文 郭燕華(江漢大學(xué))
語法屬于英語學(xué)習(xí)中的重要內(nèi)容,不同高校設(shè)置的課時數(shù)會有所差異。部分高校為32 課時,部分高校為36課時,部分高校為72 課時,這在一定程度上說明了高校對語法知識的重視。但是英語語言教學(xué)的實(shí)際情況卻與課程的設(shè)置存在不符,教學(xué)效果不明顯。
部分教師在進(jìn)行語法教學(xué)過程中,認(rèn)識上有所偏差。學(xué)生對語法知識的學(xué)習(xí)熱情會因此受到影響,在學(xué)習(xí)中的主動性和積極性不強(qiáng)。同時很多學(xué)生對于大學(xué)語法教學(xué)沒有正確認(rèn)識,認(rèn)為高中階段已經(jīng)學(xué)過相關(guān)的語法知識,也基本掌握,沒有必要浪費(fèi)大量時間聽教師講授,不如利用課堂時間多解決一些問題。但個別學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不夠端正,使課堂教學(xué)難以收到明顯效果。
在大學(xué)階段,有的教師認(rèn)為學(xué)生已經(jīng)學(xué)過語法知識,經(jīng)過高考之后,對語法的掌握也勢必有所增強(qiáng)。而語法課屬于基礎(chǔ)課程,高校會安排相應(yīng)課時組織學(xué)生學(xué)習(xí)語法,并通過考試對學(xué)生進(jìn)行檢查。實(shí)際上就語法知識來講,在中學(xué)階段和大學(xué)階段側(cè)重點(diǎn)有所不同。大學(xué)階段講授的語法知識比較注重描寫性的體現(xiàn),而中學(xué)階段的語法知識缺乏系統(tǒng)性。就大學(xué)階段的英語語法知識來講,可以將其劃分為兩個方面,一方面是學(xué)生對已有語法知識的整合,在學(xué)習(xí)時更具系統(tǒng)性,并對原有知識進(jìn)行補(bǔ)充與完善,更全面更深入;另一方面是開拓學(xué)生視野。在實(shí)際教學(xué)中,教師應(yīng)認(rèn)識到大學(xué)語法教學(xué)和中學(xué)語法教學(xué)在目標(biāo)上存在的差異性,進(jìn)而促進(jìn)教學(xué)效果的提升。
在講授語法知識時,多數(shù)教師會運(yùn)用英文授課的方式,并且在講授時運(yùn)用的術(shù)語比較長或者比較生澀。對于學(xué)生來講,由于初次在英文授課狀態(tài)下接觸術(shù)語,學(xué)習(xí)時勢必會感覺困難、乏味。在課堂上,學(xué)生雖然認(rèn)真聽,但學(xué)習(xí)效果并不理想。
在高校英語語法教學(xué)中,多數(shù)教師會以臺上講授學(xué)生聽的方式,在講授完相應(yīng)的語法知識和規(guī)則后,教師會為學(xué)生布置相應(yīng)的練習(xí)內(nèi)容。而學(xué)生在此過程中很難發(fā)表自身想法和觀點(diǎn),在表達(dá)時也僅限于將答案說出來,或?qū)渥舆M(jìn)行翻譯,在此過程中學(xué)生在學(xué)習(xí)中的積極性難以充分發(fā)揮,最終使課堂學(xué)習(xí)氛圍比較沉悶。
有標(biāo)記和無標(biāo)記屬于標(biāo)記理論中兩個比較重要的概念。有標(biāo)記主要針對一個范疇內(nèi)存在的不對稱問題和現(xiàn)象進(jìn)行研究的理論,之后轉(zhuǎn)入語言學(xué)范圍,最后由語言學(xué)家對其進(jìn)行完善。當(dāng)前,標(biāo)記理論已經(jīng)成為一個重要思想,可以廣泛運(yùn)用于語言學(xué)各個方面。但標(biāo)記理論對詞匯與語法中存在的不對稱問題則缺乏關(guān)注,系統(tǒng)認(rèn)知比較缺乏。實(shí)踐證明,標(biāo)記理論在語法研究中的運(yùn)用前景比較廣闊。在對學(xué)生語法知識實(shí)際掌握特點(diǎn)進(jìn)行分析時,可以從認(rèn)知、語用、語義等角度對其進(jìn)行分析和總結(jié),然后發(fā)現(xiàn)有標(biāo)記和無標(biāo)記之間存在的區(qū)別。