李梅會 拓穎
隨著全球一體化步伐的加快和“一帶一路”倡議的提出,中國與世界各國的聯(lián)系愈加緊密,中國企業(yè)與國外公司之間的企業(yè)合作也愈發(fā)頻繁。 而在不同國家、不同民族、不同地域的人們背后所呈現(xiàn)的不同文化背景在國際經(jīng)濟合作與貿(mào)易往來中都會形成或集中或具體或內(nèi)斂或張揚的交際表現(xiàn),對從事國際貿(mào)易的人員提出了更高的能力要求。 擅長英語交流僅僅是基本技能,一定的跨文化交際能力才是做好國際商貿(mào)工作的重要前提。 近年來,我國的商務(wù)英語教學跟隨國家對外開放的步伐有了較快的發(fā)展,但商務(wù)英語專業(yè)把更多的精力放在了英語聽說讀寫譯基本功的訓練以及商務(wù)專業(yè)知識的掌握上,而對于學生跨文化交際能力的培養(yǎng)、鍛煉并未引起足夠重視,學生的跨文化交際能力與外經(jīng)貿(mào)型復合型人才的要求還存在一些差距。 本次研究從跨文化交際在商務(wù)英語教學的優(yōu)勢作用發(fā)揮入手,分析問題,探究跨文化交際能力培養(yǎng)的一些策略和方法。
跨文化交際,就是具有不同文化背景的人們之間基于不同的文化環(huán)境所進行的交際活動。 這一概念呈現(xiàn)在研究領(lǐng)域始于美國文化人類學家愛德華·霍爾的文章《無聲的語言》。 自此,越來越多的學者開始關(guān)注跨文化交際,并展開不斷的研究,以至其在美國逐漸興起為一門學科。 這一學科所確定的研究內(nèi)容為:來自不同文化背景的人們,跨越本族語文化與非本族語文化之間的障礙,如何實現(xiàn)有效交際。 這種“跨越”不僅包括不同國家、不同民族、不同地域間的交際,還包括文化學、心理學、社會學不同學科領(lǐng)域的“跨越”。 20世紀80 年代,跨文化交際學進入我國學者的研究視線,開始于外語教學,它對不同文化之間的差異性進行了研究,同時也研究不同的文化對外語教學的影響。隨著研究的不斷深入,產(chǎn)生了成效比較顯著的研究理論,跨文化語用學、跨文化語義學和跨文化語篇分析學都是跨文化交際學研究的學術(shù)成果。
跨文化交際能力,是指能夠促使跨文化交際順利進行的語言能力和語言運用能力。 語言能力指對非本族語的詞匯、語法和其他語言知識的掌握能力;語言的運用能力是靈活運用非本族語與他人實現(xiàn)不同交際場合的順暢交流的能力。 確切地講,跨文化交際能力是具有某一種文化環(huán)境背景的個體為了達成某種目的及期望,所具備的在非本族語文化環(huán)境中也同樣可以獨立完成順暢交流活動的能力。 跨文化交際能力不單指語言上的表達能力,還應(yīng)該包括非語言的表達能力以及對非本族語的常識知識的掌握能力、良好的心理素質(zhì)等。
語言是文化的承載者,服務(wù)于交際活動。 學習語言,是在了解該語言文化的基礎(chǔ)上實現(xiàn)有效的交際。不同文化背景下的人們?nèi)绾谓鉀Q跨文化交際中出現(xiàn)的矛盾和問題,是跨文化交際這門學科的主要研究內(nèi)容。外語教學,是以學習掌握非本族語言的語法、語義為手段,達到培養(yǎng)跨文化交際能力的最終目的。 語言及專業(yè)知識僅僅是商務(wù)交際活動的基礎(chǔ)要素,具備較強的跨文化交際能力才是實現(xiàn)成功交際活動的根本所在。國際商務(wù)活動涉及的各國文化背景、語境、價值觀念以及思維方式和行為模式等差異性很大,這些差異會讓國家之間、企業(yè)之間的商務(wù)活動遭遇交流障礙,這時,是否具備良好的跨文化交際能力就成為商務(wù)人員能否成功跨越障礙、達成商務(wù)活動目的的關(guān)鍵。
商務(wù)英語教學,不僅要提高學生的商務(wù)英語應(yīng)用能力,更重要的是提高學生的跨文化交際能力。 隨著中國對外開放步伐的加快和國際影響力的增強,中國在國際經(jīng)濟貿(mào)易中呈現(xiàn)出越來越強勁的發(fā)展勢頭。 但是,高校商務(wù)英語教學工作重知識輕能力,在教學中將重點放在了英語基本技能和商務(wù)專業(yè)知識上,而對于跨文化交際能力的培養(yǎng)卻沒有提升到一定高度,亟待加強。
