• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      探究中英文構(gòu)詞學(xué)的凝練緊縮度差異性

      2020-09-14 11:58:19高焱
      關(guān)鍵詞:英文單詞漢字

      摘 ?要:語言是文化的重要載體和呈現(xiàn),語言本身就是一種特殊的文化現(xiàn)象。任何一種語言背后都是思維邏輯的構(gòu)想,當(dāng)思維發(fā)展到一定的程度,語言形式不能滿足其需要或阻礙其發(fā)展時,人們又會自覺不自覺地改造思維工具。本文通過對比以英語為代表的印歐語系和以漢語為代表的漢藏語系的構(gòu)詞凝練緊縮度,從中窺探英文構(gòu)詞角度語言藝術(shù)的顯著差異性以及語言邏輯思維的統(tǒng)一性,有助于人們對這兩種體系完全不同的語言有更深入的了解,為今后語言學(xué)習(xí)研究提供借鑒和啟發(fā)。

      關(guān)鍵詞:語言邏輯;構(gòu)詞學(xué);緊縮度;漢字;英文單詞

      早在本世紀(jì)20年代,美國語言學(xué)家薩丕爾在《語言》一書中就指出:語言的背后是有東西的。由于地理環(huán)境、氣候風(fēng)貌、水土概況、社會文化、歷史民俗、經(jīng)濟(jì)政治等等眾多因素的顯著差異,不同語言的文字架構(gòu)和頂層設(shè)計(jì)也充斥著理據(jù)性與非理據(jù)性、空間性、拓展性。非理據(jù)性指的是語言符號與符號所表達(dá)的事物之間沒有必然聯(lián)系,例如英語中的“people”、漢語中的“人”,也稱作語言符號的任意性。當(dāng)約定俗成的語言符號成為了通用的文字字符時,文字的規(guī)約性和確定性也就變得不再隨意了??臻g性是指表義和表音的語言文字系統(tǒng)在字形的空間組合結(jié)構(gòu)上呈現(xiàn)的特點(diǎn),表音文字體系往往是在一維線性空間內(nèi)單向展開。例如英語中的單詞都是從左到右、一維空間內(nèi)單向完成書寫的,而漢字則是在平面空間內(nèi)整體上按照從左到右、從上到下、從小到大、先橫后豎、先撇后捺、先進(jìn)后關(guān)、先中間后兩邊的規(guī)則進(jìn)行一定序列的二維空間書寫。拓展性是指由于表音文字和表義文字體系在構(gòu)詞思維上的不同,所呈現(xiàn)的構(gòu)詞發(fā)展方向的差異性。例如:英文中的單詞拓展延伸是向借音的角度發(fā)展,通過在詞根前后增加前后綴來完成新的詞義構(gòu)建,而漢字的拓展延伸則是向借義借音的角度發(fā)展,在基本字形的基礎(chǔ)上通過形符和義符的重新排列組合構(gòu)成新的字形。

      在語言文字發(fā)展的后期,文字字形其背后的理據(jù)性、空間性、拓展性尤為突出,這一點(diǎn)從語言文字的表層的直觀性和圖像性便可知悉。本文將從中英兩種典型語言文字在構(gòu)詞方面表現(xiàn)出的差異進(jìn)行對比和分析,以期人們對兩種語言有更深入的了解,為人們學(xué)習(xí)這兩種語言文字提供借鑒和啟發(fā)。

