【摘要】目前教育部對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教育質(zhì)量的要求在不斷提高,各地高校皆開(kāi)始推動(dòng)大學(xué)英語(yǔ)教育模式的改革,而提高大學(xué)公共英語(yǔ)課程與專(zhuān)業(yè)課的結(jié)合能力就是為了應(yīng)對(duì)新時(shí)代新環(huán)境對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)的新考驗(yàn)和學(xué)生們的新需求。筆者通過(guò)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)和專(zhuān)業(yè)課教學(xué)進(jìn)行大量的調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)了其中的一些問(wèn)題,進(jìn)而由問(wèn)題探索出了自己的解決辦法和建議,希望通過(guò)這篇文章,能夠?yàn)榇髮W(xué)教育工作者提供一點(diǎn)靈感,進(jìn)而能夠加快英語(yǔ)課程和專(zhuān)業(yè)課結(jié)合的改革步伐,使高校英語(yǔ)教育以及各專(zhuān)業(yè)面向國(guó)際環(huán)境的問(wèn)題得以解決。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ);專(zhuān)業(yè)課程;結(jié)合
【作者簡(jiǎn)介】莫春雨,大連藝術(shù)學(xué)院。
一、大學(xué)公共英語(yǔ)課程與專(zhuān)業(yè)課結(jié)合的必要性
隨著近年來(lái)國(guó)家對(duì)于高校教學(xué)質(zhì)量越來(lái)越重視,且高校招生規(guī)模不斷地?cái)U(kuò)大,對(duì)于如何切實(shí)推進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)改革、提高教學(xué)質(zhì)量,如何能讓學(xué)生更主動(dòng)地接受英語(yǔ)知識(shí),成為全國(guó)高校英語(yǔ)教育工作者不得不面對(duì)的一道難題。高等教育的對(duì)象都是剛成年的年輕人,他們思想活躍,對(duì)于網(wǎng)絡(luò)信息的獲知速度遠(yuǎn)大于其他年齡階層,觀念、想法有了很大的變化,傳統(tǒng)的填鴨式教育已經(jīng)被這一代人所摒棄。教育的目的是讓受教育對(duì)象完整地接受教育內(nèi)容,而不是被動(dòng)學(xué)習(xí),從這個(gè)角度講,傳統(tǒng)點(diǎn)對(duì)面的教學(xué)模式已經(jīng)到了發(fā)展瓶頸,因此,若要使英語(yǔ)成為大學(xué)生思維和知識(shí)體系的載體,就應(yīng)走一條專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)相結(jié)合的新路子。我國(guó)作為世界第二大經(jīng)濟(jì)體,各方面都要同世界接軌,各專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)出的人才都會(huì)有更多機(jī)會(huì)接觸到國(guó)外的先進(jìn)知識(shí),因此,應(yīng)該在公共英語(yǔ)課程中加入符合不同專(zhuān)業(yè)學(xué)生差異化需求的內(nèi)容,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí)及時(shí)學(xué)習(xí)相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí),從而全面提高其英語(yǔ)應(yīng)用能力。
二、目前英語(yǔ)公共課程存在的問(wèn)題
1. 大學(xué)英語(yǔ)教材的內(nèi)容。目前,《大學(xué)英語(yǔ)》教材的編寫(xiě)僅僅是考慮到了讓學(xué)生去學(xué)習(xí)英語(yǔ),而忽略了大學(xué)的教育是個(gè)整體工程,幾乎所有專(zhuān)業(yè)的必修課都是圍繞著這個(gè)專(zhuān)業(yè)展開(kāi)的,英語(yǔ)教學(xué)一直獨(dú)立其外容易造成學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的忽視,因而結(jié)合專(zhuān)業(yè)課的主動(dòng)性很難調(diào)動(dòng)。對(duì)于英語(yǔ)這門(mén)必修課程,除了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生外,其他專(zhuān)業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的內(nèi)容幾乎一致,完全忽略了不同專(zhuān)業(yè)學(xué)生的不同需求,就新時(shí)代中國(guó)的發(fā)展來(lái)說(shuō),這樣的教材編寫(xiě)是落后的。
2. 大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)在英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)中的作用。從大學(xué)英語(yǔ)這門(mén)課程所包含的知識(shí)內(nèi)容與較全面的英語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程兩者之間的對(duì)比來(lái)看,前者近似于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程中的語(yǔ)文課,但又不等于一門(mén)語(yǔ)文課。根據(jù)前面對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)及其效果的分析可知,要熟練地掌握一種語(yǔ)言,任何人都需要經(jīng)歷一個(gè)較全面的語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程,而這恰恰不是一門(mén)課程就可以包攬的任務(wù)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)與學(xué)校里其他課程的學(xué)習(xí)不一樣,想要通過(guò)一門(mén)課程的學(xué)習(xí)活動(dòng)就掌握一種語(yǔ)言,顯然是一種不切實(shí)際的想法。特別是近20年來(lái)的大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)實(shí)踐已經(jīng)證明,單靠一門(mén)課程的教學(xué)是無(wú)法使學(xué)生掌握好英語(yǔ)的。因此對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)課程來(lái)說(shuō),將課程內(nèi)容擴(kuò)展開(kāi)來(lái),同學(xué)生的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合是最直接也是最簡(jiǎn)單的改革辦法。
