蘇小燕
十九大報告指出:“中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是國家、民族傳承和發(fā)展的根本?!备咝W生是展示文化自信的主要力量,擔負著傳承中國傳統(tǒng)文化的重任。 高校英語專業(yè)教學的主要任務是為國家培養(yǎng)優(yōu)秀英語人才,綜合英語作為英語專業(yè)的必修課,在人才培養(yǎng)中發(fā)揮著重要作用,不僅要求專業(yè)知識、語言技能,更要注重語言文化的培養(yǎng)。 “一帶一路”倡議、中國文化“走出去”等的實現(xiàn),都離不開具有國際視野和家國情懷的外語人才,更離不開具有“四個意識”、堅定“四個自信”的外語人才。 英語專業(yè)學生除了要知曉他國文明,也要深諳中國傳統(tǒng)文化,唯有如此才能肩負與他國文明交流的重任,才能向世界講好中國故事。 當前,對英語專業(yè)教學融入中國傳統(tǒng)文化的研究較少,如何挖掘蘊含在綜合英語課程中的文化元素,創(chuàng)新英語教學方法,把中國傳統(tǒng)文化融入綜合英語教學實踐,培養(yǎng)綜合素質高、文化底蘊深厚的優(yōu)秀外語人才,就成為新時代高校英語教學的一項重大課題。
2016 年習近平總書記指出:“要堅持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學全過程,實現(xiàn)全程育人、全方位育人。”中國傳統(tǒng)文化是語言類課程思政的最佳素材,綜合英語課程思政的主要目標是幫助學生樹立愛國情懷、堅定文化自信,而學生是否愛國主要取決于對本國傳統(tǒng)、文化、文明的認同感。 因此,教學中引入中國傳統(tǒng)文化,以新視角審視西方文明,既能避免學生受西方文化侵蝕,又能讓其堅定熱愛本國傳統(tǒng)文化,從而激發(fā)他們的愛國情懷和民族自豪感,起到隱性思政教育的功能。
綜合英語涉及大量西方文化,由于東西方文化差異較大,在教學中融入中國傳統(tǒng)文化、讓學生在增強文化差異敏感性的同時,堅定社會主義信念是相當重要的。 若缺乏明辨是非、去偽存真的能力,不具備去粗取精的政治品格,西方的某些價值觀就會乘虛而入,致使學生毫無保留地接受西方文化。 實際上,許多國家都在探索外語教學中融入本國民族文化的做法,以保護本國文化安全。 因此,把中國傳統(tǒng)文化融入綜合英語日常教學,有利于學生正確認識外來文化,增強民族文化自信。
實行對外開放、加強對外交流,關鍵在于外語人才。 傳統(tǒng)文化是中國文化“走出去”的重要部分,習近平主席曾強調“不忘歷史才能開辟未來”“只有從延續(xù)民族文化血脈中開拓前進才能做好今天的事業(yè)”。 學生宣傳本土文化的前提是對其理解、熟知和認同,只有英語技能和文化素材積累到一定程度,才可能利用英文輸出中國的悠久民族文化,才能實現(xiàn)中國文化走出去的愿景。
當前高校綜合英語教學過于強調語言技能訓練,以就業(yè)為導向,忽視學生文化修養(yǎng)的提升,使得培養(yǎng)出的學生大都缺乏文化內涵。 多數(shù)高校對英語專業(yè)教學導入中國傳統(tǒng)文化重視不夠,有的僅通過思政理論課開展,沒有將中國傳統(tǒng)文化有效融入綜合英語教學。
教學側重英美文學史及語言技能實訓,涉及中國傳統(tǒng)文化的并不多,教材中的文章也以承載西方文化價值觀為主,比如上海外語教育出版社的《綜合教程》(第2 版),第一冊和第二冊僅在“Is an Only Child a Lonely Child”和“My Forever Valentine”中涉及了“計劃生育”和“七夕情人節(jié)”與中國有關的文化和知識。 一些高校為了就業(yè)率把大學英語四六級、專業(yè)四八級納入畢業(yè)要求,不但加重了學生負擔,也忽視了中國傳統(tǒng)文化教育。