      一、源淵上:漢字由字型筆畫緊縮而來,英語單詞由字母字音緊縮而來

      中方人利用字形筆畫構(gòu)建形象與抽象意義,而西方人利用字母整齊有序的字音編排順序來構(gòu)筑詞綴和詞根為26個字母賦予意義。

      漢字源遠(yuǎn)流長,經(jīng)歷了甲金篆隸楷草行的字體演變。但文字是二維空間內(nèi)圖形的舒展,圖形本身描摹刻畫的痕跡十分明顯,只是演變過程中形成了我們今天看到的偏旁部首。在語言文字體系的初創(chuàng)期,其中大量的漢字造字原理采用描摹痕跡最明顯的是象形,其次是采用意義疊加的造字方法即會意、指事。漢字發(fā)展的中后期,由于大量新的字義產(chǎn)生和社會文化的需求,形聲字才應(yīng)運(yùn)而生。大部分漢字的字形筆畫都具有表義的功能和作用,例如提手旁表示用手有關(guān)的動作行為;心字底表示心理活動或與內(nèi)心相關(guān)的動作行為;口字旁表示與嘴或口相關(guān)的動作行為;三點(diǎn)水表示與水相關(guān)的動作行為;兩點(diǎn)水表示與寒冷、涼相關(guān)的動作行為;草字頭表示與植物相關(guān)的事物行為;寶蓋頭和穴寶蓋都表示與房屋有關(guān);言字旁表示與言語相關(guān)的動作行為;貝字旁表示與錢貨有關(guān);示字旁與神祗祭祀有關(guān)等。

      而英文單詞則是由字母字音緊縮而來,文字本身與字義沒有直接聯(lián)系,而是間接地通過字母的排列組合建構(gòu)出一套表義文字體系。例如,“duce=lead/bring(引導(dǎo))”“port=carry(搬運(yùn))”在詞根的基礎(chǔ)上,通過增加前后綴來表達(dá)更多的詞義,但是其特點(diǎn)是圍繞核心詞義進(jìn)行,所以它可以單獨(dú)構(gòu)成詞,還可以和其他詞構(gòu)成一個新詞。gymn(o)-[-ast表人名詞后綴,-ic形容詞后綴,-s復(fù)數(shù)后綴]=gymnastics體操、體育。Nect(nex)-[con-表強(qiáng)調(diào),-ed形容詞后綴,well-形容詞前綴]=well-conneted有好親戚的,出身名門的。Vinc(vict-)[pro-名詞前綴,-cial形容詞后綴]=provincial省的,地方性的,鄉(xiāng)下人,外地人。以此類推,就不一一列舉了。

      二、空間上:漢字是二維空間緊縮,英文單詞是一維空間緊縮

      由于漢字排列方式采用上下左右里外的平面結(jié)構(gòu),所以形成了我們今天所見的二維平面空間內(nèi)的方塊字。英文的字母其實(shí)只是一維線性的拓展和意義疊加,由于英文書寫方式的限制導(dǎo)致其字母的排列組合只能限于一維平面空間。也正是因?yàn)檫@個原因,同樣的陳述內(nèi)容如果采用中英兩種不同的文字進(jìn)行書寫,那么書寫的篇幅長短也不盡相同。實(shí)踐結(jié)果表明,相同的表達(dá)內(nèi)容漢字書寫的篇幅內(nèi)容往往少于英文的,或許和這兩種文字的空間書寫維度有很大的關(guān)系。

      漢字的二維空間緊縮度與英文單詞的一維空間緊縮度也導(dǎo)致兩種語言文字線性審美的差異。在中文漢字的審美體系中,字正腔圓、橫平豎直才是美,盡管有不同的字體和書寫方式,總體而言“立起來的漢字”更美;而英文的單詞在一維空間里只能追求單字母的復(fù)古繁雜的書寫風(fēng)格和斜體美觀的感官效應(yīng)。

