• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      自貿(mào)區(qū)背景下高校語(yǔ)言服務(wù)人才跨學(xué)科培養(yǎng)模式研究

      2021-01-08 11:26:24常麗坤
      關(guān)鍵詞:跨學(xué)科外語(yǔ)人才

      ■呂 雙,常麗坤

      (黑河學(xué)院通識(shí)教育學(xué)院,黑龍江 黑河 164300)

      隨著“一帶一路”倡議的提出和踐行,我國(guó)對(duì)外開(kāi)放格局在不斷擴(kuò)大,黨的十七大和十八大把自貿(mào)區(qū)的規(guī)劃和建設(shè)進(jìn)行了國(guó)家層面的戰(zhàn)略性布局,自貿(mào)區(qū)發(fā)展是對(duì)外開(kāi)放程度不斷深入的結(jié)果。自貿(mào)區(qū)語(yǔ)言環(huán)境多邊、多維和多效,良好的語(yǔ)言溝通和現(xiàn)代化翻譯技術(shù)是對(duì)外貿(mào)易順利進(jìn)行和效率提高的保證,語(yǔ)言服務(wù)由此為對(duì)外貿(mào)易各個(gè)業(yè)務(wù)領(lǐng)域所需要,懂語(yǔ)言、懂國(guó)際貿(mào)易、懂技術(shù)的語(yǔ)言服務(wù)人才成為自貿(mào)區(qū)人才需求增長(zhǎng)點(diǎn)。

      語(yǔ)言服務(wù)是翻譯與行業(yè)結(jié)合后服務(wù)屬性外化的體現(xiàn),這種服務(wù)不僅限于筆譯和口譯服務(wù),還包括與語(yǔ)言有關(guān)的其他業(yè)務(wù)形式。例如,本地化服務(wù)和國(guó)際化服務(wù),語(yǔ)言服務(wù)人才比翻譯人才的服務(wù)屬性和職業(yè)屬性更突出,這就要求語(yǔ)言服務(wù)人才要懂相關(guān)的行業(yè)知識(shí)和具備一定的職業(yè)素養(yǎng)。吳巖[1]指出:“深化專(zhuān)業(yè)改革,結(jié)合社會(huì)發(fā)展新需求、學(xué)科交叉融合新趨勢(shì),加強(qiáng)傳統(tǒng)文科專(zhuān)業(yè)的內(nèi)涵建設(shè),建設(shè)新興的文科專(zhuān)業(yè)?!币虼耍庹Z(yǔ)學(xué)科應(yīng)主動(dòng)應(yīng)對(duì)社會(huì)新需求,拓寬翻譯人才培養(yǎng)思路,融合其他學(xué)科和技術(shù),提升人才服務(wù)社會(huì)水平。

      一、語(yǔ)言服務(wù)人才跨學(xué)科培養(yǎng)趨勢(shì)

      (一)對(duì)外貿(mào)易催生行業(yè)需求

      當(dāng)今,全球經(jīng)濟(jì)趨于一體化,各經(jīng)濟(jì)體國(guó)家不斷擴(kuò)大對(duì)外貿(mào)易,自貿(mào)區(qū)數(shù)量和隨之產(chǎn)生的語(yǔ)言服務(wù)需求也在不斷增長(zhǎng),具備談判、翻譯、窗口服務(wù)、志愿服務(wù)、培訓(xùn)服務(wù)中一項(xiàng)或多項(xiàng)能力的多語(yǔ)和雙語(yǔ)人才需求旺盛。對(duì)外貿(mào)易談判人才除具備較高的外語(yǔ)水平,還要通曉國(guó)際經(jīng)貿(mào)規(guī)則和國(guó)際通行法則相關(guān)國(guó)際貿(mào)易知識(shí);翻譯人才要有較好的口筆譯能力,完成政府、企業(yè)、組織的日常事務(wù)、法規(guī)、宣傳等的口筆譯任務(wù);窗口服務(wù)是自貿(mào)區(qū)形象的代表,服務(wù)人員在業(yè)務(wù)辦理和服務(wù)中提供咨詢(xún)和幫助,除一定的外語(yǔ)能力外,還需要熟悉服務(wù)領(lǐng)域的相關(guān)業(yè)務(wù)知識(shí);志愿服務(wù)由具備一定外語(yǔ)口語(yǔ)能力的人士提供,包括引導(dǎo)、接待、陪同、緊急救助等;培訓(xùn)服務(wù)人才主要負(fù)責(zé)以上人員外語(yǔ)能力的提升,包括講座和中短期語(yǔ)言培訓(xùn)。這些需求是外語(yǔ)學(xué)科知識(shí)與專(zhuān)業(yè)、行業(yè)知識(shí)結(jié)合才能滿(mǎn)足的需求。

