• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從泰語(yǔ)、泰國(guó)潮州話中的雙向借詞看中泰文化交往

      2020-11-19 10:36:20云南師范大學(xué)
      長(zhǎng)江叢刊 2020年11期
      關(guān)鍵詞:潮州人中泰借詞

      ■保 梅/云南師范大學(xué)

      一、前言

      中泰兩國(guó)自古以來(lái)在經(jīng)濟(jì)、政治還是文化上都有著密切聯(lián)系,而在兩國(guó)的交往中,也出現(xiàn)了文化的摩擦、碰撞和相互影響。語(yǔ)言作為人類交際的工具,自然也成為兩國(guó)之間交流的重要媒體。而潮州人進(jìn)入泰國(guó)也有著悠久的歷史,大約在泰國(guó)的大城時(shí)期(阿育坨耶王朝1350-1767 年),就已經(jīng)開(kāi)始有潮州人到泰國(guó)。到了18 世紀(jì)初期,潮州人開(kāi)始大量移民到泰國(guó);18 世紀(jì)下半葉,緬甸軍隊(duì)打敗了大城王朝,占領(lǐng)了泰國(guó),而來(lái)自潮州的鄭信率兵幫助泰國(guó)人打敗了緬甸軍隊(duì),并建立了泰國(guó)歷史上的第三個(gè)王朝——吞武里王朝。同時(shí)激勵(lì)了遠(yuǎn)在中國(guó)的潮州人,“紅頭船”再次從潮州揚(yáng)帆起航,奔赴暹羅;而潮州人移居泰國(guó)的第二次高潮是在19 世紀(jì)末至新中國(guó)成立之前 。兩次的潮州人向泰國(guó)遷移大浪潮,把潮州的語(yǔ)言、文化帶到泰國(guó),并融入到當(dāng)?shù)厝嗣竦纳町?dāng)中。時(shí)至今日,泰語(yǔ)中的潮州話借詞在泰語(yǔ)詞匯中依然占很大比例,而泰語(yǔ)詞匯也有少量被借入到潮州話中。語(yǔ)言和文化是共存的,語(yǔ)言的借用也拉開(kāi)了中泰文化交往的序幕。

      二、泰語(yǔ)、泰國(guó)潮州話中的雙向借詞借用情況

      薩丕爾先生說(shuō)過(guò):“借用外國(guó)詞往往引起他們的語(yǔ)音改變。的確有些外國(guó)聲音和重讀特點(diǎn)不適合本國(guó)的語(yǔ)音習(xí)慣。于是就把這些外國(guó)語(yǔ)音改變,使他們盡可能地不違反本國(guó)的語(yǔ)音習(xí)慣”。因此,雖然泰語(yǔ)中的潮州話借詞很多,但是由于泰國(guó)人需要使其適應(yīng)泰國(guó)人的講話方式,便對(duì)這些借詞的音、意做了相應(yīng)的改變。在泰語(yǔ)潮州話借詞中,音譯詞是主要部分。有飲食類、器物類、稱謂類、職業(yè)類、商業(yè)類、服飾類以及行為動(dòng)作類等,這些詞類涵括了單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞、三音節(jié)詞和多音節(jié)詞。隨著這些詞進(jìn)入泰國(guó),豐富了泰語(yǔ)詞匯,與此同時(shí),也帶來(lái)多彩的潮州文化,涵蓋在衣食住行各個(gè)方面,這也促進(jìn)了中國(guó)文化在泰國(guó)的傳播,為后來(lái)中泰關(guān)系的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。

      語(yǔ)言在交往過(guò)程中是相互的,與此同時(shí)泰語(yǔ)也有少量詞匯被借用的潮州話中,由于在泰國(guó),主要的民族是泰族,官方語(yǔ)言是泰語(yǔ),為了方便生活和商業(yè)來(lái)往,潮人就不得不學(xué)習(xí)泰語(yǔ),因此就會(huì)從泰語(yǔ)中借入一部分詞匯到潮州話中。同時(shí)把泰國(guó)文化帶到當(dāng)?shù)?,與優(yōu)秀本土文化相融合。

      三、雙向借詞反映出來(lái)的中泰文化交往

      (一)中泰文化交往歷史悠久

      從上述所講到的泰語(yǔ)借用潮州話和泰國(guó)潮州話也存在借用泰語(yǔ)詞匯的現(xiàn)象,可以看出:潮州人過(guò)藩到暹羅對(duì)傳播中華文化做出了巨大貢獻(xiàn),正是因?yàn)樗麄兊藉吡_,帶去了中國(guó)的飲食、商業(yè)、風(fēng)俗等文化,同時(shí)帶動(dòng)了泰國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,促進(jìn)了中泰之間的貿(mào)易往來(lái)。從潮州人過(guò)藩到暹羅,并從暹羅帶回泰國(guó)的飲食、商業(yè)、風(fēng)俗等文化到潮州本土,這一過(guò)程體現(xiàn)了中泰文化交往的一個(gè)歷史,并傳播了兩國(guó)的文化,潮州人也算是早期的中泰文化交流使者。

