李 航
(湖南工業(yè)大學(xué),湖南 株洲 412000)
2013年9月與10月,中國國家主席習(xí)近平分別提出建設(shè)“新絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的合作倡議?!耙粠б宦贰背h旨在與沿線國家建立“擁有共同命運(yùn)歸屬感與文化共性的朋友”關(guān)系,而人類命運(yùn)共同體理念則是“一帶一路”倡議和孔子學(xué)院發(fā)展的精神基礎(chǔ)與傳播內(nèi)涵??鬃訉W(xué)院作為溝通中國與世界的心靈之橋,在推動“一帶一路”與人類命運(yùn)共同體構(gòu)建過程中扮演著促進(jìn)民心相通的橋梁角色。[1]
隨著中國經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國際地位也在不斷攀升,作為全球第二大經(jīng)濟(jì)體的中國,國家地位與文化推廣被國內(nèi)與國際愈發(fā)重視?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》明確提出:要推動我國高水平教育機(jī)構(gòu)海外辦學(xué),支持國際漢語教育,提高孔子學(xué)院辦學(xué)質(zhì)量和水平。[2]漢語作為文化傳播的載體,在“一帶一路”背景下的漢語國際傳播成為傳達(dá)民族文化自覺、文化自信的重要渠道。2004年,第一所孔子學(xué)院在韓國首爾市成立。據(jù)中國傳媒大學(xué)孔子學(xué)院管理處與2018年孔子學(xué)院發(fā)展大數(shù)據(jù)顯示:2004年至2019年,中國在全球的154個國家建立了548所孔子學(xué)院和1193個孔子學(xué)堂,其中“一帶一路”沿線國家的孔子學(xué)院和孔子課堂數(shù)量分別占28.4%和13.5%。中國的文化輸出和文化自信也在逐步呈現(xiàn)寬度與深度的傳播,通過規(guī)模、體能、級別的提升進(jìn)一步充分發(fā)揮孔子學(xué)院綜合文化交流平臺的作用。[3]以下圖非洲孔子學(xué)院設(shè)立為例:
表1 非洲國家孔子學(xué)院國別分布情況
伴隨“一帶一路”倡議的提出,我國在漢語文化傳播推廣上面臨著空間效率傳播局限、文化差異明顯、語言環(huán)境復(fù)雜多變和師資力量不足等諸多問題。據(jù)國家“漢辦”統(tǒng)計,全球漢語教師缺口數(shù)超過500萬人,漢語國際傳播面對日益增長的文化市場需求,國內(nèi)傳統(tǒng)應(yīng)試思維模式與國外實踐類教學(xué)模式形成對立,漢語的國際化需要理論與實踐能力綜合化教師資源輸出。具體表現(xiàn)在:
1.師資教學(xué)質(zhì)量不均衡,應(yīng)試思維固化
目前海外漢語教育傳播的師資隊伍,從構(gòu)成上可分為三類:(1)國家高校和教育機(jī)構(gòu)經(jīng)過遴選后進(jìn)行外派的教師;(2)國內(nèi)高校任職的對外漢語教師;(3)本土化教學(xué)培養(yǎng)之后的地方教師。全球漢語熱使得當(dāng)下漢語國際教師資源發(fā)展不均衡,課程內(nèi)容與教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)更新緩慢,教法傳播形式同質(zhì)化,傳統(tǒng)教學(xué)模式、內(nèi)容更新速度慢,缺少共建共享的語料庫,適應(yīng)低齡化的教材過少。這些困難導(dǎo)致難以在短時間內(nèi)形成完整的師資輸送鏈條。這無形中提升了跨文化傳播和民族價值觀全球共享的傳播門檻。
