劉俊 董傳禮
摘要:文學(xué)作品的跨媒介轉(zhuǎn)換有相當(dāng)長(zhǎng)的歷史,在互聯(lián)網(wǎng)媒介融合的時(shí)代,這種轉(zhuǎn)換出現(xiàn)了結(jié)構(gòu)性和時(shí)代性變化,主要涉及創(chuàng)作機(jī)制、接受機(jī)制和審美機(jī)制的轉(zhuǎn)換。這些深度影響到傳媒藝術(shù)史和文學(xué)史的書寫,其中對(duì)于文學(xué)史的影響值得從本位性與增損性、精英性與生活性、單一性與多元性之辨等角度進(jìn)行探析。
關(guān)鍵詞:跨媒介轉(zhuǎn)換;跨媒介改編;IP改編;傳媒藝術(shù);藝術(shù)史
中圖分類號(hào):J90-05? ? 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? 文章編號(hào):1001-862X(2020)04-0161-006
論及當(dāng)下藝術(shù)作品的跨媒介轉(zhuǎn)換,無(wú)論是從熱度、廣度還是深度來(lái)說(shuō),文學(xué)作品向傳媒藝術(shù)的跨媒介改編,都是一個(gè)極為突出的問(wèn)題。“傳媒藝術(shù)”是一個(gè)與“傳統(tǒng)藝術(shù)”相對(duì)舉的藝術(shù)族群,傳媒藝術(shù)主要包括自攝影術(shù)誕生之后接續(xù)出現(xiàn)的攝影藝術(shù)、電影藝術(shù)、廣播電視藝術(shù)、數(shù)字新媒體藝術(shù)等藝術(shù)形式,同時(shí)也包括一些經(jīng)現(xiàn)代傳媒和傳媒科技改造了的傳統(tǒng)藝術(shù)形式。[1]文學(xué)隸屬于傳統(tǒng)藝術(shù)族群,而文學(xué)作品主要的跨媒介轉(zhuǎn)換對(duì)象——電影藝術(shù)、電視藝術(shù)(主要是電視劇、電視綜藝)、新媒體藝術(shù)(如網(wǎng)絡(luò)大電影、網(wǎng)絡(luò)劇、網(wǎng)絡(luò)綜藝、網(wǎng)絡(luò)短視頻等網(wǎng)絡(luò)文藝形式,以及動(dòng)畫、虛擬現(xiàn)實(shí)藝術(shù)等數(shù)字藝術(shù)形式)等,則隸屬于傳媒藝術(shù)族群。因此文學(xué)的跨媒介轉(zhuǎn)換不僅是借助藝術(shù)媒介、傳播媒介而進(jìn)行的不同藝術(shù)形式之間的轉(zhuǎn)換,更可放置在傳統(tǒng)藝術(shù)和傳媒藝術(shù)兩個(gè)藝術(shù)家族的跨越中考察。
跨媒介轉(zhuǎn)換并非新話題,它伴隨著中國(guó)電影誕生及中國(guó)傳媒藝術(shù)發(fā)展的始終,但在互聯(lián)網(wǎng)媒介融合時(shí)代,這種轉(zhuǎn)換卻出現(xiàn)了不少新規(guī)律、新樣態(tài),本文嘗試依托這樣的背景來(lái)更新對(duì)該話題的考察。
一、跨媒介轉(zhuǎn)換的創(chuàng)作機(jī)制:表達(dá)范式和敘事技巧
文學(xué)作品向傳媒藝術(shù)的改編和轉(zhuǎn)換創(chuàng)作,是一種典型的二次創(chuàng)作,涉及“表達(dá)范式”和“敘事技巧”兩個(gè)維度的十大方面。
(一)表達(dá)范式的轉(zhuǎn)換
在表達(dá)范式轉(zhuǎn)換問(wèn)題上,主要涉及符號(hào)、語(yǔ)言、篇幅、修辭、時(shí)空轉(zhuǎn)換等五個(gè)維度。