目前現(xiàn)狀表明,多數(shù)學(xué)生對語法知識的掌握比較普遍和常規(guī),具有一般化特點(diǎn)。在運(yùn)用無標(biāo)記項目時,學(xué)生在學(xué)習(xí)中語言的整個使用過程比較簡單,需花費(fèi)的注意力和精力比較少,在學(xué)習(xí)時學(xué)生主要依靠自學(xué)。而學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,則會遇到較多模棱兩可的問題。即使在學(xué)習(xí)語法知識時花費(fèi)了大量時間,但沒過多久便會將其遺忘,甚至對一些語法項目比較陌生。而標(biāo)記語法項目呈現(xiàn)出非常規(guī)特點(diǎn),并且有區(qū)別成分存在,在學(xué)習(xí)時比較復(fù)雜,學(xué)生在理解和記憶時需花費(fèi)較多精力與注意力,因此在高校英語語法教學(xué)中,可以將標(biāo)記語法項目作為教學(xué)中的重點(diǎn),這對于推進(jìn)高校英語教學(xué)改革會有較大促進(jìn)作用。
在學(xué)習(xí)語言時,聽說讀寫譯都是學(xué)生需具備的重要技能,和學(xué)生語言學(xué)習(xí)水平緊密相關(guān)。但是這些技能不會自己產(chǎn)生,需要學(xué)生在學(xué)習(xí)中先對語言知識有一定學(xué)習(xí)基礎(chǔ),在語言學(xué)習(xí)基礎(chǔ)中,語法屬于重點(diǎn),學(xué)習(xí)語法知識能夠促進(jìn)學(xué)生聽說讀寫各方面能力的提升。但就當(dāng)前情況看,多數(shù)教師不會將語法和技能結(jié)合在一起,使學(xué)生在學(xué)習(xí)語法知識之后,能實(shí)現(xiàn)對知識的靈活運(yùn)用,語法作用和價值難以充分發(fā)揮,因此在實(shí)際教學(xué)中,教師需將有標(biāo)記項目和技能訓(xùn)練結(jié)合在一起。
1.聽說訓(xùn)練
聽說能力是指學(xué)生在聽到信息內(nèi)容之后,能有效對信息進(jìn)行解讀,可以理解為解讀能力或者是編碼能力。但這種解讀不僅包括對句子中詞語具體意思的解讀,也包括對句子中說話人表現(xiàn)出的語調(diào)、語氣、重音、停頓等的解讀。就句子講,當(dāng)將重音處于不同位置時,便會在語義上有較大差別,如She’s WEARING the red jacket.強(qiáng)調(diào)她“穿著”紅外套,而不是拿著,披著。She’s wearing THE red jacket.強(qiáng)調(diào)她穿著“那個”紅外套,而不是別的外套。She’s wearing the RED jacket.強(qiáng)調(diào)她穿著一個“紅色的”外套,而不是其它顏色。因此在進(jìn)行語法教學(xué)時,教師可以結(jié)合英語語音知識,將教學(xué)和聽說訓(xùn)練結(jié)合在一起,而不是單純對需講授的內(nèi)容照本宣科,這樣才能使學(xué)生在學(xué)習(xí)中深入理解重音的深刻含義。
2.讀寫訓(xùn)練
與聽說訓(xùn)練相比,讀寫譯訓(xùn)練對學(xué)生有著更高要求,會涉及到更多更難的語法知識。學(xué)習(xí)中,學(xué)生需將文章中表達(dá)的真實(shí)語義盡量完整地解讀出來,或者是在寫作中需根據(jù)語法知識寫出比較合適的文章或段落。如果學(xué)生在進(jìn)行讀寫譯訓(xùn)練時面對不熟悉或者從未見過的語法項目,很可能在理解時存在偏差。如Even a hair of dog did not make him feel better.很多學(xué)生在對句子進(jìn)行翻譯時會將其翻譯成即使一根狗毛也不會讓他覺得好一些,而這句話的正確含義是即使再喝一杯宿醉的酒,也不會讓他感覺好一些。在此過程中,學(xué)生僅了解Even 是即使的意識,但是對句子當(dāng)中的引申意思卻沒有細(xì)致分析。因此在講授語法知識時,教師除了講授原有的意義外,也需適當(dāng)幫助學(xué)生進(jìn)行拓展,這樣才能使學(xué)生遇到翻譯問題時收到較好學(xué)習(xí)效果。