      三、演變上:漢字是由形向音拓展,英文單詞是由音向音拓展

      漢字初創(chuàng)期的文字多是由象形、指事、會意而來,但是后期由于社會的極大需求和強(qiáng)烈迫切的文字使用性,產(chǎn)生了大量的形聲字。組成形聲字的兩個部分分別是表示字的意義,叫形符也叫義符;另一部分是表示字的讀音,叫聲旁也叫音符。同一個形旁可以和不同的聲旁組合構(gòu)成許多意義相關(guān)的新字,不同的形旁和同一聲旁也可以組合構(gòu)成許多意義不同卻讀音相關(guān)或相近的新字。與此同時形旁和聲旁的組合方式也是多種多樣的,按照左右上下內(nèi)外的不同排列可以組合成六種不同的結(jié)構(gòu)。盡管形聲字在發(fā)展過程中出現(xiàn)了形旁表意不具體、聲旁表音不準(zhǔn)確、聲旁不能區(qū)別聲調(diào)的差異,難以解決漢字一字多讀的重音現(xiàn)象,但總體而言漢字在演變過程中呈現(xiàn)出了由表義向表音方向的延伸拓展。而英文單詞則呈現(xiàn)出了與之不同的方向路徑,徑直朝著表音的路徑方向向縱深方向發(fā)展。例如由同一詞源構(gòu)成的英文詞匯在語義方面存在著同樣的思維邏輯,語義范圍的引申、詞性的借用,甚至是與之相關(guān)的事物的比喻義都是圍繞詞根展開的。如詞根bar-,-bal,-ban,借用古拉丁語barra,是橫木欄桿的意思。而在此基礎(chǔ)上想要有字義的引申發(fā)展,又借助了相關(guān)表音的前后綴來實(shí)現(xiàn)。通過動詞后綴進(jìn)一步引申為動詞阻攔阻撓的意思,通過名詞后綴引申為名詞酒吧、律師等。在古代酒吧是橫木桌做的吧臺,律師是在律所工作的,而律所是用橫木作為原告被告的圍欄,也用在攔截在律師面前的工作臺,這在詞源上又是相同或相近的。

      從源淵上、空間上、演變上,我們都可以發(fā)現(xiàn)英文通過核心詞根加減前后綴來達(dá)到詞語的創(chuàng)造和演變歷程,從而形成了現(xiàn)在我們所見的英文詞匯。由于英文字母無法像漢字一樣上下疊放,只能通過前后增減的方式構(gòu)建詞匯,所以英文詞匯義項(xiàng)之間的關(guān)系多依靠語言表音邏輯和情景演繹等直接現(xiàn)實(shí)性進(jìn)行聯(lián)想,而漢字則主要依靠字形的相關(guān)引申和推演產(chǎn)生意義的關(guān)聯(lián)。由此可見,語言思維實(shí)際是一種文化邏輯,人們憑借自然地理?xiàng)l件而自然產(chǎn)生的價值邏輯和思維觀念。我們從語言記錄符號的表象差異中窺見語言思維意義與自然地理民俗文化之間的密切關(guān)聯(lián)性,這在一定程度上有利于我們思考兩種不同語系語言的架構(gòu)方式和文化內(nèi)涵,為今后的語言學(xué)習(xí)和相關(guān)研究提供借鑒和啟發(fā)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]盧衛(wèi)中.英漢語構(gòu)詞理據(jù):基于認(rèn)知語言學(xué)識解理論的對比分析[J].外語教學(xué)與研究,2018,50(03).

      [2]趙宏宇.漢英文字理據(jù)性對比[J].求索,2005(04).

      作者簡介:高焱,性別:女,出生年月:1995.05.04,民族:漢,籍貫:山西太原,學(xué)位:碩士,主要研究方向:漢語作為第二語言教學(xué)

      猜你喜歡
      英文單詞漢字
      漢字這樣記
      漢字這樣記
      漢字這樣記
      漢字這樣記
      水果派對
      幼兒園(2016年18期)2016-11-02 19:06:58
      外出玩
      英文
      海灘邊度假
      All about clothes!
      英文鳥
      山东省| 乐业县| 鹤峰县| 陈巴尔虎旗| 韩城市| 桂平市| 曲沃县| 新郑市| 正宁县| 延边| 三门县| 永春县| 南丰县| 贵溪市| 无为县| 闵行区| 通化县| 兴化市| 阿鲁科尔沁旗| 三门县| 年辖:市辖区| 布尔津县| 普安县| 安阳县| 桓台县| 姚安县| 邵东县| 富蕴县| 崇州市| 定远县| 宁陕县| 临澧县| 铅山县| 永福县| 临沭县| 新巴尔虎左旗| 景德镇市| 福泉市| 博客| 微山县| 军事|