孔子學(xué)院在機(jī)構(gòu)空間設(shè)置布局不均衡。以泰國為主的東南亞國家孔子學(xué)院,漢語傳播機(jī)制已經(jīng)納入當(dāng)?shù)貒窠逃w系,中方孔子學(xué)院多委派任期在1-3年教資教師,減緩師資國外委派教學(xué)斷流壓力。但注重理論化教學(xué)的教師的輸送+教學(xué)模式多以國內(nèi)傳統(tǒng)應(yīng)試教育為主,國內(nèi)教學(xué)大綱難以很快適應(yīng)海外的教學(xué)環(huán)境;跨文化教學(xué)模式、多元化教學(xué)大綱的混搭模式,難以在三年內(nèi)形成教學(xué)輸出的產(chǎn)業(yè)閉環(huán)。伴隨教師教學(xué)任期結(jié)束,師資的配比與培養(yǎng)又將重新布局,國外孔子學(xué)院的高輪動性,具體來講對國外學(xué)生的學(xué)習(xí)認(rèn)知力和孔子學(xué)院漢語國際教學(xué)體系基本搭建,或是中長期的原發(fā)梗阻,長期以往導(dǎo)致教師任職布局難以固定,高素質(zhì)教學(xué)優(yōu)勢難以明顯發(fā)揮。[4]除此以外,國內(nèi)對海外多地的漢語傳播機(jī)構(gòu)的推廣多注重加大漢語資源輸入造成低水平重復(fù)建設(shè)。當(dāng)下“一帶一路”沿線國家尚無對漢語傳播戰(zhàn)略的頂層設(shè)計和細(xì)節(jié)規(guī)劃。[5]
2.國際文化深耕發(fā)展理念滯后,文化軟實力競爭激烈
語言既是軟實力,也是硬實力。[6]孔子學(xué)院在我國國家文化軟實力建設(shè)中具有正向功能,是國家軟實力建設(shè)的有效平臺。[7]2019年我國的經(jīng)濟(jì)增長率保持6.1%高速增長,2020年,受新冠病毒疫情影響,國家外貿(mào)和出口行業(yè)整體呈現(xiàn)了疲軟態(tài)勢,經(jīng)濟(jì)下行壓力使得文化交流比重降低,文化發(fā)展受到影響。除了發(fā)達(dá)地區(qū)孔子學(xué)院有基本的多領(lǐng)域橫向發(fā)展格局外,“一帶一路”沿線國家亟需國際化傳播視野,配合地方文化、建筑、貿(mào)易等領(lǐng)域進(jìn)行多極化形式傳播。國際文化視野深耕力不足,在創(chuàng)新求變的思路上難有適應(yīng)社會改革的“試錯”決心。同時,孔子學(xué)院也面對其他來自諸多國家語言文化傳播機(jī)構(gòu)的競爭。如西班牙塞萬提斯學(xué)院、法國法語聯(lián)盟等。國外語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)經(jīng)歷數(shù)十年乃至上百年發(fā)展,已經(jīng)形成了成熟的學(xué)科建設(shè)和深厚的品牌影響力。如成立于1883年的法語聯(lián)盟,經(jīng)過近140年發(fā)展,如今已成為世界規(guī)模最大對外語言文化推廣機(jī)構(gòu)。相較于成立不到20年的我國第一所孔子學(xué)院,無論在軟實力競爭和促進(jìn)文化交流提升軟實力方面都具有較大優(yōu)勢。[8]
3.漢語教學(xué)模式認(rèn)知差異,跨文化傳播載體有限
語言的國際傳播歸根結(jié)底是全球化背景下國家母語對外傳播影響的競爭較量,漢語作為中華民族具有象征性和代表性的形象符號,承載了現(xiàn)代中華文明的重要發(fā)展成就,也承擔(dān)了中國文化走出去的輸出交流任務(wù)。如今,在漢語國家化輸出的背景下,一方面孔子學(xué)院在課程教學(xué)設(shè)計中存在教學(xué)差異,基礎(chǔ)教學(xué)或已成為孔子學(xué)院普遍的學(xué)習(xí)狀態(tài);另一方面部分國外本土化學(xué)生文化視野狹隘,在了解中國文化時,主觀上忽視了國內(nèi)外文化差異的客觀性,造成對國外語言和文化背景的短視心理,將學(xué)習(xí)中國文化作為“局外語言”,輕視漢語國際傳播教育多變性、文化多元性、未來文化與多領(lǐng)域相交的前瞻性。學(xué)生對于漢語教學(xué)模式的短視心理,使得他們難以把握信息化資源的利弊,在多元化文化背景傳播的局勢下,跨文化語言傳播存在著原發(fā)性的弊端,但問題并不是由文化自身決定,而是由文化與語言之間的人文環(huán)境決定的。