寫作屬于輸出技能,能夠?qū)W(xué)生對語言知識的實(shí)際掌握情況充分展示出來。學(xué)生的語法知識如果不過關(guān),在寫作時便會出現(xiàn)漏洞,可能是句子中的人稱問題,動詞的時態(tài)問題,名詞的單復(fù)數(shù)問題,或是冠詞的用法等。在寫作一篇文章時,有些學(xué)生在整篇文章中都會出現(xiàn)紅線。如However, the questions such as “Have you ever regretted marrying your husband” may be very privacy and embarrassingly. 這一句子中出現(xiàn)了詞性混亂問題,句子中的privacy 和embarrassingly 應(yīng)該改成private和embarrassing。 又 如According to a comprehensive investigation which is carried out by Chinese Academy of Social Sciences shows that there is an increase in the number of university students who are taking part-time jobs.這一句子中 shows that 是多余的成分,應(yīng)該將其去除。
有標(biāo)記語法項目在英語教學(xué)中的運(yùn)用,能夠在很大程度上調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性,使學(xué)生主動參與到整個思考過程中,使其對語法知識的學(xué)習(xí)產(chǎn)生更濃厚的興趣。在此過程中能夠培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識和自主學(xué)習(xí)能力。如在教學(xué)中教師可以給出學(xué)生句子讓其判斷:We got to the cinema before the film had started.和We got to the cinema after the film had started.多數(shù)學(xué)生在思考時會感覺這是一個過去完成時的句子,在句子中動詞表示的動作發(fā)生于過去的過去。結(jié)果可能是第一句話發(fā)生了錯誤,即我們先到達(dá)電影院,電影之后開始,應(yīng)將其改為We had got to the cinema.然后對第二句話進(jìn)行判斷,第二句應(yīng)該為正確,電影先開始,然后我們才到達(dá)電影院,與時態(tài)表示的先后順序相符。在此過程中教師可以設(shè)置相應(yīng)懸念,向?qū)W生提出是否兩句話都正確,只不過是為了向大家傳遞不同信息,而學(xué)生對語法學(xué)習(xí)的興趣會被調(diào)動起來,主動去驗(yàn)證和探究答案。學(xué)生探究、分析發(fā)現(xiàn)語法知識的過程取得的學(xué)習(xí)效果往往比教師單純講授效果更理想。學(xué)生在學(xué)習(xí)語法知識時,常常難以發(fā)現(xiàn)其中比較細(xì)微的變化,問題的提出,能夠發(fā)揮對學(xué)生的導(dǎo)向作用,使其在進(jìn)行語法知識學(xué)習(xí)的同時具備相應(yīng)的思考意識,以便充分發(fā)揮在學(xué)習(xí)中的主動性與積極性,進(jìn)而為接下來的語法學(xué)習(xí)奠定良好基礎(chǔ)。
總之,有標(biāo)記語法項目在高校語法教學(xué)中的運(yùn)用,能夠推進(jìn)英語教學(xué)整體進(jìn)程,使教師在教學(xué)中給予語法教學(xué)充分重視,在實(shí)際教學(xué)中對語法資料進(jìn)行搜集和整理,并對其細(xì)致分析,然后運(yùn)用分類方式將其納入教學(xué)中。同時,學(xué)生在正式學(xué)習(xí)語法知識前也需做好相應(yīng)準(zhǔn)備,這樣才能使語法教學(xué)的實(shí)施獲得較好效果,使語法知識在教師合理引導(dǎo)下夯實(shí),提升學(xué)習(xí)能力。