3. 目前的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。從較全面的語(yǔ)言學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程來(lái)看,目前的環(huán)境下,不管是在中小學(xué)還是大學(xué)學(xué)習(xí)英語(yǔ),都缺乏下面幾個(gè)環(huán)節(jié):首先,不存在自然的英語(yǔ)話語(yǔ)環(huán)境,沒(méi)有用英語(yǔ)進(jìn)行日常生活交流的需要;其次,從小學(xué)到大學(xué)的學(xué)習(xí)期間,不存在英語(yǔ)與各科專(zhuān)業(yè)知識(shí)的結(jié)合,即英語(yǔ)不是各科專(zhuān)業(yè)知識(shí)的載體;第三,大眾傳媒不以英語(yǔ)為載體,即使有,也很有限。從目前來(lái)看,由于我國(guó)的自然語(yǔ)境只有漢語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,不存在英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,也無(wú)法自然創(chuàng)建英語(yǔ)使用環(huán)境,而且傳媒渠道使用英語(yǔ)為載體也不適合國(guó)民整體需求,所以結(jié)合專(zhuān)業(yè)知識(shí)來(lái)進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)從目前來(lái)看是可以有所作為的,至少我們可以在大學(xué)階段,將英語(yǔ)與各學(xué)科的專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)合起來(lái),為大學(xué)生提供專(zhuān)業(yè)知識(shí)的英語(yǔ)載體。
從對(duì)以上幾個(gè)問(wèn)題的分析來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)教材、課程和環(huán)境的問(wèn)題,都可以通過(guò)與專(zhuān)業(yè)相結(jié)合的道路來(lái)著手解決。在教學(xué)實(shí)踐中,結(jié)合專(zhuān)業(yè)教育,筆者嘗試做出了一些探索性的研究,希望可以為大學(xué)英語(yǔ)教育工作者提供一些新的思路。
三、公共英語(yǔ)課程結(jié)合專(zhuān)業(yè)課解決英語(yǔ)教學(xué)困難的探索
1. 新型大學(xué)專(zhuān)業(yè)課教材的編寫(xiě)。英語(yǔ)教學(xué)的教材,可以考慮將部分英語(yǔ)知識(shí)同專(zhuān)業(yè)課教材編寫(xiě)相結(jié)合,即使用漢英對(duì)照的專(zhuān)業(yè)課教材進(jìn)行教學(xué)。該教材的使用,能讓學(xué)生學(xué)習(xí)到跟自己專(zhuān)業(yè)息息相關(guān)的單詞、語(yǔ)句和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)。對(duì)于這種新型的專(zhuān)業(yè)課教材,英語(yǔ)水平有限的專(zhuān)業(yè)課教師可以按過(guò)去的授課模式用漢語(yǔ)授課,而將教材中的英語(yǔ)部分當(dāng)作專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文獻(xiàn)資料布置給學(xué)生,讓學(xué)生進(jìn)行課外閱讀。而對(duì)于那些英語(yǔ)水平較高的專(zhuān)業(yè)課教師,且學(xué)生具有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的情況下,教師可用漢英雙語(yǔ)進(jìn)行授課。在課堂上為學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)既有聲音又有文字的英語(yǔ)環(huán)境,讓他們有機(jī)會(huì)用英語(yǔ)和老師一起探討有關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的問(wèn)題,這樣既鍛煉了學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)力,又鍛煉了他們的英語(yǔ)表達(dá)能力。這一新舉措將是我國(guó)高等教育改革活動(dòng)中的一項(xiàng)重要內(nèi)容。它一改過(guò)去外語(yǔ)教學(xué)由一門(mén)課程包攬的傳統(tǒng)局面,成為一項(xiàng)以大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)為主,其他專(zhuān)業(yè)課教學(xué)為輔的全面的教學(xué)活動(dòng),從而能全面提高學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言能力。