1.符號(hào)問(wèn)題:?jiǎn)误w符號(hào)與融合符號(hào)。傳媒藝術(shù)以綜合感知符號(hào)為支撐,所有傳媒藝術(shù)的內(nèi)容與形式、作品與接受、創(chuàng)作與傳播,都自然受制于這種符號(hào)形態(tài)的基本規(guī)約。傳媒藝術(shù)中的影視藝術(shù)是視聽的綜合,游戲藝術(shù)是“視聽+程序規(guī)則+數(shù)字技術(shù)”等的融合,VR藝術(shù)則綜合了更多的立體符號(hào)和全感知方式。因此,以單位符號(hào)為支撐的文學(xué)作品向傳媒藝術(shù)的跨媒介轉(zhuǎn)換中,在藝術(shù)創(chuàng)作的素材、規(guī)則、材料,藝術(shù)作品的內(nèi)容和形式,藝術(shù)創(chuàng)作者的審美方式、審美經(jīng)驗(yàn),藝術(shù)作品本身的互動(dòng)形式等方面,皆體現(xiàn)出不同。
2.語(yǔ)言問(wèn)題:虛實(shí)轉(zhuǎn)換與意蘊(yùn)各異。文學(xué)作品中的抒情、議論等語(yǔ)言表達(dá)在傳媒藝術(shù)作品中不容易體現(xiàn),如哲理性強(qiáng)的文學(xué)作品的視聽大眾化表達(dá)轉(zhuǎn)換障礙。傳媒藝術(shù)形象的語(yǔ)言呈現(xiàn)是通過(guò)顯性的感知手段,往往是具象的、確定的?;蛟S可以說(shuō),傳媒藝術(shù)作品擅長(zhǎng)展現(xiàn)“實(shí)”,文學(xué)作品可以表現(xiàn)“虛”。文學(xué)作品提供的抒情、意蘊(yùn)、意境、韻味等特有的美學(xué)體驗(yàn),可以經(jīng)由文學(xué)語(yǔ)言喚起讀者的想象來(lái)達(dá)成,卻較難直接通過(guò)傳媒藝術(shù)以具象的方式呈現(xiàn)出來(lái),二者的轉(zhuǎn)換需要相當(dāng)?shù)墓αΑ?/p>
3.篇幅問(wèn)題:長(zhǎng)短再構(gòu)與創(chuàng)意開放。文學(xué)作品跨媒介轉(zhuǎn)換時(shí),要特別注意長(zhǎng)篇文學(xué)作品如何進(jìn)行濃縮,以及如何對(duì)接融媒時(shí)代的碎微化接受等諸多篇幅問(wèn)題。這不是將文學(xué)原作篇幅進(jìn)行簡(jiǎn)單地延長(zhǎng)或壓縮,更應(yīng)該是一種符合傳媒藝術(shù)篇幅規(guī)律和媒介融合、藝術(shù)融合時(shí)代特質(zhì)的二次創(chuàng)作。同時(shí),在未來(lái)的智能技術(shù)時(shí)代,還會(huì)讓文學(xué)作品的文本有無(wú)限的被修改的可能,也即或許作品的主題和由頭是原作的,但結(jié)局是大眾創(chuàng)意的,這為篇幅問(wèn)題提供了更多可能。
4.修辭問(wèn)題:抽象表現(xiàn)與具象表演。文學(xué)的呈現(xiàn)多依賴抽象的表現(xiàn)性,傳媒藝術(shù)的呈現(xiàn)多依賴具象的表演性。在改編過(guò)程中,會(huì)涉及文學(xué)的比喻、隱喻、反諷、象征、夸張、對(duì)比、通感等修辭方式在傳媒藝術(shù)創(chuàng)作中的轉(zhuǎn)換,特別是如何與傳媒藝術(shù)一些特殊的修辭方式相對(duì)接,例如特寫、延時(shí)、加幀、減幀、定格、轉(zhuǎn)場(chǎng)、變焦、色彩、光線、構(gòu)圖、蒙太奇、長(zhǎng)鏡頭、音效、字幕、特效、聲畫結(jié)合等,甚至在廣義上還有彈幕等新方式。
5.時(shí)空問(wèn)題:時(shí)間本位與空間加入。文學(xué)主要是時(shí)間的藝術(shù),傳媒藝術(shù)因?yàn)閳?chǎng)景的加入,是同時(shí)兼具時(shí)空性的藝術(shù)。文學(xué)作品的表現(xiàn),常常以線性、邏輯性和因果性為主,具有明顯的歷時(shí)性特征;傳媒藝術(shù)作品更容易以空間關(guān)系為線索,共時(shí)性特征更明顯,空間意識(shí)更強(qiáng)烈。傳媒藝術(shù)在敘述時(shí)間(如歲月、時(shí)代)變遷時(shí),常用空間影像模糊了觀眾對(duì)于時(shí)間的感知,蒙太奇組接鏡頭下,受眾更易感知空間的變換。[2]