在A I智能可視化的教學(xué)模式背景下,全媒體教學(xué)模具與渠道短時間很難批量落地孔子學(xué)院,盡管學(xué)生在聽、說、讀、寫、譯等方面的能力達(dá)到傳統(tǒng)應(yīng)試的要求,但是植根于傳統(tǒng)化教學(xué),學(xué)生在交際和理論學(xué)習(xí)應(yīng)用上還處在較低水平。跨文化傳播載體受限,學(xué)生只能在課堂上接觸語法、句法、詞匯,單一化教學(xué)無法打破學(xué)生學(xué)習(xí)穹頂,教學(xué)舊體制的空間、時間的限制,使得孔子學(xué)院無法達(dá)到矩陣化的傳播要求,多區(qū)域的學(xué)生學(xué)習(xí)水平參差不齊,學(xué)生對中文的長久學(xué)習(xí)興趣難以高熱度保持。
提升學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,增加全媒體素材的引進(jìn),或是提升課堂教學(xué)效率和語言學(xué)習(xí)能力的重要參考。如何打破學(xué)生原有學(xué)習(xí)格局認(rèn)知,使?jié)h語學(xué)習(xí)機(jī)動性“由冷變熱”?首先要對標(biāo)傳播載體,例如有聲小說、中文原版書籍、廣播電視節(jié)目等媒介產(chǎn)品內(nèi)容的部分引入,借助有聲語言打開興趣,進(jìn)而引申學(xué)生不斷了解漢語語境、漢語文化背景。目前根據(jù)國家漢辦針對區(qū)域孔子學(xué)院的辦學(xué)經(jīng)費(fèi)、師資力量,僅靠國家漢辦有限的經(jīng)費(fèi),大批量的試點工作存在教學(xué)大綱改革問題,或是孔子學(xué)院面臨的重要挑戰(zhàn)之一。[9]
圖1 孔子學(xué)院課堂教學(xué)環(huán)境(圖片來源:國家漢辦)
“一帶一路”概念的提出和我國國家競爭力提升為漢語國際傳播提供了良好的傳播環(huán)境。2016年9月央視紀(jì)錄片《你好,“一帶一路”》,紀(jì)錄了“一帶一路”沿線國家和人民對漢語服務(wù)的需求。導(dǎo)演將鏡頭對準(zhǔn)具有文化傳播代表的文化衍生品。文化衍生品反哺與國際漢語文化交流傳播,例如2017年故宮文創(chuàng)產(chǎn)品創(chuàng)收17億元,這給中國漢語“一帶一路”文化走出去提供了具象化表達(dá)與良好的學(xué)習(xí)范式。多國留學(xué)生在課堂上能體驗中國文化賦予的文創(chuàng)產(chǎn)品的國家軟實力,同時也給漢語文化傳播提供了良好的傳播渠道。高水平文化衍生品的創(chuàng)意優(yōu)勢,為漢語國際傳播提供了新機(jī)遇。
圖2 中央廣播電視總臺推出紀(jì)錄片專欄(圖片來源:央視網(wǎng))
2017年5月14日,國家主席習(xí)近平在“一帶一路”國際合作高峰論壇發(fā)表《攜手推進(jìn)“一帶一路”建設(shè)》文旨演講中提出,“一帶一路”建設(shè)是沿線國家攜手構(gòu)筑“人類命運(yùn)共同體”的文明之路,民族文化的自覺性,離不開民族文化的自我認(rèn)同,大眾文化和歷史文化的價值融通。作為國際漢語傳播使者的“孔子學(xué)院”,肩負(fù)文化自信與文化輸出的重任。