2. 大學(xué)英語(yǔ)課程與各科專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)合的途徑。從目前大學(xué)英語(yǔ)課程設(shè)置的角度來(lái)看,英語(yǔ)與各專(zhuān)業(yè)知識(shí)結(jié)合的途徑有兩條,一是為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生增開(kāi)相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課,另一條是為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生編寫(xiě)漢英對(duì)照版本的專(zhuān)業(yè)課教材。這樣使學(xué)生們能夠?qū)W到相關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞匯、句型和文體,培養(yǎng)他們閱讀英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)的能力和用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)知識(shí)交流的技能,這種技能也是《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》的要求。但是,目前所開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)課程,仍有不盡人意的地方。教材上的知識(shí)內(nèi)容多是學(xué)生早已掌握的東西,與他們的專(zhuān)業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)相比,總是落后了一步。另外,在各專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課的具體教學(xué)過(guò)程中,由于課時(shí)有限,難以把實(shí)在的運(yùn)用專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的技能完全傳授給學(xué)生,以致學(xué)生畢業(yè)后閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)仍非常吃力。如能采用漢英對(duì)照版本的各專(zhuān)業(yè)課教材,其情形就大不一樣了。首先,從信息內(nèi)容與載體的關(guān)系來(lái)看,這樣漢英對(duì)照的專(zhuān)業(yè)課教材所承載的專(zhuān)業(yè)知識(shí)信息量與過(guò)去的教材是一樣的,只是多了一種載體,即將專(zhuān)業(yè)知識(shí)用相應(yīng)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)表述了出來(lái),為學(xué)生能將專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)與專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)同步起來(lái)提供了一個(gè)很好的機(jī)會(huì),這樣有助于學(xué)生在頭腦中構(gòu)建一個(gè)以專(zhuān)業(yè)知識(shí)為內(nèi)容,以專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)為載體的語(yǔ)言思維體系。其次,從培養(yǎng)英漢雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換技能的角度來(lái)看,這樣的教材為非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生提供了一份以專(zhuān)業(yè)知識(shí)為內(nèi)容,以漢英兩種語(yǔ)言為表述方式的語(yǔ)言對(duì)比材料。通過(guò)學(xué)習(xí),有助于他們對(duì)漢英兩種語(yǔ)言進(jìn)行比較,找出兩種語(yǔ)言在思維方式和表達(dá)方式上存在的異同,進(jìn)而逐步獲得漢英雙語(yǔ)在專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面的轉(zhuǎn)換技能,提高他們的翻譯能力。最后,從語(yǔ)言教學(xué)內(nèi)容的角度來(lái)看,大學(xué)英語(yǔ)課程重在對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的共核教學(xué),而漢英對(duì)照版本專(zhuān)業(yè)課教材對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)恰好起到一個(gè)補(bǔ)充作用,最終使學(xué)生在國(guó)外交流環(huán)境中能暢所欲言,不存在語(yǔ)言障礙。特別是在網(wǎng)絡(luò)迅猛發(fā)展的今天,專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才精通英語(yǔ),有助于我國(guó)學(xué)習(xí)世界先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),從而更有利于我國(guó)科技事業(yè)的發(fā)展。
3. 母語(yǔ)學(xué)習(xí)活動(dòng)的環(huán)境對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境帶來(lái)的啟示。作為高校英語(yǔ)工作者,為了研究大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題,筆者進(jìn)行了大量的實(shí)踐考察,為了解決這些問(wèn)題,可采用類(lèi)比的方法得到啟示。同樣是語(yǔ)言的學(xué)習(xí),我們可以借鑒母語(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程,將之延伸到英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和應(yīng)用上來(lái)。