學生片面地將商務(wù)英語專業(yè)與英語專業(yè)的概念等同化或類似化,商務(wù)英語專業(yè)的學生仍認為英語基本技能和商務(wù)專業(yè)知識的提高是自身學習掌握的重點,還把更多的精力放在等級考試和專業(yè)資格證書的獲取上。 而對積累和掌握不同社會文化背景知識的重視程度不足,學習內(nèi)容比較淺顯,特別是疏于理解和運用本國文化和非本國文化之間的差異性。 此種學習方式對于商務(wù)英語專業(yè)的學習來講顯然不夠科學。 學生雖然掌握了扎實的商務(wù)理論知識,熟練了聽說讀寫譯,但由于跨文化交際相關(guān)知識匱乏,又不具備較高的跨文化交際能力,學生面對實際的商務(wù)活動就會出現(xiàn)交際障礙。
由于專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)普遍存在對商務(wù)英語專業(yè)特性的誤解,商務(wù)英語專業(yè)教師配備也具有一定的局限性。大多數(shù)教師的專業(yè)是英語語言文學或者是經(jīng)濟專業(yè)轉(zhuǎn)型。 兩種專業(yè)轉(zhuǎn)型而來的教師各有優(yōu)、劣勢,雖然能夠勝任自身所學領(lǐng)域的知識講授,但對于與本專業(yè)相結(jié)合的另一方面“英語”或者是“商務(wù)”卻經(jīng)驗不足,有的教師在結(jié)合跨文化交際實踐內(nèi)容去教授知識時就顯得捉襟見肘。 面對這樣一個跨學科的專業(yè),教師如何實現(xiàn)英語和商務(wù)的有機結(jié)合,如何讓跨文化交際能力在學生身上展現(xiàn)自如,如何破除填鴨式、滿堂灌的單向輸出方式,如何創(chuàng)設(shè)跨文化交際的情景模式或?qū)嵱枅鼍埃詢?yōu)化教學環(huán)境值得深入研究。
目前高校的各門課程評價體系仍很傳統(tǒng),期末試卷考試和課程論文仍然是課程考評的最主要方式,商務(wù)英語也不例外。 但是對于商務(wù)英語課程來說,跨文化交際能力的展現(xiàn)卻無法通過單純的試卷和論文反映出來。 試卷只能檢驗知識掌握程度,而關(guān)于跨文化交際中的語言語用的得體性或合適性以及非語言性的手勢姿勢、目光接觸等表達卻沒有找到合適的考核方式。再比如師生的教學互動,往往是善于與教師進行交流的學生能夠獲取更多的知識和接收更多的實訓,反之則不然。 傳統(tǒng)的考核方式對學生的學習積極性無法辨識,對教學的反撥效應(yīng)也不明顯,無法收到理想的考核效果。 學生能否自發(fā)和自如地運用所學知識在跨文化環(huán)境中進行交流應(yīng)該是商務(wù)英語課程評價的重要標準。 因此,應(yīng)該盡快探索出適宜商務(wù)英語學習效果檢驗的考核評價方式。
專注培養(yǎng)商務(wù)英語專業(yè)學生的跨文化交際能力,對于掙脫和跨越不同文化所帶來的交際障礙,實現(xiàn)國際間的各類商務(wù)活動順暢進行具有現(xiàn)實意義。
外貿(mào)商務(wù)從業(yè)人員如果忽視了跨文化交際中的文化差異,往往會造成理解和表達上的錯位,致使商務(wù)活動失敗。 認清不同文化間的差異是提高學生跨文化交際能力的基礎(chǔ)。 首先要認識到文化差異中的語言差異,語言的差異性體現(xiàn)在具體的詞匯、語法結(jié)構(gòu),以及語篇的表達。 使用詞匯的不同,甚或是語音語調(diào)的不同,都有可能導致不同的理解義。 以中國白象牌電池所遭遇的文化沖突為例,“白象”,在漢語中我們理解為“力量巨大”,而西方人則把white elephant 視為大而無用的東西,為避免文化差異,需用“棕獅”(brown lion)來取代。 在語言差異中也有一些語用能力方面的表現(xiàn)差異,人們在進行語用表達時,如果沒有強烈的跨文化交際意識,就很可能用本族語的表達習慣與外商進行交際,因語用差異造成交際誤會和不滿的情況時有發(fā)生。 比如在商務(wù)接待中,中方的熱情好客表現(xiàn)為對外商長途旅行的關(guān)切,往往直接進行周到妥帖的安排,“You must be very tired after such a long trip.We will take you to the hotel directly.