來自國家漢辦的數(shù)據(jù)顯示,進(jìn)入本世紀(jì)以來,眾多國家對漢語渴求達(dá)到了“井噴式”增長。外籍來華務(wù)工人員超過了50萬人,這其中實則隱含了中國國際地位提升與國家聲譽(yù)的提高。與多國競爭崗位匹配的是“漢語熱”學(xué)習(xí)背景下漢語本土化教學(xué)崗位。2018年法國約7萬名中小學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,環(huán)比2004年上漲550倍。在國際“漢語熱”背景下,漢語學(xué)習(xí)能力已經(jīng)成為多國選拔人才、提升就業(yè)競爭力的重要砝碼。2019年俄羅斯宣布,將漢語作為官方外語納入俄羅斯高考,掌握漢語成為了未來國家交流發(fā)展必要趨勢。多語人才將在未來實現(xiàn)文化反哺經(jīng)濟(jì)、外交等多領(lǐng)域,漢語國際化傳播為其選擇優(yōu)質(zhì)的就業(yè)崗位和多元化的就業(yè)方向增加了競爭籌碼。
2015年9月,商務(wù)部副部長錢克明強(qiáng)調(diào),經(jīng)貿(mào)合作是“一帶一路”建設(shè)的基礎(chǔ),發(fā)揮著壓艙石和穩(wěn)定器的作用。我國與“一帶一路”沿線國家保持著良好的經(jīng)貿(mào)格局及經(jīng)貿(mào)關(guān)系,促進(jìn)了中國與沿線國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展。
在“一帶一路”建設(shè)的新形勢下,我國與世界經(jīng)濟(jì)互聯(lián)互通與日增進(jìn),與沿線國家的貿(mào)易合作呈現(xiàn)出了新格局。2017年第一季度,“一帶一路”沿線國家對華投資新設(shè)立企業(yè)781家,同比增長40%,實際投入外資金額84.5億元?!?018“一帶一路”貿(mào)易合作大數(shù)據(jù)報告》顯示,中國與“一帶一路”多國的貿(mào)易量與文化傳播效率和孔子學(xué)院設(shè)立的數(shù)量有直接聯(lián)系。
表1 2015-2018年中國與“一帶一路”國家進(jìn)口額、出口額及增速(單位:億/元)(數(shù)據(jù)來源:國家信息中心)
以“一帶一路”國家阿富汗為例。2018年中阿兩國的貿(mào)易額達(dá)到了4億元,中國的文化產(chǎn)品逐漸進(jìn)入阿富汗人民的生活。2019年中國與阿富汗的貿(mào)易總額總量達(dá)到6000萬美元,高交互的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下推動了當(dāng)?shù)匚幕姆睒s發(fā)展。中國文化的有聲語言和電子文創(chuàng)產(chǎn)品通過貿(mào)易流通和C R I(阿富汗國家電臺)頻道推送,通過中國影視與紀(jì)錄片深入與孔子學(xué)院推廣,阿富汗年輕人被中國博大精深的文化所吸引,極大地促進(jìn)了國際漢語文化傳播。[10]
2004年-2020年,對比傳統(tǒng)課堂式教學(xué),研發(fā)漢語國際教育線上教學(xué)軟件、加速線下漢語教學(xué)APP推廣成為主流。部分地區(qū)通過網(wǎng)上授課,對孔子學(xué)院課堂授課內(nèi)容和教育轉(zhuǎn)型革新產(chǎn)生積極作用。依靠新媒體課程傳播,學(xué)習(xí)內(nèi)容實現(xiàn)回看、重復(fù)播放、在線答疑、人性化學(xué)習(xí)能力評估。本地學(xué)生通過線上線下交互、反饋利于加速教學(xué)模式轉(zhuǎn)型升級,培養(yǎng)海外中文學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,減少授課老師課程教學(xué)壓力。同時,網(wǎng)上錄課模式可隨時隨地進(jìn)行固定與變動講解,通過非線編軟件,及時按照學(xué)生反饋意見進(jìn)行更改,大大提升了課堂靈活性,使得課程教學(xué)設(shè)計更年輕化、彈性化。