高校對綜合英語教學的評價主要側重教學方法是否合理、學生競賽有無獲獎、學生語言交流是否過關等方面,并沒有蘊含愛國主義教育、文化價值觀引領、中國傳統(tǒng)文化等隱性考核指標。 考核指標體系的不完善,導致教師不注重學生的內涵教育,無法培養(yǎng)學生的中國文化底蘊。
高校英語教師對導入中國傳統(tǒng)文化在認識上缺乏高度,認為自己的工作僅是傳授英語專業(yè)知識和語言技能,學生的文化內涵培養(yǎng)應由大學語文教師和思政教師引導,認識不到自己也應承擔傳播中國傳統(tǒng)文化的重任。 同時,多數(shù)英語教師自身傳統(tǒng)文化修養(yǎng)不夠、理論水平偏低,導入中國傳統(tǒng)文化的能力欠缺,不能發(fā)掘綜合英語中的中國傳統(tǒng)文化元素,也無法引領學生的民族文化價值觀。
綜合英語涉及科技進步、經濟生活、文化文明等內容,高校應更新教育方式,把中華傳統(tǒng)文化元素融入課程教學,并找準傳統(tǒng)文化與授課主題的結合點。 要創(chuàng)新英語專業(yè)文化教育工作,把“文化內涵”寫入培養(yǎng)計劃,把中國傳統(tǒng)文化貫穿課程設置、教學目標、考評體系全過程。 科學規(guī)劃教學內容,努力發(fā)掘課程中蘊含的民族文化元素,把中國歷史、文化意識、語言文化等融入英語課堂,對學生進行品德教育、愛國教育等,發(fā)揮綜合英語課的全面育人作用。
教學設計方面,除了傳授英語專項技能,還要重視講授中方文化、倫理道德等內容,如講解“Creating a Caribbean Chinese Spring Festival”,可讓學生分小組展示怎么過、怎么和外國人過中國春節(jié),也可就發(fā)揚中國傳統(tǒng)節(jié)日開展辯論,在鍛煉學生聽說的同時,也幫助他們加強對本國傳統(tǒng)文化的認同(李夢,2019)。 教學方法方面,教師應為學生設置多元化目標,激勵學生的奮斗精神,或者通過英語文化交流培養(yǎng)學生的溝通素養(yǎng)、文化內涵等。 教育方法只有“術道結合”,綜合英語課堂才能成為中國傳統(tǒng)文化的講解陣地。
為了使導入中國傳統(tǒng)文化卓有成效,避免流于形式,應把導入中國傳統(tǒng)文化內容納入教學評價,即從單一的英語教學評價維度向思想內涵、文化倫理等評價維度擴展,不再僅以學生的考試成績作為教學成功的衡量標準。 同時,建立對教師的文化教學考評體系,針對不同階段,設置相應的指標動態(tài)考評,著重考核教師在民族文化水平、民族文化態(tài)度、民族文化自信方面的表現(xiàn),學生對綜合英語教學是否認可等。 考評指標全面有助于實現(xiàn)導入中國傳統(tǒng)文化的監(jiān)督。
要提高綜合英語教學導入中國傳統(tǒng)文化的效果,還需要英語教師加強傳統(tǒng)文化學習,不斷提高自身文化素養(yǎng)。 對英語學科而言,核心文化素養(yǎng)即是理解中外文化的能力,特別是對本土文化的參透程度。 本土文化中最重要的就是傳統(tǒng)文化,高校應定期組織傳統(tǒng)文化學習或激勵教師業(yè)余自學,提高教師的文化覺悟和文化意識,使其自覺把中國傳統(tǒng)文化融入教學的始終,潛心研究二者有機結合的方法,切實提高教學成效。
綜合英語作為英語專業(yè)課時最長的必修課(李慧君、劉云霞,2019),師生長期的互動使得該課具備導入中國傳統(tǒng)文化潛移默化教育的優(yōu)勢。 教師可結合學生興趣選擇討論內容,如思維方式、風俗習慣、價值文化等,可將這些內容與西方文化作對比,在巨大反差中讓學生加深印象。 以《綜合教程》 文章“Whatever Happened to Manners?”為例,它基于西方人思維論述了禮節(jié)的重要性,全文圍繞禮節(jié)論證,說服力強。 教師可從服飾、餐飲、交際禮儀等一些不文明現(xiàn)象說起,并將中西禮節(jié)作對比,學生在思考過程中,就會體會出中國禮儀“修身、謙讓、誠敬、和眾”的原則,也會意識到西方禮儀強調“自由、個性”的原則。 教師導入中國傳統(tǒng)文化時,可堅持“中學為體、西學為用”的原則,引導學生理性看待西方文化,培養(yǎng)學生的思辨能力。
