孟錦慧
新疆是一個(gè)多民族聚居區(qū),壯美雄闊的自然景觀與悠久的歷史文化、絢麗多姿的多民族歌舞交相輝映,展現(xiàn)出它獨(dú)特的韻味。筆者生于斯長于斯,得益于這方水土的滋養(yǎng)熏陶,對耳濡目染的各民族音樂文化有著深厚的情感。盡管筆者已離開新疆多年,但深厚的情感從未減退。
作為有著二十多年演唱實(shí)踐并從事民族聲樂教學(xué)的教師,本人在全面觀照不同風(fēng)格民族聲樂作品的同時(shí),從未停止對新疆多民族歌曲的演唱探究與推介,產(chǎn)生了良好的社會反響。《亞魯》是這類作品中筆者尤為喜歡的一首出自喀什地區(qū)的維吾爾族民歌,這些年,筆者曾在多場音樂會上作為保留曲目之一演唱,受到廣大聽眾的歡迎,其中2010年在新疆的多次演唱最令我難忘。那年,上海音樂學(xué)院民族聲樂專業(yè)全體教師赴新疆采風(fēng)交流,筆者先后在新疆教育學(xué)院、新疆師范大學(xué)、伊犁師范學(xué)院舉辦的音樂會上演唱了《亞魯》,每當(dāng)筆者載歌載舞地呈現(xiàn)作品后半段時(shí),觀眾總會報(bào)以雷鳴般的掌聲,獲得意想不到的強(qiáng)烈共鳴。本文,正是圍繞《亞魯》的演唱所進(jìn)行的一些探析思考與歸納整理。
首先,我們將《亞魯》①的維吾爾語歌詞對照翻譯成漢語,具體如下:
在那高高的(?。┥巾斏?,
閃耀著燈光亞魯,
那不是燈光(?。┰陂W亮,
啊,那是熱烈愛情的光芒。
在那高高的(?。┥巾斏希?/p>
雄鷹在飛翔亞魯,
那不是(?。┬埴?,
啊,那是情人的歌聲在飄蕩。
我原是一個(gè)生命,現(xiàn)變成一千個(gè),
為了得到你的愛,喪失了理智,
無論你在何方,請叫我一聲“情人”。
哎,像你這樣的玫瑰花,不可能到處都有,
如果到處都有,不會像你這樣美。
老樟樹下還是要路過的,路過時(shí)他很少會做停留。樟樹下依然會有笑聲和一些浮躁的氣息,但現(xiàn)在的周小羽不太關(guān)心了。
無論你在何方,請叫我一聲“情人”,
啊,請叫我一聲,“我的情人”。
《亞魯》是一首歌唱愛情的民歌,通過對愛人亞魯熾熱的表白,表達(dá)了人們對純真愛情的向往。歌詞可分為兩部分。從開始至“啊,那是情人的歌聲在飄蕩”是第一部分(A段),采用了“比興”手法,將閃耀著的燈光、雄鷹的飛翔分別比擬、聯(lián)想成維吾爾族人民熱烈愛情的光芒、情人歌聲的飄蕩,由此烘托出愛情的熾烈與浪漫。從“我原是一個(gè)生命”至結(jié)束是第二部分(B段)。該段的前半部分運(yùn)用“賦”的手法,直陳對愛尋覓無果時(shí)情人內(nèi)心的痛苦與期望;后半部分先是繼續(xù)用“比興”手法,將對象化的愛人—亞魯比作玫瑰花,烘托出愛人在人們心目中的美好形象,繼而將這份美好轉(zhuǎn)換成對“情人”“我的情人”的強(qiáng)烈呼喚。
維吾爾族關(guān)于愛情的主題民歌中熾烈、浪漫的情感離不開自然與人文景觀的孕育。以農(nóng)耕為主要生活方式的新疆維吾爾族主要生活在塔里木河、開都河、瑪納斯河等河流的兩岸,這些被稱作“綠洲”的生命島嶼,鑲嵌在高山和大漠之間,是維吾爾族繁衍生息的沃土。維吾爾族有句諺語:“只有穿過戈壁,才能到達(dá)綠洲?!比藗円竭_(dá)綠洲,往往先要飽受烈日炙烤、風(fēng)沙漫卷、饑寒干渴之苦。因此,樂觀主義精神、 堅(jiān)韌不拔的斗志與辛勤的汗水是到達(dá)、扎根綠洲與獲得豐收的必備品質(zhì)與必要條件?!按┻^戈壁”“到達(dá)綠洲”時(shí)切身體驗(yàn)到痛苦之后的快樂,塑造了他們與生俱來的樂觀意識,愛情主題民歌中蘊(yùn)含的熾烈與浪漫情感,正是這種樂觀精神的生動體現(xiàn)。