      (二)語(yǔ)言是中泰交往必不可少的工具

      語(yǔ)言是人類交際的工具,也人與人之間溝通的重要紐帶。語(yǔ)言當(dāng)之無(wú)愧地成為潮州人在泰國(guó)生活的最大障礙,只有克服語(yǔ)言障礙,潮州人才能在泰國(guó)開(kāi)始生活、進(jìn)行貿(mào)易活動(dòng)。而語(yǔ)言也存在強(qiáng)勢(shì)和弱勢(shì)之分,當(dāng)潮州人融入到泰國(guó)人的生活當(dāng)中,泰語(yǔ)就是一門強(qiáng)勢(shì)型的語(yǔ)言,潮州人必須學(xué)泰語(yǔ),同時(shí)在這一過(guò)程中就把不少泰語(yǔ)詞匯帶入到潮州話中,慢慢地形成今日的泰國(guó)潮州話。從潮州人在泰國(guó)的生活可以看出,中泰之間的交往語(yǔ)言是最大的障礙,也是促進(jìn)兩國(guó)人民溝通最好的工具。在泰國(guó)的圖書館或書店都會(huì)看到泰譯本的中國(guó)文學(xué)作品,比如:《三國(guó)》《水滸傳》《說(shuō)唐演義》等等,同時(shí)中國(guó)的電視劇也會(huì)譯成泰文在泰國(guó)播放,比如:《三國(guó)演義》《還珠格格》《甄嬛傳》《延禧攻略》等。而這些文學(xué)作品和影視劇在泰國(guó)都很受歡迎,特別是泰華人群中,同時(shí)這些作品對(duì)中華文化的傳播也起到了促進(jìn)作用。與此同時(shí),泰國(guó)的電視劇也在中國(guó)同步播出,也有中文譯文相對(duì)應(yīng),受到很多中國(guó)人的喜愛(ài),這對(duì)于泰國(guó)文化在中國(guó)的傳播也起到了積極作用??梢钥闯觯刑┪幕慕煌?,不僅僅體現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易上,還體現(xiàn)在大眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的文學(xué)作品和影視劇上。

      (三)中泰文化的交往是雙向的,也是不平衡的

      雖然中泰文化交往的過(guò)程中,促進(jìn)了中泰文化的相互傳播,也加強(qiáng)了兩國(guó)的友誼,但是文化交往過(guò)程中也存在強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化之分。當(dāng)潮州人剛進(jìn)入泰國(guó)之時(shí),為了生存和發(fā)展,必須學(xué)習(xí)泰語(yǔ)和泰國(guó)文化,才能融入到泰國(guó)人中,而此時(shí)潮州話就處于弱勢(shì)文化,必然被強(qiáng)勢(shì)文化所影響。而隨著時(shí)代變遷,潮州人日益發(fā)展,帶動(dòng)了泰國(guó)的經(jīng)濟(jì),同時(shí)中國(guó)也日益發(fā)展成大國(guó),此時(shí)潮州話就占優(yōu)勢(shì),特別是泰國(guó)潮州話,已成為在泰國(guó)的華人群體普遍使用的語(yǔ)言,與此同時(shí)泰語(yǔ)中也就慢慢借入潮州話借詞。在中泰文化的交往中也一樣,隨著中國(guó)的日益發(fā)展,泰國(guó)受中國(guó)的文化影響,開(kāi)始在學(xué)校里開(kāi)設(shè)中文課程,讓學(xué)生學(xué)習(xí)中文,而中國(guó)也在培養(yǎng)和輸出漢語(yǔ)志愿者教師到泰國(guó)教授中文,傳播中華文化。

      即使文化交往有不平衡性,但是為了兩國(guó)的共同發(fā)展,中泰兩國(guó)都在相互包容和幫助中不斷發(fā)展,為了雙方的共同利益,更是為了兩國(guó)人民的互信互通而不斷努力。

      四、結(jié)語(yǔ)

      語(yǔ)言和文化也是相互作用的,語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言發(fā)展的基石。泰語(yǔ)和泰國(guó)潮州話的借詞不僅豐富了各自的語(yǔ)言,也豐富了各自所代表的文化。在中泰文化的交往中,語(yǔ)言的摩擦?xí)絹?lái)越強(qiáng)烈,由于語(yǔ)言的交流和相互影響,使得兩國(guó)的文化傳播得更真實(shí)、更廣泛,同時(shí)也使得本民族的文化更加多元化。隨著全球化的發(fā)展,中泰文化交往的領(lǐng)域?qū)?huì)更廣泛,這更需要兩國(guó)文化的包容性、開(kāi)放性,不斷吸收他國(guó)的優(yōu)秀文化,來(lái)完善和豐富本民族的文化。同時(shí),在深入的交流中,利用語(yǔ)言這一工具促進(jìn)兩國(guó)人民的互信互通,實(shí)現(xiàn)中泰兩國(guó)的共同利益,響應(yīng)共同構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的號(hào)召。

      注釋:

      ①林倫倫.潮汕方言:潮人的精神家園[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2012.

      猜你喜歡
      潮州人中泰借詞
      喝的什么茶
      喝 的什么茶
      愛(ài)你(2020年13期)2020-05-30 05:29:40
      阿魯科爾沁土語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞研究
      淺談借詞對(duì)維吾爾語(yǔ)詞匯演變的影響
      陳歡作品
      論中國(guó)高鐵“走出去戰(zhàn)略”調(diào)整的必要性——以中泰鐵路的波折為例
      熬一碗潮州白粥
      特別文摘(2016年11期)2016-06-22 22:14:40
      現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)中的漢語(yǔ)借詞研究
      建交與護(hù)僑:中泰就1945年“耀華力路事件”的交涉
      東南亞研究(2015年4期)2015-02-27 08:31:30
      《南村輟耕錄》借詞分析
      温州市| 浦城县| 随州市| 江山市| 会泽县| 武汉市| 松江区| 康保县| 澄迈县| 界首市| 宜宾市| 乐平市| 茌平县| 天峻县| 永丰县| 阿图什市| 米林县| 讷河市| 宜昌市| 陈巴尔虎旗| 道孚县| 黑河市| 剑川县| 天津市| 博兴县| 临江市| 镇江市| 新余市| 巩义市| 元谋县| 图木舒克市| 高雄市| 苍梧县| 墨脱县| 广东省| 蓬溪县| 牟定县| 景德镇市| 鄄城县| 阿合奇县| 山东省|