣錯誤,加工編輯在與印務的溝通過程中應注意以下幾點:
(一)將準確的圖書信息告知印務
圖書在下印前,清樣信息常常由于各種原因的改動,與之前報選題時甚至與三校樣都不一致,比如開本、印張、作者署名、編著方式等。加工編輯應及時、準確地將這些信息告知印務,在印務單上注明,清樣和印務單上的信息要一致。
(二)及時處理印務發(fā)現(xiàn)的問題
在收到印務檢查清樣時發(fā)現(xiàn)的問題后,加工編輯應及時處理,如果遇到印刷方面的問題,可以請印務同事協(xié)助,想辦法解決。筆者曾經(jīng)遇到這樣一本書,照排的轉曲文件始終無法達到要求,后來,印務的同事將源文件傳給印廠,請印廠師傅轉曲,編輯檢查文件無誤后,順利下廠印刷。
八、與技術編輯的關系
在數(shù)字化時代,圖書材質和載體變得日益多樣,例如配套的PPT、音視頻材料,讀者可以通過掃描二維碼、觀看在線直播等獲取相應材料。因此,現(xiàn)在不少出版社都有了技術編輯。一本立體化的圖書的出版,少不了技術編輯的加持。
與技術編輯打交道時,加工編輯至少要了解一些基本的信息技術原理及相關術語,比如后臺、UI(User Interface,即用戶界面)等,以理解技術編輯的工作,順利地對話,并解決出版中出現(xiàn)的一些問題。
九、結語
一本圖書的順利出版是各個環(huán)節(jié)通力合作的結果,因此,加工編輯在工作中要增強合作意識,掌握溝通技巧,處理好上述八種人際關系,以高效完成稿件的加工任務。
參考文獻:
[1] 游蘇寧.把優(yōu)秀論文刊登在祖國的期刊上:科技期刊編輯的時代使命[J].編輯學報,2017,29(1):1-4.
[2] 國家新聞出版廣電總局出版專業(yè)資格考試辦公室.出版專業(yè)實務·中級(2015版)[M].北京:商務印書館,2015:23-25.
作者簡介:劉麗(1980—),女,湖北襄陽人,碩士,編輯,研究方向:圖書編輯。