掌握維吾爾語發(fā)音規(guī)律是準(zhǔn)確傳達(dá)歌曲情感內(nèi)涵的基礎(chǔ)。重音與非重音、長音與短音、元音與輔音等是組成維吾爾語發(fā)音的重要因素。從聲樂演唱的咬字吐字出發(fā)觀之,在元音的連貫統(tǒng)一、輔音的短促清晰方面,兩種語言是基本統(tǒng)一的。需要注意的是,維吾爾語中有一些特殊的輔音和元音是漢語中沒有的。比如彈舌音[r]、小舌塞音[q]、小舌擦音[k]、喉擦音[h],還有介于[ê]和[ü]之間的元音[θ]等。正如歌詞中“ja ru”的彈舌音[r],“ku jε”的小舌擦音[k],“εk li huxum”的喉擦音[h],“gylj? lε”中的“gyl”元音為[θ]等。這些特殊的輔音和元音必須多加練習(xí),才可正確發(fā)音,實(shí)現(xiàn)傳情達(dá)意之目的。
就音色而言,維吾爾族姑娘的嗓音總體感覺像哈密瓜一樣甘甜,像百靈鳥一樣清脆。故,演唱《亞魯》時(shí)音色上可作如下設(shè)定:總體是明亮、清脆、甜美的,但A(第1—58小節(jié))、B(第59—92小節(jié))兩段又有所不同。A段對應(yīng)歌詞的第一部分,是明亮中透著甜美,以塑造對熾熱、浪漫愛情美好遐想之意象;B段對應(yīng)歌詞的第二部分,是明亮中透著清脆,以塑造追尋愛情無果時(shí)的痛苦與不滅的期望之意象。為此,A段的歌唱?dú)庀⒁獙拸V舒展,音量要有所控制,語氣要深沉、舒緩,用內(nèi)斂的聲音賦予其美好遐想之意象;B段的歌唱?dú)庀⒁斜l(fā)力,音量放開,語氣要干凈利落,用富有彈性的聲音抒發(fā)清晰、明確的情感。通過這種音色上的對比處理,把追求浪漫愛情的維吾爾族女青年靈動而端莊、典雅又不失活潑的氣質(zhì)表現(xiàn)出來。
竊以為,音樂的創(chuàng)作是各種音樂表現(xiàn)手段組合的物態(tài)化呈現(xiàn)。作為歌曲這種體裁,其音樂的物態(tài)化呈現(xiàn)主要是旋律。就《亞魯》這首作品而言,旋律中的調(diào)式、調(diào)性與節(jié)奏、節(jié)拍形式對于審美意象的塑造作用非常突出。
從調(diào)式、調(diào)性來看,《亞魯》的主體是b和聲小調(diào)。全曲共92小節(jié),第1—30、39—92(共84小節(jié))小節(jié)都在此調(diào)式、調(diào)性的主體框架中,由此奠定了柔和中見明朗的音樂總基調(diào),這與新疆維吾爾族之于愛情的灑脫率真意象非常熨帖。只有第31—38小節(jié)(共8小節(jié))離開了主體框架,第31—33小節(jié)移至e和聲小調(diào),是A段后半部分的起始,此處旋律與前半部分旋律的結(jié)構(gòu)完全相同。由于音調(diào)向上純四度移調(diào),產(chǎn)生了情緒更進(jìn)一步的效果,喚起了后半部分要引入的“飛翔的雄鷹”“飄蕩的歌聲”之意象。第34—38小節(jié)調(diào)式、調(diào)性再上層樓,由e和聲小調(diào)上移至升f和聲小調(diào),使喚起的意象更加穩(wěn)固。