      (二)高教改革帶動(dòng)學(xué)科轉(zhuǎn)型

      2019年高等教育司司長(zhǎng)吳巖在談及新時(shí)代高等外語(yǔ)教育改革發(fā)展時(shí)提出“識(shí)變、應(yīng)變、求變,新使命、大格局,新文科、大外語(yǔ)”的改革理念[3],即高等外語(yǔ)教育要主動(dòng)認(rèn)識(shí)、應(yīng)對(duì)和謀求變革,勇于承擔(dān)學(xué)科使命,響應(yīng)國(guó)家號(hào)召,構(gòu)建新型文科,拓展外語(yǔ)教育內(nèi)涵和外延。面對(duì)國(guó)家戰(zhàn)略、技術(shù)革命和教育強(qiáng)國(guó)使命,外語(yǔ)學(xué)科的新文科思路為“一精多會(huì)”“一專(zhuān)多能”的國(guó)際化復(fù)合型人才培養(yǎng),即精通一門(mén)外語(yǔ)、熟練一種專(zhuān)業(yè)、掌握多種相關(guān)技能,這為高校語(yǔ)言服務(wù)人才跨學(xué)科培養(yǎng)提供了政策指引。

      (三)語(yǔ)言技術(shù)豐富專(zhuān)業(yè)內(nèi)涵

      科技的迭代更新使得網(wǎng)絡(luò)和信息化技術(shù)滲透到生活的各個(gè)領(lǐng)域,推動(dòng)了行業(yè)的轉(zhuǎn)型升級(jí),語(yǔ)言技術(shù)的發(fā)展賦予了語(yǔ)言行業(yè)新的內(nèi)容。在語(yǔ)言服務(wù)領(lǐng)域,傳統(tǒng)的手工作坊式翻譯正在逐漸被機(jī)器翻譯、語(yǔ)料庫(kù)、桌面翻譯軟件和語(yǔ)音識(shí)別技術(shù)等信息技術(shù)手段邊緣化,這些技術(shù)手段在譯文質(zhì)量、效率、一致性和協(xié)作性方面表現(xiàn)出極大的優(yōu)勢(shì);語(yǔ)言工作環(huán)境也正在由單一的、平面的工作形式轉(zhuǎn)化為多維的、立體的智能化工作環(huán)境,商務(wù)談判交互平臺(tái)、翻譯項(xiàng)目管理平臺(tái)、翻譯眾包平臺(tái)、虛擬學(xué)習(xí)平臺(tái)、音視頻網(wǎng)絡(luò)會(huì)議、遠(yuǎn)程口筆譯等已經(jīng)司空見(jiàn)慣;語(yǔ)言處理系統(tǒng)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)拼寫(xiě)、詞匯、語(yǔ)法、句法的檢查和分析。這些技術(shù)上的變革給語(yǔ)言服務(wù)帶來(lái)了高效、便捷,但從業(yè)人員也因此面臨技術(shù)能力的挑戰(zhàn),外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方向也要隨之轉(zhuǎn)變,即培育除外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)能力外,還要拓展計(jì)算機(jī)和語(yǔ)言技術(shù)使用能力,開(kāi)設(shè)相關(guān)課程,才能使高校輸出的人才更好地適應(yīng)行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)。

      二、語(yǔ)言服務(wù)人才現(xiàn)狀

      (一)行業(yè)從業(yè)人員現(xiàn)狀

      目前,我國(guó)自貿(mào)區(qū)語(yǔ)言服務(wù)體系不夠完善,語(yǔ)言環(huán)境國(guó)際化程度低,一些企業(yè)不夠重視所提供的語(yǔ)言服務(wù)質(zhì)量和水平,缺乏專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言服務(wù)人才,臨時(shí)聘請(qǐng)的翻譯人員對(duì)行業(yè)不夠了解,服務(wù)質(zhì)量可圈可點(diǎn)。一些語(yǔ)言服務(wù)人員服務(wù)質(zhì)量也相對(duì)薄弱,專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言服務(wù)人才少,相關(guān)的行業(yè)、企業(yè)、機(jī)構(gòu)提供的在職人員培訓(xùn)機(jī)會(huì)少,技術(shù)更新慢。就提供語(yǔ)言服務(wù)的個(gè)人而言,很多具有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景在從事外語(yǔ)相關(guān)工作同時(shí)兼職翻譯,由于缺乏行業(yè)知識(shí)和相關(guān)技術(shù)水平,產(chǎn)品推介文案翻譯不到位、單證材料不合格、同一名詞不同譯文不一致現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生,可能會(huì)給企業(yè)帶來(lái)經(jīng)濟(jì)甚至是法律風(fēng)險(xiǎn)。