(二)敘事技巧的轉(zhuǎn)換
在敘事技巧轉(zhuǎn)換問(wèn)題上,主要涉及節(jié)奏、懸念、順序、視角、技術(shù)轉(zhuǎn)換等五個(gè)維度。
1.節(jié)奏問(wèn)題:舒張、緊湊與多變。改編前后的作品敘事節(jié)奏,因文字符號(hào)和融合符號(hào)的本性之別,常常不同甚至有較大反差。例如文學(xué)作品中某些橋段的節(jié)奏是通過(guò)文字邏輯而呈現(xiàn)出的“娓娓道來(lái)”,但經(jīng)由傳媒藝術(shù)視聽綜合轉(zhuǎn)換后,節(jié)奏就可能陡然緊湊,并通過(guò)鏡頭組接、蒙太奇跳躍等方式來(lái)實(shí)現(xiàn)節(jié)奏張弛;反之亦然。從整體上說(shuō),文學(xué)向傳媒藝術(shù)轉(zhuǎn)換時(shí),在敘事上常常是要將原作品的節(jié)奏緊湊化。
2.懸念問(wèn)題:戲劇性的結(jié)構(gòu)化之變。懸念涉及藝術(shù)的戲劇性問(wèn)題,文學(xué)與傳媒藝術(shù)作品的時(shí)長(zhǎng)不同,容易帶來(lái)懸念和戲劇性釋放的矛盾。如我們需要用一個(gè)月時(shí)間認(rèn)真閱讀一篇長(zhǎng)篇小說(shuō)以完整理解一個(gè)戲劇性釋放,用半個(gè)月的時(shí)間看一部電視劇、用2個(gè)小時(shí)看一部電影、用1個(gè)小時(shí)看一集綜藝節(jié)目或紀(jì)錄片,以完整理解一個(gè)戲劇性釋放,“即便是微電影、微紀(jì)錄片的戲劇性也需要幾十分鐘來(lái)完成。而短視頻,特別是類似于最初抖音的15秒短視頻逐漸成為日常性觀看‘爆款之后,短視頻的戲劇性釋放時(shí)長(zhǎng)陡然間被進(jìn)一步壓縮,被極致地壓縮到十幾秒”[3],甚至是幾秒鐘。在這種懸念和戲劇性釋放時(shí)長(zhǎng)被不斷壓縮的情況下,傳媒藝術(shù)作品常常要將文學(xué)作品的“設(shè)懸→抑懸→釋懸”過(guò)程進(jìn)行簡(jiǎn)化和取舍,選點(diǎn)睛之處放大刻畫,而對(duì)細(xì)枝末節(jié)果斷刪除。
3.順序問(wèn)題:易懂的訴求與倒置的次序。一部文學(xué)作品常常并用順序、倒敘、插敘、補(bǔ)敘、分?jǐn)?、預(yù)敘等各種敘事時(shí)間組織方式,但這些方式在傳媒藝術(shù)中如果使用過(guò)于復(fù)雜(如疊層時(shí)間過(guò)多),會(huì)使作品變得不易理解。同時(shí),不少這些時(shí)間組織方式,在傳媒藝術(shù)那里需轉(zhuǎn)換為閃回、回憶、再現(xiàn)、鋪墊、插入和其他蒙太奇方式。此外,關(guān)于上一條所說(shuō)的懸念展示順序,傳媒藝術(shù)中的短視頻藝術(shù)由于時(shí)長(zhǎng)極短,常常會(huì)選擇“先呈現(xiàn)懸念高潮,后鋪墊解釋”的方式,顛覆文學(xué)原作“起承轉(zhuǎn)合”的懸念順序機(jī)制,以在用戶注意力資源稀缺的情況下,盡早留住極易流失的觀看者注意力。
4.視角問(wèn)題:知角與人稱的取舍與調(diào)適。在改編時(shí)常會(huì)涉及全知、半知、不知等敘事視角的轉(zhuǎn)換,以及第一二三人稱間的調(diào)整。例如,一些文學(xué)作品中的全知視角或許要轉(zhuǎn)換為傳媒藝術(shù)作品中的不知視角方才適宜。再如,某些文學(xué)作品使用第一人稱的敘述視角,直抒胸臆,能夠激發(fā)作品濃厚的抒情性和哲理性,但改編后的傳媒藝術(shù)作品如果一味遵循這種視角處理方式,用人物畫面加旁白的呈現(xiàn)方式展現(xiàn),則顯得空洞無(wú)趣、晦澀難懂或意蘊(yùn)全無(wú)。