以首調(diào)唱名觀之,包括升sol(中立六度)、升fa(中立四度)、升re(中立三度)。全曲音高在小字一組的升a(升sol),先后出現(xiàn)在第1、15、16、17、21、23、27、28、31(主題音調(diào)向上純四度移調(diào)結(jié)果)、44、45、46、50、52、56、57、59、61、68、69、83、84、88、89小節(jié);音高在小字二組的升g(升fa),先后出現(xiàn)在第34、35、36、74小節(jié);音高在小字二組的升e(升re),先后出現(xiàn)在第35、37、73、74、75小節(jié)。這些音的實(shí)際演唱音高較譜面記錄音高,普遍有向上游移接近中立音的傾向。特別是“升sol”原本是和聲小調(diào)的特征音,在這首歌曲中其出現(xiàn)頻率之高(24次)足見其對于音樂風(fēng)格特征的重要性。又因其接近中立六度,使其具有了維吾爾族特有的和聲小調(diào)品質(zhì)。
順波音先后出現(xiàn)在第34小節(jié),音高在小字二組的a(sol)、升g(升fa)上;第49小節(jié),音高在小字二組的d(do)、升c(si)上;第50小節(jié),音高在小字一組的升a(升sol)上。這些音的演唱時(shí)值要比通常的順波音時(shí)值長一些。
此類特色音主要出現(xiàn)在第4、11—16、20—22、26—27小節(jié),音高在小字二組的升c(si)上。這些音的實(shí)際演唱音高較譜面記錄的音高,多數(shù)亦有向上游移接近中立音的傾向。
上述特色音在演唱中的準(zhǔn)確把握,要比在維吾爾族民族樂器上演奏更加困難,在民間主要通過口傳心授掌握其正確演唱方法。筆者剛開始學(xué)唱這首民歌時(shí),也曾苦于找不到正確的感覺,后來通過反復(fù)聽記民間藝人的演唱錄音并不斷練習(xí),終于掌握了其演唱規(guī)律,能夠準(zhǔn)確演唱并呈現(xiàn)這首民歌的韻味了。
本文從歌詞的主題與內(nèi)涵、語音的構(gòu)成與發(fā)音、音色的對比把握與審美意象、音樂物態(tài)化形式與審美意象、特色音的準(zhǔn)確把握與民歌的韻味等五個(gè)維度,對《亞魯》之演唱進(jìn)行了探究。筆者以為正確理解、把握這五個(gè)維度是呈現(xiàn)這首民歌的必要條件。演唱者始終要圍繞表現(xiàn)維吾爾族熾烈、浪漫、率真的愛情展開,為此要掌握維吾爾語發(fā)音規(guī)律,特別是特殊輔音和元音的發(fā)音;要在抓住明亮、清脆、甜美的總基調(diào)的基礎(chǔ)上,注意音色的對比處理,把追求浪漫愛情的維吾爾族女青年靈動而端莊又不失活潑的氣質(zhì)表現(xiàn)出來;要充分理解旋律中的調(diào)式、調(diào)性與節(jié)奏、節(jié)拍形態(tài)對于審美意象塑造的意義并準(zhǔn)確呈現(xiàn)之;要把握中立音、波音的演唱規(guī)律,做到心領(lǐng)神會、游刃有余的準(zhǔn)確演唱,進(jìn)而充分展現(xiàn)出這首民歌的韻味。
注 釋
①限于篇幅,本文譜例從略,詳情可參考孟錦慧、楊霖希編著《中國聲樂曲選·2》,上海教育出版社2009年版,第25—32頁。