[摘要]英國戲劇家蕭伯納所著《賣花女》和由其改編的音樂劇《窈窕淑女》的結(jié)局截然不同:前者伊莉莎離開她的改造者息金斯;后者伊莉莎回到息金斯身邊。依據(jù)希臘神話《皮格馬利翁》,蕭伯納的創(chuàng)造進(jìn)化論,以及費(fèi)邊社會主義等思想,分別解讀兩種結(jié)局,探尋不同設(shè)置的目的。
[關(guān)? 鍵? 詞]《賣花女》;《窈窕淑女》;蕭伯納;創(chuàng)造進(jìn)化論;費(fèi)邊社會主義
一、引言
繼威廉·莎士比亞后,喬治·蕭伯納是公認(rèn)的英國杰出戲劇家,他著作等身,憑借《圣女貞德》獲得諾貝爾文學(xué)獎。蕭伯納的另一劇作《賣花女》(1912),在出版初期并未受到廣泛關(guān)注,被改編成音樂劇《窈窕淑女》(1964)后備受好評。值得注意的是,兩個(gè)作品的結(jié)局卻迥然不同:前者伊莉莎離開息金斯嫁給弗雷迪并開了一家花店;后者伊莉莎最終回到息金斯的身邊。依據(jù)希臘神話《皮格馬利翁》,蕭伯納的創(chuàng)造進(jìn)化論,以及費(fèi)邊社會主義等思想,分別解讀兩種結(jié)局,探尋不同設(shè)置的目的。
二、生活與神話的對抗
《賣花女》取材于希臘神話《皮格馬利翁》:皮格馬利翁是希臘神話中的塞浦路斯國王,精通雕刻。他看不起充滿欲望的凡間女子,決定雕刻一座美麗的象牙少女像“伽拉忒亞”,并向神乞求讓她成為自己的妻子。愛神阿芙洛狄忒被他打動,賜予雕像生命,并讓他們結(jié)為夫妻?!顿u花女》前面情節(jié)與希臘神話《皮格馬利翁》相似:息金斯用六個(gè)月的時(shí)間,終將伊莉莎改造成為高貴的女士。但劇情急轉(zhuǎn)直下,蕭伯納在補(bǔ)充的結(jié)局(Sequel)中詳細(xì)描述了伊莉莎決定離開息金斯,嫁給她的追求者弗雷迪。他們合開了一家花店,完成了伊莉莎最初花店售貨員的夢想。
半年多的相處定會產(chǎn)生情感聯(lián)系,但《賣花女》的結(jié)局并沒有順應(yīng)讀者猜想,而是對希臘神話《皮格馬利翁》的顛覆。蕭伯納在結(jié)局中寫道:“伽拉忒亞并非真的愛皮格馬利翁,兩者之間的感情太過于神化,讓人無法認(rèn)同”。[1]因此,《賣花女》的結(jié)尾更加生活化,體現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中人與人之間的情感,互相往來,而非一方付出。
另外,蕭伯納的藝術(shù)理念也決定了《賣花女》結(jié)局的生活化。受挪威戲劇家亨利克·易卜生的影響,蕭伯納主張寫作應(yīng)反映社會問題,忠于生活;反對奧斯卡·王爾德“為藝術(shù)而藝術(shù)”的唯美主義。所以《賣花女》的劇情設(shè)置不包含強(qiáng)烈的戲劇效果、懸疑的情節(jié)設(shè)置;并且劇作中先以人物身份稱謂“賣花女”“記筆記者”和“紳士”等來表示“伊莉莎”“息金斯”和“辟克林”,然后通過自我介紹或者他人介紹時(shí)了解真實(shí)的姓名,符合一般的認(rèn)知模式,也更生活化。因此,結(jié)局并未設(shè)置伊莉莎同息金斯神話式的結(jié)合,而是安排伊莉莎選擇生活化的弗雷迪,更貼近生活,符合蕭伯納對戲劇的主張。
《窈窕淑女》是基于《賣花女》改編的音樂劇,前面情節(jié)遵循原劇本,但結(jié)局卻大相徑庭:伊莉莎回到息金斯的實(shí)驗(yàn)室,息金斯最后說了一句“我那該死的拖鞋在哪里?”,伊莉莎決定繼續(xù)留在息金斯的身邊照顧他的起居。《窈窕淑女》的結(jié)局更順應(yīng)希臘神話,讓伊莉莎和息金斯的情感更具羅曼蒂克的色彩。二者結(jié)合更加神話化,迎合觀眾的需求。
從希臘神話《皮格馬利翁》出發(fā)分析兩部作品,形成神話與生活的對抗:《賣花女》中生活式的結(jié)局,讓人們關(guān)注到息金斯作為語音學(xué)家的冷漠,以及社會階層的無法逾越;《窈窕淑女》中神話式的結(jié)局,則延續(xù)了希臘神話的神秘色彩和浪漫主題,讓人們感受到息金斯作為單純的人的感性與情愫,以及社會的和諧與美好。