5.技術(shù)問(wèn)題:科技的進(jìn)步帶來(lái)敘事的豐富。改編過(guò)程中的敘事設(shè)計(jì),還與科技發(fā)展帶來(lái)的藝術(shù)變革有緊密聯(lián)系,改編敘事效果常因不同時(shí)期的科技狀態(tài)不同,需要?jiǎng)?chuàng)作者充分利用科技進(jìn)步豐富敘事手段。如《西游記》原作中“真假美猴王”的橋段可謂經(jīng)典,但86版電視劇《西游記》因?yàn)樘匦Ъ夹g(shù)原因,無(wú)法完美實(shí)現(xiàn)文學(xué)向電視劇的敘事轉(zhuǎn)換,無(wú)法釋放兩個(gè)形貌完全一致的美猴王爭(zhēng)斗的敘事魅力,這個(gè)遺憾等到上世紀(jì)90年代《西游記》的增補(bǔ)拍攝時(shí)才得以彌補(bǔ)。
此外,敘事改編還可能涉及對(duì)主題、場(chǎng)景、人物、情節(jié)、結(jié)局、情緒、氣氛等的改寫,個(gè)別時(shí)候涉及對(duì)背景等的改寫。
跨媒介轉(zhuǎn)換之所以能夠達(dá)成并日漸熱絡(luò),核心原因之一在于不同藝術(shù)媒介之間的“變”與“不變”。把握改編創(chuàng)作機(jī)制的目標(biāo),也就在于完美尋找這個(gè)“變”與“不變”的最佳“契合”,尋找源于文學(xué)又與傳媒藝術(shù)的藝術(shù)媒介形態(tài)相“契合”的最佳狀態(tài)。正是由于一些藝術(shù)形式從本體上說(shuō)具有一定“可變”性、互通性、包容性的特征,而導(dǎo)致“能改編”。又因?yàn)椴煌囆g(shù)媒介各有“不變”的、穩(wěn)定的、獨(dú)特的氣質(zhì)和魅力,從而激發(fā)了相似內(nèi)容但不同形式的藝術(shù)作品,能煥發(fā)出巨大的蘊(yùn)藏對(duì)舉感和比照感的欣賞號(hào)召,而導(dǎo)致成“爆款”。
二、跨媒介轉(zhuǎn)換的接受機(jī)制:距離感、啟動(dòng)性和圈層化
藝術(shù)創(chuàng)作者的跨媒介轉(zhuǎn)換意圖和目標(biāo)是否能夠達(dá)成,藝術(shù)接受者在接受過(guò)程中的參與情況至關(guān)重要?!熬嚯x感”(及相應(yīng)的“切近感”)是影響文學(xué)跨媒介轉(zhuǎn)換的接受機(jī)制的核心問(wèn)題。發(fā)揮距離感或切近感的最大優(yōu)勢(shì),以滿足接受者的接受舒適或期待,應(yīng)是跨媒介轉(zhuǎn)換的重要目標(biāo)。
首先,就淺層的現(xiàn)象表現(xiàn)而言,文學(xué)與傳媒藝術(shù)各有與藝術(shù)接受者的距離感和切近感。
從可親近觸摸、可自由翻閱、可自主想象等角度,文學(xué)與接受者的距離更近;從易看、易懂、易置入的角度來(lái)說(shuō),傳媒藝術(shù)與接受者的距離更近。例如當(dāng)文學(xué)改編成游戲時(shí),需特別凸顯接受者“置入”體驗(yàn)的特殊性:凸顯玩家的角色意識(shí)(游戲是置身其中,有任務(wù)性,而不像文學(xué)接受是置身事外),要有更豐富的感知整合將玩家無(wú)縫包裹其中(VR游戲是全感知系統(tǒng)的,是視覺(jué)、聽覺(jué)、嗅覺(jué)、觸覺(jué)、溫覺(jué),甚至植入芯片之后還可能有味覺(jué)的融合)。