據(jù)調查,大一新生普遍對中國服飾、民間飲食、神話故事、成語典故等感興趣,教師可引導學生關注中國文學或儒家思想。 例如,不少學生都看過電視劇《京華煙云》,劇名的意思是“北京城中的華麗都是過眼云煙”,但很少有人能寫出它的英文名,當看到英文名“Moment in Peking”時,不禁會感嘆英漢互譯的奧秘,感嘆中國文化的精深。 此時,教師可順便推薦林語堂的作品給學生,如《吾國吾民》《生活的藝術》《中國的智慧》等,也鼓勵他們的畢業(yè)論文選題從中國文化大師的作品中尋找靈感。 同時,要求學生課下閱讀英文中國文學名著,可不規(guī)定書目,讓學生根據(jù)愛好自己選擇,拓寬文化視野,閱讀之后讓他們課上用英文分享交流。 學生學習英文的同時,不知不覺中也植入了中國傳統(tǒng)文化元素。
后疫情時代線上教學成為常態(tài),教師的文化觀應與時俱進,要注重從線上挖掘文化教育素材,引導學生理解、弘揚中國傳統(tǒng)文化。 教師的中西文化修為是保證教學效果的關鍵,為了導入中國傳統(tǒng)文化并與課程思政相結合,教師平時應多學習馬列英文經典,提高自身道德及人文素養(yǎng)。 融入中國傳統(tǒng)文化,也不能依賴上課時間,應要求學生學會自主學習,教師可在聽說讀寫譯等環(huán)節(jié)提出自主學習目標。 積極開展線上課外素質拓展,可通過團隊或小組形式開展學習,學生再將發(fā)現(xiàn)、探索得出的傳統(tǒng)文化知識與大家分享。 比如學習《習近平用典》,內容相當豐富,可分小組共同完成,可先讓小組展示翻譯,再補充中國名人事跡,再通過討論、對話等形式充分論證,以達到自我教育、學習中國傳統(tǒng)文化的目的。
在講解各篇文章時,既要幫助學生提高英語表達技能,也要剖析中西文化差異,幫助學生樹立正確價值觀,培養(yǎng)愛國情懷。 例如,在文章“What Happened to Manners?”中,描寫了紐約的一個現(xiàn)象,現(xiàn)代人不怎么關注自身的舉止和儀態(tài),也不像古人那么有禮貌。 作者分析了這一現(xiàn)象的原因,呼吁要重視個人禮儀,營造社會文明風氣。 在講解語言技巧的同時,教師應將文中涉及的禮儀文化指出來,告訴學生要禮貌待人,文明舉止,營造友善和諧的社會。 在文章“How to Be True to Yourself”中,作者借用祖父母的座右銘“生活好像剛下過雪的田野,不管想去哪里,每個腳步都會留下印跡”來告誡自己要誠實守信、表里如一。 教師可教育學生要保持誠信的品格,腳踏實地做好自己,鼓舞他們應對生活中的一切困難。 在文章“The Virtues of Growing Older”中,作者指出年輕是美好的,年輕人會刻意打扮和保持自己的身材,也會因別人對自己的評價而焦慮不安。 隨著年齡增長,一些人生大事已經解決,人們通常變得不那么焦慮。 隨著閱歷日益增加,人們也更能把握自己的人生,幸福感就越來越強。 教師可借這個文章培養(yǎng)學生的正向人生觀,讓他們認清自己,正確面對這個年齡階段遇到的問題,引導他們樹立自信心,用陽光的心態(tài)處理各種矛盾,為和諧社會建設貢獻自己的力量。
中國傳統(tǒng)文化是有生命力的,它不會因時間地點而改變,導入中國傳統(tǒng)文化能為綜合英語教學提供更生動、真實的教學素材,也能讓綜合英語課大放異彩。在豐富教學內容的同時,也能激發(fā)學生的學習興趣,并將英語知識在不同交際環(huán)境更得體、靈活地運用。 英語專業(yè)學生應該具備用國際視野看世界的能力,更需要通過導入中國傳統(tǒng)文化幫他們強化對民族文化的認同、堅定文化自信,進而走出國門弘揚中國傳統(tǒng)文化。