三、獨(dú)立與依附的對峙
除了存在生活與神話的對抗外,從《賣花女》和《窈窕淑女》的不同結(jié)局可以解讀出獨(dú)立與依附的對峙。前者體現(xiàn)出女性意識的覺醒,伊莉莎作為獨(dú)立女性走上歷史舞臺并割裂對男權(quán)社會的依附;后者則未展示過多的獨(dú)立女性意識,而是以二者的結(jié)合,相互依附作為結(jié)局。
女性獨(dú)立意識貫穿《賣花女》的始末。通過第一幕“戴著一頂黑色的水手小草帽……她的頭發(fā)也很該洗洗了, 那像個(gè)灰老鼠似的顏色決不會是天然的”[2],體現(xiàn)伊莉莎作為社會底層的賣花女,缺乏對形象的關(guān)注;但當(dāng)有人記錄她的言行時(shí)仍高聲維護(hù)自己的權(quán)益:“咱跟那位先生說句話不能算是做壞事呀,咱賣花也不犯法,又沒在人行道上?!盵2]接著第三幕舞會上伊莉莎以美艷的外表和高雅的談吐驚倒了眾人,但舞會過后息金斯和辟克林冷漠的態(tài)度讓伊莉莎內(nèi)心原本就存在的女性意識開始覺醒。另外,第四幕她把拖鞋砸到息金斯的身上來宣示自己的獨(dú)立。最終,伊莉莎意識到息金斯永遠(yuǎn)也不會尊重她,永遠(yuǎn)不能把她當(dāng)作一個(gè)平等的人來對待,所以發(fā)出“一個(gè)上等小姐和一個(gè)賣花姑娘的區(qū)別不在于她怎么做, 而在于別人怎么對待她”[2]的覺醒之詞,毅然離開息金斯。伊莉莎意識到無論她在眾人面前談吐多么優(yōu)雅,在息金斯面前只是一個(gè)賣花女。這一切都使伊莉莎無法平衡自己的地位,唯有選擇離開,去找尋一個(gè)真正尊重與愛護(hù)自己的人。
《賣花女》的創(chuàng)作背景是20世紀(jì)初期,女性意識逐步覺醒,她們要求更多的權(quán)利、機(jī)會和更高的社會地位。伊莉莎的離開順應(yīng)時(shí)代背景,是對息金斯父權(quán)社會壓迫的反抗,同時(shí)展示蕭伯納推崇女性,為女性爭取更多權(quán)益的決心。蕭伯納本人是一位女性運(yùn)動的支持者,其宗教理論“創(chuàng)造進(jìn)化論”尤為推崇女性。
“創(chuàng)造進(jìn)化論”的本質(zhì)是生命力在永遠(yuǎn)地、努力地使一切生物向前進(jìn)化,使之達(dá)到完美;人類并非生命力的最終目標(biāo),其最終目標(biāo)是“超人,然后是天使,接下來是大天使,最終是無所不能、無所不知的神”。[3]有別于達(dá)爾文的“物競天擇,適者生存”的生物進(jìn)化論。蕭伯納認(rèn)為人類的意志可以控制進(jìn)化的方向,而不是讓自然來選擇。同時(shí),創(chuàng)造進(jìn)化論指出,“女性是優(yōu)于男性的”:女性是生命的產(chǎn)生者和承載者,而男性只是在其中充當(dāng)工具的作用。他在《回到馬修時(shí)代》中寫道,“人類的第一人是女性祖先李莉斯,人類的第一個(gè)男性祖先亞當(dāng)是李莉斯所生”[4],同樣反映出蕭伯納認(rèn)為男性優(yōu)于女性。
因此,蕭伯納在《賣花女》中突出伊莉莎“女超人”的思想,使其意識覺醒,反抗當(dāng)時(shí)占主導(dǎo)地位的父權(quán)制以及虛偽的資產(chǎn)階級。雖然伊莉莎是由息金斯改造的,但他只為滿足他的私欲,并沒有為伊莉莎考慮以后的出路。為了彰顯伊莉莎的獨(dú)立意識,蕭伯納安排她離開息金斯的結(jié)局,抨擊息金斯的自私自利,突出伊莉莎的獨(dú)立成長。
音樂劇《窈窕淑女》中則未過多體現(xiàn)伊莉莎的獨(dú)立意識。結(jié)局安排伊莉莎回到息金斯的身邊,繼續(xù)幫他拿鞋子,繼續(xù)提醒他工作日程:展示的是兩人之間的相互依附。換言之,這個(gè)結(jié)局的設(shè)置也是在給息金斯改正的機(jī)會,期待在以后的相處過程中,伊莉莎會用她的真摯慢慢感化息金斯,讓他能夠沖破父權(quán)制的思想,尊重、愛護(hù)女性。