一般來(lái)說(shuō),任何一個(gè)社會(huì)群體里的所有成員在受教育程度相當(dāng)?shù)那闆r下,都具有一個(gè)相似的母語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程,以中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)并掌握漢語(yǔ)的過(guò)程為例,首先,從牙牙學(xué)語(yǔ)開(kāi)始,他們就生活在漢語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境里,經(jīng)歷了一個(gè)從觀察、模仿到運(yùn)用的過(guò)程,他們由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,從錯(cuò)誤到正確,一點(diǎn)一滴地積累漢語(yǔ)的表達(dá)法,從而使自己的思維以漢語(yǔ)的邏輯為規(guī)范,將漢語(yǔ)逐步當(dāng)作表達(dá)自己思想感情、進(jìn)行有效交流的唯一語(yǔ)言工具。其次,從小學(xué)到中學(xué)這個(gè)階段的語(yǔ)文課向他們系統(tǒng)地講授了漢語(yǔ)語(yǔ)文知識(shí),從字、詞、句、段到寫(xiě)作、修辭、文學(xué)欣賞,古今文章的規(guī)范無(wú)所不包,這使他們能一邊學(xué)習(xí)語(yǔ)文知識(shí),一邊又可通過(guò)漢語(yǔ)這一載體了解到豐富的人文知識(shí)。第三,在大學(xué)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,各專(zhuān)業(yè)課程在傳授知識(shí)的同時(shí),向?qū)W生展示了漢語(yǔ)的各種專(zhuān)業(yè)詞匯、句型和文體,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)各專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí),也學(xué)到了各種帶有專(zhuān)業(yè)特點(diǎn)的表達(dá)。
這是全面掌握一種語(yǔ)言必經(jīng)的自然過(guò)程。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也不例外,我國(guó)教育目前在小學(xué)至高中階段,也是通過(guò)單詞、短句、語(yǔ)法等逐步由易到難地開(kāi)展英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),但是由于語(yǔ)言環(huán)境的不成熟,造成了大多數(shù)學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后基礎(chǔ)較差,不能將學(xué)到的英語(yǔ)轉(zhuǎn)化成類(lèi)似于母語(yǔ)一樣可熟練運(yùn)用的語(yǔ)言。而大學(xué)階段環(huán)境相對(duì)開(kāi)放,因此可以有效地打造出英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。首先各個(gè)大學(xué)都有英語(yǔ)學(xué)習(xí)社團(tuán),可以定期出版雙語(yǔ)對(duì)照的校內(nèi)專(zhuān)業(yè)期刊,由各專(zhuān)業(yè)的學(xué)生來(lái)負(fù)責(zé)本專(zhuān)業(yè)的版塊內(nèi)容,這樣除了能保證內(nèi)容的吸引力,還可以使非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生同樣能理解其中的專(zhuān)業(yè)知識(shí)和相關(guān)的英語(yǔ)知識(shí),同時(shí)各個(gè)專(zhuān)業(yè)院系新聞稿件后面還可以配上英文翻譯,打造一個(gè)良好的有聲英語(yǔ)新聞的環(huán)境。這樣長(zhǎng)時(shí)間地熏陶和影響,學(xué)生會(huì)在潛意識(shí)中習(xí)慣于聽(tīng)到、看到英語(yǔ),進(jìn)而主動(dòng)地去使用英語(yǔ)。其次,學(xué)??梢蚤_(kāi)放校內(nèi)網(wǎng)不同院系的主頁(yè),在主頁(yè)各個(gè)選項(xiàng)上加上英文翻譯,同時(shí)可以將本專(zhuān)業(yè)國(guó)外先進(jìn)技術(shù)的翻譯資料上傳,供學(xué)生們參考閱讀,加強(qiáng)鍛煉學(xué)生們的翻譯能力及專(zhuān)業(yè)詞匯的積累量。第三,可以將各專(zhuān)業(yè)的影像資料旁白配以英文字幕,使學(xué)生更多地自愿接觸英語(yǔ)知識(shí),在學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的同時(shí)提升英語(yǔ)水平。
四、結(jié)語(yǔ)
大學(xué)公共英語(yǔ)課程與專(zhuān)業(yè)課結(jié)合的探索任重而道遠(yuǎn),它不僅僅是關(guān)系到大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué),更是關(guān)系到不同專(zhuān)業(yè)的學(xué)生將來(lái)面臨國(guó)際化的挑戰(zhàn)時(shí),能夠發(fā)揮自身所學(xué)去應(yīng)對(duì)機(jī)遇,而不會(huì)因?yàn)檎Z(yǔ)言的溝通障礙阻擋了自身的發(fā)展,這樣才能增強(qiáng)我國(guó)的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,更好地實(shí)現(xiàn)中國(guó)夢(mèng)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳美華.大學(xué)英語(yǔ)“研究型”課程理論與實(shí)踐:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式與課程建設(shè)研究[M].東南大學(xué)出版社,2013.
[2]鄧華.應(yīng)用型本科高校大學(xué)英語(yǔ)公共選修課程建設(shè)研究[J].吉林省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2015,29(4):88-90.
[3]曾傳詠.英語(yǔ)基礎(chǔ)課程和行業(yè)英語(yǔ)課程相結(jié)合的大學(xué)英語(yǔ)課程改革的探索和思考[J].教育現(xiàn)代化,2016(35):56-57.