“一帶一路”為我國與多國關(guān)系創(chuàng)立了新架構(gòu)、新支柱、新空間,是夯實兩國關(guān)系的基礎(chǔ),是推動兩國關(guān)系發(fā)展的重大機(jī)遇。隨著現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,信息載體的加速傳播使得文化發(fā)展搭上時代的“順風(fēng)車”。一方面,漢語傳播應(yīng)與“一帶一路”融合發(fā)展,提升領(lǐng)域多元接觸渠道;另一方面,漢語國際傳播為“一帶一路”建設(shè)提供互聯(lián)網(wǎng)+人才支撐,助力“一帶一路”新載體與新環(huán)境下綜合建設(shè)。進(jìn)而推動漢語多元化與傳播向縱深發(fā)展。[11]
當(dāng)前,“一帶一路”戰(zhàn)略下對外漢語傳播正處在蓬勃發(fā)展時期。教育部在2019年5月召開的新聞發(fā)布會上指出,目前“一帶一路”沿線國家有37萬在華留學(xué)生。自2012年以來,我國共有45萬人赴“一帶一路”沿線國家留學(xué)。
1.加強(qiáng)外語專業(yè)建設(shè),建立漢英教學(xué)互通橋梁,優(yōu)化課程設(shè)置。傳統(tǒng)對外漢語教學(xué)模式,是“復(fù)習(xí)—講練—練習(xí)”,由于漢語言的復(fù)雜性,加強(qiáng)漢語教學(xué)的場景化、娛樂化設(shè)計有較大意義,在傳統(tǒng)漢語國際教學(xué)三教”(教師、教材、教法),強(qiáng)調(diào)應(yīng)試教育而忽視個性化人才的培養(yǎng)模式針對漢語零基礎(chǔ)的國外交流生,年齡差異、地域差異,是當(dāng)下眾多院校推動課程進(jìn)展的限制因素。加強(qiáng)當(dāng)?shù)啬刚Z和漢語的串聯(lián)服務(wù)+教學(xué)體系,應(yīng)以多專業(yè)教師教育方向作多元的教學(xué)實踐指標(biāo),將漢語內(nèi)容理解故事化、教學(xué)內(nèi)容生活化,增強(qiáng)漢語教學(xué)與母語的趣味對接,增加課上教學(xué)互動,提升課下實踐互動對練。
2.強(qiáng)化實踐教學(xué)。語言學(xué)習(xí)、實踐教學(xué)是對課堂教學(xué)有力補(bǔ)充,教師在對外漢語教學(xué)中要強(qiáng)化實踐教學(xué),讓學(xué)生在實踐中體驗中國文化,在實踐中熟悉漢語使用習(xí)慣,了解漢語表達(dá)模式,理解、尊重中國文化。這樣既有利于教師提高漢語教學(xué)效果,也有助于中國民族文化的傳播。
3.提升漢語國際教師合作辦學(xué)素質(zhì)能力。要建立多語種外語培訓(xùn)機(jī)制,增加外語培訓(xùn)課程設(shè)立,培養(yǎng)優(yōu)秀外語人才。課程漢語教師和志愿者在進(jìn)行跨文化傳播的過程中,提升老師對模式識別與人工智能課程學(xué)習(xí),橫向?qū)φ諅鹘y(tǒng)教學(xué)模式,將合作辦學(xué)范圍輻射外籍教師??鬃訉W(xué)院將中國與外籍教師聚合并學(xué)習(xí)新媒體教學(xué)識別模式,強(qiáng)化老師對以新模式為串引的新合作教學(xué),提升學(xué)生新媒體視域下對合作教學(xué)的認(rèn)同與漢語學(xué)習(xí)的信心。