      (二)高校翻譯人才培養(yǎng)現(xiàn)狀

      1.人才培養(yǎng)與社會(huì)需求脫節(jié)

      現(xiàn)階段我國(guó)高校外語(yǔ)教育體系中,在本科階段,很多院校設(shè)置翻譯方向,但教學(xué)注重文學(xué)翻譯,學(xué)生畢業(yè)后從事文學(xué)翻譯和教學(xué)工作的畢竟是少數(shù),大多數(shù)畢業(yè)生要進(jìn)入行業(yè)和企業(yè),而課程內(nèi)容能夠和企業(yè)對(duì)接的應(yīng)用型翻譯較少,翻譯項(xiàng)目管理和行業(yè)知識(shí)等欠缺。在碩士階段,目前翻譯碩士培養(yǎng)與語(yǔ)言服務(wù)人才契合度最高,一些院校開(kāi)設(shè)了計(jì)算機(jī)輔助翻譯和本地化課程,但專(zhuān)業(yè)化、職業(yè)化人才培養(yǎng)方向還未確立,技術(shù)型師資、軟硬件教學(xué)資源、實(shí)踐基地和協(xié)同育人等方面還有著很大的提升空間。此外,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)背景多樣,本科階段無(wú)論是否是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)都可以報(bào)考,這有利于實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)知識(shí)的專(zhuān)業(yè)化轉(zhuǎn)向和滿(mǎn)足行業(yè)專(zhuān)業(yè)化需求,但其外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)欠缺,語(yǔ)言基本功薄弱,即使通過(guò)語(yǔ)言等級(jí)考試,所具備的語(yǔ)言能力和行業(yè)、企業(yè)實(shí)踐任務(wù)要求仍有一定距離。

      崔啟亮[4]從語(yǔ)言需求角度把脈英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育,認(rèn)為:“當(dāng)前絕大部分語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)重視語(yǔ)言能力與專(zhuān)業(yè)能力的結(jié)合,需要應(yīng)用型、實(shí)踐型、專(zhuān)業(yè)化人才,并不是理論研究的人才。”而上述培養(yǎng)的外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才和翻譯人才在招聘階段直接被淘汰,或進(jìn)入企業(yè)也需要一定的磨合期,專(zhuān)業(yè)所學(xué)和市場(chǎng)、社會(huì)需求矛盾顯而易見(jiàn)。

      2.語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)起步

      十多年來(lái),語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)委員會(huì)、資格認(rèn)證正在逐步確立和完善,語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)在行業(yè)發(fā)展的帶動(dòng)下也逐步起步。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)、北京大學(xué)、河北農(nóng)業(yè)大學(xué)都對(duì)翻譯專(zhuān)業(yè)和外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)進(jìn)行了改革,嘗試了學(xué)科交叉和增設(shè)語(yǔ)言服務(wù)類(lèi)課程,構(gòu)建了相應(yīng)的培育體系,開(kāi)展了語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)實(shí)踐。2015年對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)與管理研究所成立,這是將語(yǔ)言服務(wù)研究作為主要研究對(duì)象的科研機(jī)構(gòu),2019年北京語(yǔ)言大學(xué)率先向教育部申報(bào)開(kāi)設(shè)“語(yǔ)言服務(wù)”專(zhuān)業(yè),計(jì)劃開(kāi)設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化語(yǔ)言、語(yǔ)言本地化、語(yǔ)言技術(shù)、國(guó)際會(huì)展語(yǔ)言、法律語(yǔ)言等服務(wù)方向[5]。這些嘗試實(shí)現(xiàn)了外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)與計(jì)算機(jī)技術(shù)、其他學(xué)科專(zhuān)業(yè)的結(jié)合,人才培養(yǎng)具備了一定的職業(yè)化和行業(yè)化特征,語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)初具形態(tài),但專(zhuān)門(mén)的國(guó)際貿(mào)易類(lèi)語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)還未有涉及。