其次,就深層的現(xiàn)象成因而言,如下兩個(gè)有關(guān)轉(zhuǎn)換的距離感和切近感的因素,值得特別關(guān)注。一是“內(nèi)視與外視”問(wèn)題。文學(xué)接受動(dòng)用的是“內(nèi)視”,傳媒藝術(shù)接受動(dòng)用的是“外視”。文學(xué)接受過(guò)程有抽象性,傳媒藝術(shù)接受有具象性。因此對(duì)于接受者來(lái)說(shuō),文學(xué)有可自由想象的切近感,傳媒藝術(shù)有易看易懂的切近感。這與文學(xué)具有“超驗(yàn)性、陌生化、內(nèi)在性和神秘性”,而傳媒藝術(shù)更多的具有“經(jīng)驗(yàn)性、生活化、熟悉化、外在性”[4]有極大關(guān)系。二是“延時(shí)與瞬時(shí)”問(wèn)題。文學(xué)可以讓讀者反復(fù)閱讀、暫停閱讀以探尋韻味,閱讀過(guò)程中提供給讀者相當(dāng)?shù)臅r(shí)間與作者、與文本進(jìn)行對(duì)話。因自主性和對(duì)話性強(qiáng),對(duì)接受者來(lái)說(shuō),文學(xué)有其特殊的切近感。而傳媒藝術(shù)觀看往往是“一次過(guò)”,更為重要的是傳媒藝術(shù)聲畫快速流轉(zhuǎn)而給觀眾帶來(lái)巨大的“驚顫性”,容易壓縮甚至取消觀眾與作者、與文本的對(duì)話時(shí)間和距離。因這種獨(dú)特的觀眾“被包裹感”,使得對(duì)于接受者來(lái)說(shuō),傳媒藝術(shù)也有其特殊的切近感。
再次,面對(duì)跨媒介轉(zhuǎn)換的接受機(jī)制,在關(guān)注“距離感”這個(gè)核心問(wèn)題之外,還不能忽視下面兩個(gè)問(wèn)題。一個(gè)是“陌生與啟動(dòng)”問(wèn)題。與面對(duì)全新的陌生文學(xué)文本時(shí)的閱讀體驗(yàn)不同,對(duì)于觀看改編后的傳媒藝術(shù)作品而言,如果接受者看過(guò)原作,就需要有一定甚至較強(qiáng)的“內(nèi)調(diào)適”。畢竟“先入為主”的對(duì)情節(jié)的了解,甚至對(duì)原作的崇拜感等,都是終究會(huì)發(fā)揮作用的“啟動(dòng)效應(yīng)”。另一個(gè)是“圈層與破圈”問(wèn)題?!叭踊蟊娀ㄆ迫Γ偃踊钡膫魇苓^(guò)程在當(dāng)前一些網(wǎng)絡(luò)文學(xué)改編中體現(xiàn)得更為明顯:創(chuàng)作者尋找圈層化的小眾化文本,將其加工成受大眾追捧的傳媒藝術(shù)作品,等大眾接受的新鮮感和熱情消失后,該作品的其他創(chuàng)作形式再次走向圈層化、垂直化、類型化。
除了上述接受機(jī)制的一些具體問(wèn)題,還需關(guān)注一個(gè)“整體性”機(jī)制:文學(xué)接受的單向度流動(dòng)和傳媒藝術(shù)接受的多向交互之別。傳媒藝術(shù)的觀看和互動(dòng)則常是一個(gè)開放的文本闡釋過(guò)程,并顯示出越來(lái)越明顯的接受者的“創(chuàng)作”。借助無(wú)論是影視藝術(shù)的初級(jí)交互性,還是數(shù)字新媒體藝術(shù)的深度交互性(如角色類游戲、VR產(chǎn)品中的交互),以及同人創(chuàng)作、流量導(dǎo)流等融媒時(shí)代的改編現(xiàn)象,藝術(shù)接受者都有可能以塑造者的角色參與作品之中。這些多向交互的過(guò)程,能激發(fā)起接受者帶有強(qiáng)烈滿足感、成就感、參與感、介入感、獲得感、改造感、發(fā)散感、交流感、好奇感的接受感受。
三、跨媒介轉(zhuǎn)換的審美機(jī)制:視聽美學(xué)與仿真美、沉浸美
前文更多地在藝術(shù)實(shí)踐方面探析跨媒介轉(zhuǎn)換的機(jī)制,而藝術(shù)實(shí)踐背后的審美機(jī)制則通向這種改編的深度邏輯和藝術(shù)哲學(xué)。在探尋審美轉(zhuǎn)換時(shí),要特別關(guān)注向“視聽美學(xué)”的轉(zhuǎn)換,以及相關(guān)聯(lián)的“仿真”和“沉浸”之美的問(wèn)題。傳媒藝術(shù)的視聽多符號(hào)融合,盡可能地調(diào)動(dòng)了觀眾的感知系統(tǒng),例如讓觀眾感受到區(qū)別于現(xiàn)實(shí)又極其真實(shí)的視聽“仿真”審美體驗(yàn),也給觀眾帶來(lái)了視聽流轉(zhuǎn)的“驚顫沉浸”式審美體驗(yàn)。