“多語種+”人才培養(yǎng)模式是目前簡化教學(xué)傳播環(huán)節(jié)、增強(qiáng)學(xué)生對漢語釋義直接認(rèn)知的重要樞紐??鬃訉W(xué)院教學(xué)應(yīng)適應(yīng)當(dāng)下經(jīng)濟(jì)與文化發(fā)展,多國家、多民族交流協(xié)商要求,打破專業(yè)與學(xué)科壁壘,以社會科學(xué)人才培養(yǎng)模式和實踐教學(xué)實習(xí)創(chuàng)新模式促進(jìn)學(xué)生對于國別、區(qū)域研究認(rèn)識,發(fā)展其擅長的語種專業(yè),推進(jìn)在多國語言環(huán)境、語言語法構(gòu)造、語言特征多元化認(rèn)識的思維建立。進(jìn)一步貫通學(xué)科語言風(fēng)俗、民俗等多領(lǐng)域的語言了解和認(rèn)知,實現(xiàn)多語種交流靈活轉(zhuǎn)化。為達(dá)到國外多語種與漢語在不同行業(yè)直接對接,要建立為傳播教學(xué)起到直連作用的小語種教學(xué)課堂,進(jìn)而培養(yǎng)貿(mào)易復(fù)合型人才,強(qiáng)化多國的經(jīng)濟(jì)文化交流合作。建立“多語種+”的人才儲備系統(tǒng)教學(xué)系統(tǒng),符合國家整體文化發(fā)展與文化輸出等多國的整體利益。[12]
1.生產(chǎn)符合大眾期待的高水平I P。習(xí)近平指出,繁榮文藝創(chuàng)作、推動文化繁榮發(fā)展,最根本是要創(chuàng)作無愧于我們偉大民族、偉大時代的優(yōu)秀作品。中國作為文化I P輸出國,文藝創(chuàng)作質(zhì)量影響著國際漢語文化的傳播水平,提升I P生產(chǎn)創(chuàng)作標(biāo)準(zhǔn)可以使?jié)h語傳播規(guī)避千篇一律的快餐式文化消費(fèi)現(xiàn)象,幫助大眾在不同國家母語與漢語的互通下,了解中國國家優(yōu)質(zhì)I P作品資源輸出,也擔(dān)任著國外漢語傳播者優(yōu)質(zhì)文化產(chǎn)品的反應(yīng)與反饋工作任務(wù)。同時,有“高原”缺“高峰”現(xiàn)象也使得國產(chǎn)I P作品與國外觀眾的期待存在較大差距,建立適于國際文化信息互聯(lián)互通體系勢在必行。
2.組建課下小范圍跨文化、多專業(yè)文化創(chuàng)新團(tuán)隊。國外漢語學(xué)者可根據(jù)其本地文化、民風(fēng)習(xí)俗對優(yōu)秀中國I P作品進(jìn)行模仿創(chuàng)新,總結(jié)文化創(chuàng)作經(jīng)驗與技巧,形成小范圍跨文化、多專業(yè)文化創(chuàng)新團(tuán)隊,借助新媒體傳播平臺,創(chuàng)作可視化文化創(chuàng)新單品,達(dá)到建立國外學(xué)者對于文化創(chuàng)新的反哺效果,做到多領(lǐng)域文化互聯(lián)互通,讓大眾對漢語教學(xué)傳播有更為生動深刻的了解與認(rèn)識,成為文化創(chuàng)作者與傳播者,促進(jìn)漢語與中華文化“現(xiàn)代性”和“普適性”的高效傳播。
綜上所述,“一帶一路”國家戰(zhàn)略的提出是國家發(fā)展方向重要航標(biāo)之一,孔子學(xué)院在“漢語熱”潮流普及之下,漢語國際傳播的紐帶作用也日益凸顯,孔子學(xué)院在數(shù)量日益增加和質(zhì)量上逐步改善,越來越多國際學(xué)者對漢語認(rèn)知水平有了很大提升。即使面臨重重挑戰(zhàn),在新的機(jī)遇面前,孔子學(xué)院仍要重點傳播國家語言觀念、語言習(xí)慣,針對語言背景與文化融合進(jìn)行研究,面對多元化問題樹立信心,強(qiáng)化多國、多民族、多文化溝通交流,為國家間民心相通做出不懈努力。