      三、語(yǔ)言服務(wù)人才跨學(xué)科培養(yǎng)構(gòu)建

      在國(guó)際貿(mào)易日益頻繁、自貿(mào)區(qū)建設(shè)不斷推進(jìn)、高教改革銳意創(chuàng)新的背景下,外語(yǔ)學(xué)科建設(shè)應(yīng)主動(dòng)把握發(fā)展機(jī)遇,跨越學(xué)科藩籬,克服專(zhuān)業(yè)弊病,面向語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)和翻譯市場(chǎng)需求,深度融合外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)、翻譯專(zhuān)業(yè)、計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)和國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)課程,構(gòu)建語(yǔ)言服務(wù)人才跨學(xué)科培養(yǎng)模式。

      (一)以行業(yè)引領(lǐng)培養(yǎng)目標(biāo)

      語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)業(yè)態(tài)已經(jīng)形成,單一能力結(jié)構(gòu)的外語(yǔ)人才已經(jīng)不能滿(mǎn)足行業(yè)需求,高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)轉(zhuǎn)向培育具備語(yǔ)言能力、專(zhuān)業(yè)能力、技術(shù)能力、管理能力、溝通能力、文化能力和自我評(píng)價(jià)能力[6]的應(yīng)用型、復(fù)合型語(yǔ)言服務(wù)人才。外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)方向可細(xì)化為經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、學(xué)術(shù)研究、文化交流等服務(wù)類(lèi)別,加大實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)比重,使語(yǔ)言教育在獲得其他專(zhuān)業(yè)技能加成后,其人才真正具備職業(yè)化和專(zhuān)業(yè)化能力。例如,針對(duì)自貿(mào)區(qū)所缺乏的懂國(guó)際貿(mào)易的語(yǔ)言服務(wù)人才,外語(yǔ)翻譯專(zhuān)業(yè)應(yīng)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)擴(kuò)容,與國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)合理嫁接,刪減文學(xué)性課程,增加語(yǔ)言技術(shù)、計(jì)算機(jī)輔助翻譯、經(jīng)濟(jì)管理、國(guó)際貿(mào)易類(lèi)課程,將“翻譯+國(guó)貿(mào)+技術(shù)”作為外語(yǔ)學(xué)科語(yǔ)言服務(wù)人才能力養(yǎng)成目標(biāo)。

      (二)以語(yǔ)言支撐跨學(xué)科融合

      外語(yǔ)學(xué)科的工具屬性使其與其他學(xué)科的融合成為可能,語(yǔ)言是跨學(xué)科的媒介和對(duì)象,也是需要達(dá)成的目標(biāo)之一。對(duì)于“翻譯+國(guó)貿(mào)+技術(shù)”跨學(xué)科應(yīng)用型人才培養(yǎng)而言,所跨學(xué)科為翻譯專(zhuān)業(yè)、國(guó)際貿(mào)易專(zhuān)業(yè)和計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院側(cè)重強(qiáng)化語(yǔ)言基礎(chǔ)、翻譯技能和翻譯實(shí)務(wù)等翻譯核心能力訓(xùn)練,經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院側(cè)重于以國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)知識(shí)提升語(yǔ)言應(yīng)用的專(zhuān)業(yè)度,信息工程學(xué)院側(cè)重于以計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)技術(shù)解決語(yǔ)言翻譯問(wèn)題。通過(guò)跨學(xué)科搭建語(yǔ)言學(xué)習(xí)、應(yīng)用和技能三位一體的知識(shí)體系,讓學(xué)生在學(xué)科交叉融匯中理解語(yǔ)言服務(wù)內(nèi)容,形成語(yǔ)言服務(wù)能力,解決語(yǔ)言服務(wù)問(wèn)題。