四、革命與妥協(xié)的對立
蕭伯納不僅是一位女權(quán)主義者,也是一位費(fèi)邊社會主義者。因此,從費(fèi)邊社會主義視角,可以解讀出《賣花女》和《窈窕淑女》不同結(jié)局中所蘊(yùn)含著革命與妥協(xié)的對立。首先,簡單闡述一下費(fèi)邊社會主義思想。
蕭伯納作為社會運(yùn)動的活躍分子,在1884年創(chuàng)立費(fèi)邊社:一個(gè)資產(chǎn)階級改良團(tuán)體,試圖通過大規(guī)模的勸說和教育體制讓英國變?yōu)樯鐣髁x國家。由此形成了費(fèi)邊社會主義,簡稱費(fèi)邊主義。他所領(lǐng)導(dǎo)的社會主義改良團(tuán)體“費(fèi)邊社”甚至還倡導(dǎo)支付家庭婦女們從事家務(wù)勞動的報(bào)酬。[5]但恩格斯曾評價(jià)說,“費(fèi)邊社會主義的根本要害,就是害怕革命,這就是他們的基本原則”。[6]蕭伯納所宣揚(yáng)的費(fèi)邊主義雖然有要求改變資本主義弊端的想法,但其缺乏實(shí)干型,反對激進(jìn)的暴力革命,具有軟弱性和妥協(xié)性。所以他所給出的《賣花女》結(jié)局同樣兼具革命性和妥協(xié)性。一方面,伊莉莎離開息金斯,展現(xiàn)她獨(dú)立自主的女性意識,是對父權(quán)社會和階級社會的革命;另一方面,息金斯并沒有真正地意識到自己所存在的問題,也沒有給予息金斯其他的還擊,表現(xiàn)出蕭伯納所代表的費(fèi)邊主義的軟弱性與妥協(xié)性。只通過勸說和教育是無法完成伊莉莎人格的解放和息金斯意識的覺醒,因此更多的關(guān)注應(yīng)給予女性和弱勢群體,同時(shí)也應(yīng)該利用法律和法規(guī)保護(hù)女性的權(quán)益,實(shí)現(xiàn)女性革命的勝利。
作為資本主義國家拍攝和上映的音樂劇《窈窕淑女》,因其時(shí)代和國家性質(zhì)導(dǎo)致《窈窕淑女》的革命性甚至不及《賣花女》,更偏向于以柔和、妥協(xié)的方式解決兩人之間的矛盾沖突。
五、結(jié)語
通過解讀兩種結(jié)局,三對矛盾呈現(xiàn)出來:生活與神話,獨(dú)立與依附,革命與妥協(xié)。于伊莉莎而言,她在矛盾的碰撞中成長,或成為《賣花女》中所述的獨(dú)立而具有革命性的現(xiàn)實(shí)女性;或成為《窈窕淑女》中所演的依附且妥協(xié)的浪漫女子。不同結(jié)局均有其目的,值得深思的是應(yīng)關(guān)注社會中以女性為代表的弱勢群體,使其擁有自己的話語權(quán),獨(dú)立完成自身的發(fā)展與革命。
參考文獻(xiàn):
[1]Shaw,George Bernard.Pygmalion[M].San Diego:ICON Group, 2005:139.
[2]蕭伯納.《賣花女》[M].楊憲益,譯.北京:中國對外翻譯出版公司,2001.
[3]李凱,石艷玲.從《賣花女》看蕭伯納的創(chuàng)造進(jìn)化論[J].文學(xué)教育,2012(5):32.
[4]張明愛.蕭伯納的創(chuàng)造進(jìn)化論[J].南京工程學(xué)院學(xué)報(bào),2004(3):22.
[5]朱萍.注定的遺憾:蕭伯納《賣花女》的女性主義解讀[J].文教資料,2010(35):18.
[6]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集(第4卷)[M].北京:人民出版社,1995:498.
作者簡介:王永春,碩士研究生,武警特種警察學(xué)院基礎(chǔ)部外語教研室助教,研究方向:英美文學(xué),西方戲劇。
作者單位:北京市昌平區(qū)武警特種警察學(xué)院基礎(chǔ)部外語教研室