文學(xué)作品跨媒介轉(zhuǎn)換是“文學(xué)生活”中不可忽略的重要部分。文學(xué)史寫作關(guān)注跨媒介轉(zhuǎn)換,便是為文學(xué)史增加大眾性、公眾性、社會(huì)性記憶,畢竟在相當(dāng)程度上說(shuō)藝術(shù)媒介、傳播媒介、社會(huì)媒介、生活媒介記憶與文學(xué)史記憶有相通之處。畢竟個(gè)體的生活狀態(tài)和精神狀態(tài),是人文社會(huì)學(xué)科的基本研究來(lái)源,也是重要研究目標(biāo),同樣需要在文學(xué)史的撰寫中被吸納、被尊重。更進(jìn)一步,這種關(guān)注大眾讀者的“自然反應(yīng)”,探究作為社會(huì)文化生活結(jié)構(gòu)一部分的文學(xué)現(xiàn)象,有助于文學(xué)史不僅在文學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮作用,更能夠在更廣闊的社會(huì)文化領(lǐng)域貢獻(xiàn)力量。
與此相關(guān)聯(lián)的是,文學(xué)史的寫作是專業(yè)度極高的領(lǐng)域,而改編自文學(xué)作品的傳媒藝術(shù)作品又具有大眾性極強(qiáng)的特質(zhì),二者又有一定的矛盾。專業(yè)性的研究或許可以因?yàn)榇蟊娦缘臒峤j(luò)而變得溫潤(rùn),大眾性的欣賞或許也能夠因?yàn)閷I(yè)性的評(píng)判而有所矯正。因此,在文學(xué)史的撰寫中,大眾性效果或許也可成為專業(yè)性篩選的一層觀照。
(三)單一性與多元性之辨
在文學(xué)史的撰寫中,是否需要適度改變更重視帶有相當(dāng)“全面性”色彩的主流文學(xué)史,而認(rèn)為門類、主題文學(xué)史多少有些“偏門”的狀態(tài)?這需要我們?cè)谖膶W(xué)史撰寫中思考。大量新的跨媒介改編的現(xiàn)象、邏輯、方式、審美以及相應(yīng)的作品呈現(xiàn)如能得到妥善的、即時(shí)的闡釋,或許建構(gòu)“文學(xué)改編史”是必不可少的一環(huán)。也即,文學(xué)史的撰寫除了尊崇主流寫法之外,也需要不斷注重多元類型和視角的引入。
重視類似于“文學(xué)改編史”的書寫,有助于文學(xué)史對(duì)更加多元的文學(xué)形態(tài)、更加宏闊的社會(huì)景觀的考察。文學(xué)史的撰寫,需要關(guān)注從純文學(xué)的文學(xué)史,到泛(類型)文學(xué)的文學(xué)史的多元拓展,對(duì)文學(xué)改編的關(guān)注就是拓展的重要指向。豐富文學(xué)史的撰寫維度,就需要面對(duì)更多的史料,也可以借助其他領(lǐng)域的史料來(lái)佐證和反思。
文學(xué)史撰寫面對(duì)的是文學(xué)的歷時(shí)發(fā)展流脈,它一方面是“歷史的”的,需要有穩(wěn)定的撰寫標(biāo)準(zhǔn)和篩選機(jī)制,撰寫者需要以史家的眼光和責(zé)任感將應(yīng)該為歷史所保留的作品凸顯出來(lái),打通一條“從現(xiàn)在通向過(guò)往”的通路。另一方面也是“當(dāng)代的”,這不僅在于“一切歷史都是當(dāng)代史”,更重要的是需要在撰寫時(shí)以開闊的創(chuàng)新視野與理念,動(dòng)態(tài)吸納最新的文學(xué)現(xiàn)象和生態(tài),打通一條“讓未來(lái)通向今天”的道路。從這個(gè)角度說(shuō),對(duì)文學(xué)的跨媒介改編等當(dāng)代新文學(xué)現(xiàn)象、生態(tài),需要以創(chuàng)新的考察理念、恰當(dāng)?shù)腻噙x機(jī)制、合理的評(píng)價(jià)態(tài)度、多元的思考維度納入文學(xué)史的撰寫之中。