      具體而言,“翻譯+國(guó)貿(mào)+技術(shù)”跨學(xué)科應(yīng)用型人才培養(yǎng)課程可分為五個(gè)主要模塊:語(yǔ)言基礎(chǔ)模塊、翻譯模塊、國(guó)際貿(mào)易模塊、技術(shù)模塊和本地化模塊。各模塊之間需合理分配,內(nèi)容銜接,講授有序。語(yǔ)言基礎(chǔ)和翻譯基礎(chǔ)是學(xué)科的基石,在夯實(shí)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯能力后,進(jìn)行口筆譯訓(xùn)練和跨文化交際等翻譯專(zhuān)業(yè)課程的學(xué)習(xí)。在高年級(jí)時(shí)突出專(zhuān)業(yè)化方向和信息技術(shù)能力培育,開(kāi)設(shè)國(guó)際貿(mào)易相關(guān)必修和選修課程,例如,國(guó)際貿(mào)易單證實(shí)務(wù)、國(guó)際商務(wù)談判和電子商務(wù)等,使學(xué)生提前了解行業(yè)業(yè)務(wù)流程、掌握相關(guān)術(shù)語(yǔ)和懂得一定的操作規(guī)范。開(kāi)設(shè)語(yǔ)言技術(shù)類(lèi)必修和選修課程,例如,計(jì)算機(jī)輔助翻譯、翻譯與本地化實(shí)踐、網(wǎng)站設(shè)計(jì)與開(kāi)發(fā)、翻譯項(xiàng)目管理實(shí)務(wù)、語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)等,使學(xué)生掌握語(yǔ)言服務(wù)相關(guān)技術(shù),提高未來(lái)行業(yè)服務(wù)水平。這五大模塊作為專(zhuān)業(yè)和技能引領(lǐng),可以實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言從知識(shí)到能力到服務(wù)的轉(zhuǎn)化,是語(yǔ)言與專(zhuān)業(yè)契合的模式之一。

      (三)以實(shí)踐提高培育效能

      實(shí)踐是知識(shí)向能力轉(zhuǎn)化的載體之一,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)具有大量的實(shí)踐屬性,因此高校語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)須突出實(shí)踐的主體地位,增加實(shí)踐在課程體系中的比重,豐富課內(nèi)外實(shí)踐形式,夯實(shí)實(shí)踐細(xì)節(jié),加大實(shí)踐執(zhí)行力度,完善實(shí)踐考評(píng)方式。首先,按需安排實(shí)踐教學(xué)內(nèi)容,明確實(shí)踐要求。把不同的語(yǔ)言服務(wù)項(xiàng)目設(shè)置成不同實(shí)訓(xùn)課程或?qū)嵱?xùn)任務(wù),例如,翻譯軟件流程實(shí)操、企業(yè)單證申請(qǐng)等,讓學(xué)生了解行業(yè)分工和業(yè)務(wù)能力要求。其次,豐富實(shí)踐主體。除師生參與實(shí)踐外,聘請(qǐng)行業(yè)和企業(yè)語(yǔ)言服務(wù)從業(yè)人員走入課堂,向?qū)W生介紹行業(yè)服務(wù)細(xì)節(jié),幫助學(xué)生分析和把握專(zhuān)業(yè)方向以及明確能力提升目標(biāo)。再次,拓展實(shí)習(xí)基地。在校內(nèi),充分利用計(jì)算機(jī)實(shí)驗(yàn)室,讓學(xué)生在計(jì)算機(jī)專(zhuān)業(yè)師生的幫助下實(shí)踐網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)、小程序開(kāi)發(fā)、初級(jí)編程等;在校外,聯(lián)系外企、對(duì)外貿(mào)易公司、互聯(lián)網(wǎng)公司、翻譯公司等,定期派送見(jiàn)習(xí)和實(shí)習(xí)人員,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力,提高對(duì)語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)性質(zhì)和內(nèi)容的認(rèn)知,鍛煉基本的從業(yè)能力,提升學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)。最后,細(xì)化實(shí)踐考評(píng)。在語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)個(gè)人資格認(rèn)證尚未出臺(tái)的情況下,院??蓞⒄照Z(yǔ)言服務(wù)行業(yè)、企業(yè)認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),設(shè)置語(yǔ)言服務(wù)能力考評(píng)量表,涵蓋上文所述跨學(xué)科知識(shí)、能力和技術(shù)目標(biāo),對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言服務(wù)能力進(jìn)行初級(jí)評(píng)定,使學(xué)生了解行業(yè)規(guī)范和業(yè)務(wù)需求。

