范軍
當(dāng)前,世界大變局加速演變的特征更趨明顯,境外疫情爆發(fā)增長的態(tài)勢仍在持續(xù)。這些不僅對國際出版業(yè)造成了嚴(yán)重沖擊,也給我國出版走出去提出嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)和新的更高的要求。
在國際出版市場政治環(huán)境、經(jīng)濟(jì)環(huán)境、社會環(huán)境、文化環(huán)境發(fā)生如此變化的背景下,我國出版走出去在理念、對象、內(nèi)容、載體、方式等諸多方面也應(yīng)做出調(diào)整與改變,當(dāng)前乃至今后一段時(shí)期尤其要注重一國一策分眾化傳播,做到精準(zhǔn)實(shí)施,不斷增強(qiáng)走出去的針對性和實(shí)效性。
日前,中國新聞出版研究院推出《國際出版業(yè)發(fā)展報(bào)告(2019版)》,介紹了美國、加拿大、英國、法國、德國、西班牙、荷蘭、丹麥、俄羅斯、日本和韓國等11個(gè)國家的圖書市場、暢銷書、電子書出版和市場銷售、國民閱讀以及企業(yè)集團(tuán)的有關(guān)情況。本刊從中擷取了西班牙、丹麥等4個(gè)國家出版業(yè)發(fā)展報(bào)告的部分篇章,以期在新的國際形勢下為我國出版走出去提供參考與借鑒。
盡管本刊所推介的國家無論是市場規(guī)模還是國際地位都不能與美國、英國、法國、德國等歐美出版大國相提并論,但它們都有著各自的特點(diǎn),值得關(guān)注與了解。
一是國民普遍熱愛讀書。對于北歐小國丹麥,大多中國讀者的印象可能還停留于安徒生童話故事系列圖書和其中的一些角色,例如小美人魚、拇指姑娘、賣火柴的小女孩兒、丑小鴨等。但實(shí)事上丹麥不僅是一個(gè)童話故事王國,更是一個(gè)各個(gè)方面都十分發(fā)達(dá)的國家。其擁有現(xiàn)代市場經(jīng)濟(jì)和國際收支順差以及良好的社會福利。在2019年全球幸福指數(shù)排行榜上,丹麥名列第三。衣食無憂的生活讓丹麥人能夠靜心體驗(yàn)閱讀的快樂。丹麥公共圖書館訪問量令人羨慕,僅2018年就有3760萬人次訪問量,相當(dāng)于每個(gè)丹麥人一年要去圖書館7次。同樣,在西班牙的情況也是如此。近些年,西班牙國民閱讀圖書的比例逐年增加,僅2018年就占到整個(gè)國民閱讀量的67.2%。
二是文學(xué)類圖書尤其受到歡迎。文學(xué)類作品大多反映各國各地區(qū)政治、經(jīng)濟(jì)、文化和社會的歷史與現(xiàn)實(shí),詮釋本國本民族的價(jià)值觀念。因此,受到各方的高度重視,引起受眾的廣泛喜愛。2018年,西班牙新書出版達(dá)到5.7萬種,世界排名第八;銷售額達(dá)到25.7億美元,位列世界第七。這其中文學(xué)類圖書銷量最好。在2018年度西班牙圖書暢銷榜上,前十名均為文學(xué)類作品。而在2018年丹麥出版的1.8萬種大眾類圖書中,文學(xué)類圖書就占到42.1%。有調(diào)查顯示,2019年第一季度,在15歲以上丹麥人中有60%的人讀過文學(xué)作品,受過高等教育的丹麥退休老人和28%受過高等教育的丹麥人幾乎每天都在閱讀文學(xué)類圖書。
三是讀者正向數(shù)字化閱讀轉(zhuǎn)變。近些年,隨著網(wǎng)絡(luò)新媒體技術(shù)的興起,西班牙、丹麥等國民眾的閱讀習(xí)慣悄然發(fā)生著改變,數(shù)字化閱讀的人數(shù)逐年增加。2018年,盡管實(shí)體圖書在丹麥圖書出版市場占比達(dá)到66.2%,但電子書、有聲書、在線閱讀正成為丹麥人“閱讀”的新寵兒。當(dāng)然,這些讀物的內(nèi)容仍以文學(xué)類作品為主。進(jìn)入2020年,由于疫情的沖擊,丹麥、西班牙等國紙質(zhì)出版物市場銷售出現(xiàn)大幅下滑,實(shí)體書店也紛紛關(guān)閉,這也加快了讀者向數(shù)字化閱讀轉(zhuǎn)變的步伐。
本刊所推介西班牙和丹麥等國出版業(yè)呈現(xiàn)出的這些特點(diǎn),對于我國出版界了解這些國家,進(jìn)而精準(zhǔn)走入這些國家,傳播中國聲音,提高中華文化國際話語權(quán)和影響力,具有積極的意義。
(作者系中國新聞出版研究院副院長)