楊曉蓉
新疆師范大學(xué)
《消失的地平線》一書是詹姆斯·希爾頓一本重要著作,于1934年獲霍桑登文學(xué)獎(jiǎng)。該書使“香格里拉”一詞名聲鶴立,引起了許多人的注意。朱德芬認(rèn)為該書的整個(gè)故事和所有情節(jié)都是為人們探索中國哲學(xué)服務(wù)的。黃河衛(wèi)從東方主義的角度對(duì)《消失的地平線》進(jìn)行了分析,認(rèn)為西方控制了話語權(quán),隨心所欲地創(chuàng)造了一個(gè)理想的香格里拉。本文將從后殖民主義的視角分析《消失的地平線》,從而解構(gòu)西方文化霸權(quán)。
《消失的地平線》中的“香格里拉”在西方人心目中被描述為一個(gè)理想化的世界。從后殖民文化批評(píng)的角度看,其優(yōu)美的風(fēng)景、寧靜的環(huán)境和崇高的精神目標(biāo),顛覆了以下三種二元對(duì)立,破壞了西方文化的文化霸權(quán)。
1.富與窮。
康威(Conway)、馬林森(Mallinson)、布林克洛小姐(MissBrinklow)和美國人伯納德(AmericanBernard)中的四個(gè)西方人物在到達(dá)香格里拉之前,認(rèn)為香格里拉是一個(gè)非??膳碌牡胤剑靶U貧窮。巴納德開玩笑地說:“我們需要排隊(duì)去洗手間嗎?”
完全出乎他們的意料,香格里拉的現(xiàn)代化程度很高——有一個(gè)很氣派的西藏大寺院,裝飾精美輝煌,規(guī)模極大,有中央暖氣、電話和陶瓷浴管。這是因?yàn)楹庸妊鼐€有大規(guī)模的金礦,這里的人不必?fù)?dān)心自己的生活。香格里拉是一個(gè)沒有犯罪的地方,人們遵循智慧去生活,通過實(shí)踐達(dá)到最佳狀態(tài)。
然而,作為發(fā)達(dá)國家的金領(lǐng)階層,美國信托公司經(jīng)理巴納德卻因金融詐騙而被警方通緝,為了金礦留在了香格里拉。等級(jí)二元對(duì)立被顛覆,“窮”的中國甚至讓“富”的西方人羨慕中國的財(cái)富。因此,殖民話語的權(quán)威性受到了破壞。
2.野蠻與文明。
根據(jù)大不列顛百科全書中對(duì)中國的描述,中國是一個(gè)充滿異國情調(diào)、落后、半開化的國家,在某些方面相當(dāng)野蠻。
在香格里拉,有一位中國長者,他受過良好的教育,聰明而有禮貌。他能說“準(zhǔn)確的英語,也許是太準(zhǔn)確了”。即使面對(duì)馬林森的憤怒態(tài)度和粗魯?shù)难哉Z,他也總是保持著“令人欽佩的機(jī)智”的良好舉止。他“在任何場合都是溫和、禮貌和足智多謀的?!?/p>
相反,所謂“文明”的白人所做的一切,卻揭示了他們的真實(shí)本性。巴納德來中國是為了逃避美國金融法的法律制裁,他在香格里拉所做的就是攬財(cái)。馬林森是帶著資本主義優(yōu)越感的白人,在他的心目中,香格里拉是骯臟、殘缺、有害的。他最關(guān)心的是如何離開,盡快回到他的“文明世界”。因?yàn)橄愀窭锢苓叺貏蓦U(xiǎn)要,他慫恿康威和羅珍和他一起離開。他認(rèn)為他所做的總是正確的。最后,羅珍死了,康威重傷,失去了記憶。
顛覆中國“野蠻”最有說服力的證據(jù)是,香格里拉館藏豐富。一座巨大、精致、寬敞的圖書館里擺滿了各種書籍,還有英、法、德、俄等國的珍貴資料。音樂廳收集了許多名曲。香格里拉雖然地處偏僻,但人們對(duì)知識(shí)和藝術(shù)有著深厚的熱情,對(duì)外界文明的發(fā)展也十分關(guān)注。
3.美與丑。
中國女孩羅珍看起來是個(gè)18歲的女孩,實(shí)際快90歲了。因?yàn)殚啔v和年齡,她喜歡安靜,善察人言。她多才多藝、博覽群書,還會(huì)彈鋼琴。正是羅珍具有東方魅力吸引了西方人康威,甚至連鄙視東方的馬林森一見到她就立刻愛上了她。羅珍的東方魅力征服了西方人。正如作者所說,優(yōu)雅的舉止和美德正是西方許多女性所缺乏的。她不僅被描繪成一個(gè)外表美麗的女孩,而且被賦予了內(nèi)在的美。
當(dāng)然他也是不得已。日軍憲兵隊(duì)還在其次,周佛海自己也搞特工,視內(nèi)政部為駢枝機(jī)關(guān),正對(duì)他十分注目。一旦發(fā)現(xiàn)易公館的上賓竟是刺客的眼線,成什么話,情報(bào)工作的首腦,這么糊涂還行?