      (四)以協(xié)同創(chuàng)新培養(yǎng)路徑

      目前,我國(guó)高校外語(yǔ)人才培養(yǎng)絕大多數(shù)仍是以外國(guó)語(yǔ)學(xué)院為獨(dú)立培養(yǎng)主體,各專(zhuān)業(yè)方向由有外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)背景的碩士和博士任教,雖然也注重學(xué)生思維和能力的養(yǎng)成,但這種能力也僅限于語(yǔ)言溝通和翻譯的單一能力,這是由學(xué)科性質(zhì)和培養(yǎng)方式所決定的。吳巖在談及復(fù)合型外語(yǔ)人才培養(yǎng)時(shí)指出:“要?jiǎng)?chuàng)新人才培養(yǎng)機(jī)制,開(kāi)展校內(nèi)交叉培養(yǎng)、校外協(xié)同培養(yǎng)、國(guó)際聯(lián)合培養(yǎng),加強(qiáng)院系間、學(xué)校間、國(guó)際間的交流合作?!盵7]創(chuàng)新培養(yǎng)機(jī)制、提高學(xué)生就業(yè)能力需要攜手各院系、其他高校、企業(yè)、行業(yè)協(xié)會(huì)和政府,在課程設(shè)置、師資配備、實(shí)習(xí)實(shí)踐和考核評(píng)價(jià)等方面開(kāi)展深入合作,發(fā)揮各主體的課程優(yōu)勢(shì)、辦學(xué)優(yōu)勢(shì)、行業(yè)優(yōu)勢(shì)或政務(wù)優(yōu)勢(shì),協(xié)同培養(yǎng)語(yǔ)言服務(wù)人才,把語(yǔ)言服務(wù)現(xiàn)實(shí)引入學(xué)科教學(xué),縮小學(xué)生能力水平和崗位需求之間的差距,把人才培養(yǎng)做到實(shí)處。

      四、結(jié)語(yǔ)

      自由貿(mào)易區(qū)作為我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的窗口,向世界各國(guó)展示著我們國(guó)家的綜合實(shí)力,高質(zhì)量的語(yǔ)言環(huán)境和服務(wù)水平成為吸引外資和提高我國(guó)企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的重要因素之一。自貿(mào)區(qū)建設(shè)推進(jìn)引發(fā)多語(yǔ)和雙語(yǔ)的翻譯人才、服務(wù)人才、經(jīng)貿(mào)人才和技術(shù)人才缺乏,而當(dāng)前大多數(shù)高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)和行業(yè)需求脫節(jié),因此各高校應(yīng)明確外語(yǔ)人才培養(yǎng)方向,增強(qiáng)人才跨學(xué)科培養(yǎng)意識(shí),探索符合高校自身特色和行業(yè)需求的語(yǔ)言服務(wù)人才培養(yǎng)模式,健全協(xié)同培養(yǎng)機(jī)制,提高語(yǔ)言服務(wù)人才專(zhuān)業(yè)、職業(yè)和技術(shù)素養(yǎng),在實(shí)現(xiàn)外語(yǔ)學(xué)科新文科建設(shè)的同時(shí),為區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展和我國(guó)對(duì)外貿(mào)發(fā)展提供人才支撐,為國(guó)家經(jīng)貿(mào)戰(zhàn)略實(shí)施貢獻(xiàn)一份力量。

      猜你喜歡
      跨學(xué)科外語(yǔ)人才
      人才云
      跨學(xué)科教學(xué)在高中生物課堂教學(xué)中的應(yīng)用實(shí)踐
      初中歷史跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)活動(dòng)的實(shí)踐與思考
      應(yīng)用型高校推進(jìn)跨學(xué)科人才培養(yǎng)的路徑探索
      大學(xué)(2021年2期)2021-06-11 01:13:32
      忘不了的人才之策
      商周刊(2018年13期)2018-07-11 03:34:10
      留住人才要走心
      商周刊(2018年10期)2018-06-06 03:04:09
      “人才爭(zhēng)奪戰(zhàn)”
      商周刊(2018年10期)2018-06-06 03:04:08
      外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
      海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
      商標(biāo)跨類(lèi)保護(hù)的跨學(xué)科解釋
      大山教你學(xué)外語(yǔ)
      微山县| 西安市| 江阴市| 唐海县| 天祝| 金昌市| 白山市| 临沭县| 商丘市| 广安市| 浦东新区| 汝阳县| 炎陵县| 清苑县| 当涂县| 米泉市| 彝良县| 宜君县| 天等县| 黄梅县| 会东县| 舒城县| 衢州市| 布拖县| 营山县| 南充市| 桂东县| 福州市| 炎陵县| 保亭| 石渠县| 任丘市| 武安市| 兴化市| 怀远县| 清水县| 祁门县| 根河市| 斗六市| 江源县| 广丰县|