(長途旅行之后,您一定累了。 我們直接送您去酒店。)”而外商聽到這樣的表達后可能感到不悅,因為按照目的語的思維習慣,他可能認為此次出行會是一個nice journey(非常愉快的旅行),他需要表達個人的一些感受,而中方的這句表達生生把外商的話題截留了。 只有注重不同語言的文化差異,才能理解交際對方的意圖表達,實現(xiàn)成功交際。 另一種是非語言差異,一些手勢、姿勢、著裝乃至身體碰觸等在不同的文化中所表達的意思也不相同。在中國,人們把食指和拇指圈成的圓圈表示為零,在美國這一手勢表示好,而在突尼斯則需要慎用這一手勢,因為它意為“我要殺死你”,足見掌握非語言差異在商務(wù)活動中的重要性。 因此,商務(wù)英語教學應(yīng)該幫助學生認清商務(wù)英語專業(yè)實踐性的特征和跨文化交際的重要性,培養(yǎng)學生跨文化交際意識。
在商務(wù)英語專業(yè)中,學生在熟練掌握英語語言知識和商務(wù)理論知識的基礎(chǔ)上,特別需要鍛煉自身的實踐操作能力。 以往教師講、學生聽的填鴨式教學方式已不適應(yīng)社會的需求和專業(yè)的要求,教師應(yīng)該關(guān)注學生的求知欲望和潛能發(fā)揮,靈活選取適宜的教學方式。針對商務(wù)英語教學,情景教學法是一項比較實用的教學形式。 教師可根據(jù)課程內(nèi)容虛擬一種特定的商務(wù)活動場景,讓學習者身處具體的商務(wù)情境之中扮演一定的角色,讓學生以角色身份開展交際活動,完成具體情境中的語言和非語言的跨文化交際表達。 任務(wù)教學法也是一種比較新穎的教學方法。 教學課堂上,教師需要對教學活動展開設(shè)計,布置任務(wù),讓學生以小組合作形式展開探討式的學習和交流,在具體的任務(wù)情境中模擬完成跨文化交際。 多樣化的課堂學習之外,學生應(yīng)該積極參與課外文化活動,教師對學生予以贊賞的鼓勵和適當?shù)闹笇?,讓學生進行跨文化交際的欲望得到增強。 英語角、口語協(xié)會、英語沙龍等學生喜聞樂見的課外活動對參與學習的范圍不設(shè)限,這些課外活動不僅有助于學生溝通技巧和口語表達的鍛煉,適當?shù)目缥幕榫霸O(shè)定還能不斷提高他們的跨文化交際能力。 另外,多媒體輔助教學能夠充分利用廣闊的網(wǎng)絡(luò)資源呈現(xiàn)不同文化的價值觀、思維方式和風俗習慣等,比如說英文原版影視作品、國外名人演講視頻等,一些非本族語的文化因素在這些資源中的體現(xiàn)具有直觀性和典型性的特點,對增強學生的跨文化意識和提高跨文化交際能力具有重要的作用。 注重專業(yè)實訓平臺建設(shè),線上、線下實訓基地模擬仿真商務(wù)活動,創(chuàng)設(shè)跨文化交際環(huán)境,豐富學生的實踐經(jīng)驗,提高其綜合能力。
教學活動中的一項重要環(huán)節(jié)就是教學評價。 教學評價不僅可以檢驗學生的學習成果,也可以促進教師對自己的教學活動進行自我反思和提升。 為了促使學生在跨文化環(huán)境中實現(xiàn)更好的交流,學校和教師需要不斷地探索和提供較多的跨文化交際機會,并在這種交際機會中尋求能夠真實反映和有效提高學生跨文化交際能力的比較新穎的考核評鑒標準和辦法。 通過新穎和完備的考核辦法,學生可以學到不同的思維模式和處理方式,可以更加積極地強化表達交際,提高商務(wù)活動所需要的跨文化敏感度,增強跨文化交際能力。另外,教師也可以在較完善的教學考核制度下完成對學生學習效果的客觀公正的評價,學生接收到積極而有效的評價反饋后勢必會提高交際自信,有利于學習積極性和主動性提升,實現(xiàn)教學效果的提高。 因此,學校要不斷創(chuàng)新學習效果的考評方法,完善教學評價體制機制,以培養(yǎng)更多的高素質(zhì)商務(wù)英語應(yīng)用人才。
隨著全球經(jīng)濟一體化發(fā)展和國際間經(jīng)濟文化交流的日益頻繁,國家和社會對具有較強語言應(yīng)用能力和跨文化交際能力的商務(wù)英語專業(yè)大學生的培養(yǎng)越來越重視。 而面對目前商務(wù)英語教學中存在的問題,學校、教師和學生均需采取措施,做出努力,從多方面入手,著力提高商務(wù)英語專業(yè)學生的跨文化交際能力。