當(dāng)然,面對(duì)“新”與“多元”之時(shí),我們還需要從警惕和批判的角度保持反思之心。不似傳統(tǒng)的文學(xué)創(chuàng)作常常以藝術(shù)為中心,文學(xué)的跨媒介改編則常常以市場(chǎng)為中心。因?yàn)橘Y本驅(qū)動(dòng),改編創(chuàng)作容易呈現(xiàn)出過(guò)強(qiáng)的工業(yè)化、復(fù)制式模式,創(chuàng)作和接受的藝術(shù)性容易讓位于資本性、媚俗化、類型化、流水化。一些文學(xué)作品特別是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品通過(guò)影視售賣和改編有巨大獲利,甚至一些網(wǎng)絡(luò)文學(xué)機(jī)構(gòu)專門組織為影視劇撰寫劇本,目的指向性很強(qiáng)。作品往往存在劇本味道重、文學(xué)性不強(qiáng)、可讀性差、收藏價(jià)值低等缺點(diǎn)[11],以及內(nèi)容和價(jià)值戲謔、創(chuàng)作和敘事隨意、語(yǔ)言和表達(dá)不規(guī)范等品質(zhì)性問(wèn)題。這些都要求我們需更多地將一些熱絡(luò)的改編作品推到一定距離之外,進(jìn)行陌生化觀照并冷靜判斷,既重視“史實(shí)”,又重視“史識(shí)”。
參考文獻(xiàn):
[1]胡智鋒,劉俊.何謂傳媒藝術(shù)[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2014,(1):72-76.
[2]張文紅.與文學(xué)同行:從文學(xué)敘事到影視敘事[J].甘肅社會(huì)科學(xué),2003,(6):15-18.
[3]劉俊.瞬時(shí)的爆點(diǎn):短視頻的戲劇性表達(dá)及其傳播機(jī)制研究[J].學(xué)習(xí)與探索,2020,(3):130-136.
[4]黃書泉.論小說(shuō)的影視改編[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(2):67-74.
[5]劉俊.論傳媒藝術(shù)的科技性——傳媒藝術(shù)特征論之一[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2015,(1):93-100.
[6]劉俊.極致的真實(shí):傳媒藝術(shù)的核心性美學(xué)特征與文化困境[J].深圳大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2017,(5):148-157.
[7]Popper,F(xiàn)rank.From Technological to Virtual Art[M].Cambridge,MA:MIT Press.2007:180.
[8]黃鳴奮.新媒體與西方數(shù)碼藝術(shù)理論[M].上海:學(xué)林出版社,2009:396.
[9]單小曦.“改編熱”的虛妄與數(shù)字文學(xué)性的開掘——評(píng)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的影視劇改編現(xiàn)象及其發(fā)展路向[J].藝術(shù)評(píng)論,2012,(5):75-80.
[10]溫儒敏.“文學(xué)生活”概念與文學(xué)史寫作[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2013,(3):56-59.
[11]周怡,劉薇.“影視小說(shuō)”現(xiàn)象分析[J].當(dāng)代文壇,2004,(2):44-46.
(責(zé)任編輯 焦德武)