羅珍失去了成為突厥王子新娘的機(jī)會(huì),被丟在一個(gè)陌生的地方。在困難面前,她努力自食其力。她的經(jīng)歷揭示了她堅(jiān)韌不拔的精神和純真的本性,她對(duì)待愛情的態(tài)度也值得贊賞。為了愛,她甚至獻(xiàn)出自己的生命,和自私自利的馬林森形成了鮮明的對(duì)比。
《消失的地平線》出版于1933年,一戰(zhàn)之后。歷經(jīng)了四年的戰(zhàn)爭,英、法、美之間紛爭不斷,世界陷入一片混亂,經(jīng)濟(jì)上承受了巨大損失,工業(yè)生產(chǎn)水平停滯不前,人員大量傷亡,恐慌在整個(gè)西方社會(huì)普遍存在。因此,尋找一個(gè)遠(yuǎn)離苦難的地方是作者的目的。正是中國的“與自然和諧相處”、“尊重自然”等哲學(xué)思想,才能夠解決西方人在生活中遇到的、科技進(jìn)步卻無法解決的問題。因此,選擇中國作為理想化居所本身就是對(duì)殖民主義者的諷刺。
1.香格里拉:中國哲學(xué)“中庸之道”的傳承人。
在某種程度上,香格里拉讓流亡者擺脫了戰(zhàn)爭的傷害,尋求心靈安寧。從儒道學(xué)說來看,“和諧內(nèi)涵”可以概括為以下三個(gè)方面:第一,人與自然同在宇宙之中,萬物融為一體。第二,人民是我的同胞兄弟,應(yīng)該仁愛相待。第三,宇宙萬物都是我的好朋友,應(yīng)該好好照顧。在香格里拉,當(dāng)?shù)厝诵欧罘鸾獭;罘鹨庾R(shí)到只有宗教不能形成真正的社會(huì)規(guī)范。因此他不僅使自己成為佛教高僧,而且吸收了儒道精神。在宗教和儒道思想的影響下,百姓的行為舉止得體,修身養(yǎng)性。他們“很幽默,有點(diǎn)好奇,彬彬有禮,無憂無慮”,盡管他們忙于“無數(shù)”工作,但并沒有明顯的匆忙。
香格里拉原則有兩個(gè)優(yōu)點(diǎn)。最顯著的特點(diǎn)是對(duì)每一個(gè)人和每件事都要寬容。即使卑鄙如美國人巴納德是個(gè)騙子,他也能在這里找到適合他的工作——這意味著香格里拉的寬容標(biāo)準(zhǔn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了世俗社會(huì)。此外,優(yōu)于通常的世外桃源的一點(diǎn)是約束。權(quán)力和自由都需要約束,人們才會(huì)珍惜。從康威四人被劫持到香格里拉時(shí),活佛就暗示過他們不能離開這里。
然而,這樣的約束也遵循“適度原則”。如果證明不適合住在香格里拉,他們?nèi)匀豢梢噪x開,實(shí)際上很少有人真的想離開。張力與放松交替的寬容與適度,使制度成為和諧的社會(huì)基礎(chǔ)。因此,形成香格里拉精神世界的標(biāo)準(zhǔn)是一個(gè)關(guān)鍵。
通過對(duì)香格里拉的深入分析,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),這些外賓破壞了外部世界,卻不費(fèi)吹灰之力就享受到了適度的好處。透過世界上引起如此多戰(zhàn)爭和爭議的歷史,看看西方最貪婪的價(jià)值觀,會(huì)讓人感嘆香格里拉原則對(duì)西方世界價(jià)值觀的諷刺。
2.西方傳教士成了香格里拉的活佛。
李婷認(rèn)為“只是因?yàn)椤摇汀畬?duì)方’是不同的,他們可以定義彼此。兩者是異質(zhì)的,但可以互補(bǔ)。所以,每一個(gè)“我”的構(gòu)建離不開許多“他者”。東西方的關(guān)系也是如此,東方一直是“他者”。但西方和東方,殖民者和被殖民者,不是單向的權(quán)力關(guān)系,權(quán)力不是全部被殖民者所擁有,“他者”也不是完全被動(dòng)無力的?!?/p>
雖然活佛來自西方,但他并不把自己視為西方的一部分。當(dāng)他第一次見到康威時(shí),他叫“你們西方人…”。他熟知佛教教義,也引進(jìn)西方先進(jìn)科技,但是用中國傳統(tǒng)思想經(jīng)營香格里拉。
作為文明的源頭,中國以其強(qiáng)大的物質(zhì)文化和精神文化內(nèi)涵徹底征服了征服者,“他者”顛覆了“我”,西方傳教士成為東方高僧,成為西方話語霸權(quán)最有力的反叛者。
模仿的諷刺在于揭露了西方神圣外衣的虛偽,瓦解了西方自我救贖的神話,動(dòng)搖了西方權(quán)力話語的穩(wěn)定性。因此,模仿作為抵抗策略,實(shí)現(xiàn)了它的功能。
第一次世界大戰(zhàn)和大蕭條導(dǎo)致許多人失去了原本的生活和工作,飽受恐慌和精神打擊,香格里拉是被選中的諾亞方舟。在小說中,活佛預(yù)言世界將再次被欲望和戰(zhàn)爭毀滅,只有香格里拉才能逃脫。藍(lán)月谷地理位置絕佳,氣候宜人,生活富足,更重要的是,“和諧思想是東方思想的精髓和特點(diǎn),只有天人合一的東方才能拯救人類?!痹凇断У牡仄骄€》中,香格里拉以其高度的文明和燦爛的文化遺產(chǎn),在拯救世界,傳遞文明方面發(fā)揮著重要作用。
本文從后殖民主義的視角,解構(gòu)了西方人對(duì)“中國人窮、野蠻、丑”的刻板印象。香格里拉美麗的風(fēng)景、寧靜的環(huán)境和具有崇高精神目標(biāo)的居民破壞了文化霸權(quán)。西方作者選擇中國作為安慰他們靈魂的地方,進(jìn)一步削弱了西方話語的權(quán)威性。
隨著全球一體化進(jìn)程加快,平等對(duì)話、相互合作是當(dāng)今世界的普遍趨勢。在《馬克思恩格斯論中國》一書中寫道:“過不了多少年,我們就會(huì)親眼看到世界上最古老的帝國的垂死掙扎,看到整個(gè)亞洲新紀(jì)元的曙光?!卑殡S舊中國的滅亡和新中國的誕生,中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,加入WTO,召開北京奧運(yùn)會(huì),構(gòu)建“一帶一路”,世人都為中國的經(jīng)濟(jì)騰飛驚嘆不已。同時(shí)互聯(lián)網(wǎng)有助于普及中國文化,中國故事,使西方世界有越來越多的機(jī)會(huì)從整體上客觀地認(rèn)識(shí)真實(shí)的中國,消除對(duì)中國的偏見和誤解。未來也將讓全世界逐漸了解真正的、充滿活力的、不斷發(fā)展的中國。