□楊 梅
共命鳥的形象源于佛經(jīng),深植于佛教藝術(shù)之中,并且在不斷發(fā)生變化,其一身雙首的獨(dú)特形象備受青睞,因此稱謂也有很多。《法華經(jīng)》、《涅盤經(jīng)》等謂之命命鳥,《勝天王般若經(jīng)》謂之生生鳥,《雜寶藏經(jīng)》、《佛說阿彌陀經(jīng)》謂之共命鳥。共命鳥一身雙首,有“耆婆耆婆,兩首一身,果報(bào)同,心識(shí)別”之說。共命鳥這一題材在學(xué)術(shù)界早有研究,主要有顧鐵符先生《共命鳥像》對(duì)共命鳥做了簡要的介紹[1]封面說明。劉政先生提出吐魯番出土雙頭鳥紋樣與佛教中的“共命鳥”沒有關(guān)系[2]71。趙超先生的《共命鳥與比翼鳥》中通過對(duì)漢唐文物中雙頭鳥身紋樣的歸納,探討了共命鳥和比翼鳥之間的傳承關(guān)系[3]33。韓停先生的《淺談佛教壁畫中的共命鳥——以山西洪洞縣泰云寺壁畫為例》對(duì)山西洪洞縣泰云寺壁畫中的共命鳥做了詳細(xì)地分析研究[4]60。陳雪靜先生的《迦陵頻伽起源考》從人首鳥身的迦陵頻伽圖像方面,提出迦陵頻伽起源于古印度的神話傳說,與印度音樂的起源有關(guān),并且對(duì)其在佛教文化中的意義做了初步的探討[5]9。近年來隨著中俄兩國人文合作交流的深化,收藏在俄羅斯艾爾米塔什博物館的我國黑水城出土的部分藝術(shù)品也陸續(xù)刊布,其中在已刊布的壁畫殘片和唐卡中也發(fā)現(xiàn)有西夏藝術(shù)家創(chuàng)作的共命鳥形象。關(guān)于西夏時(shí)期共命鳥的形象,目前尚未有專門的研究。本文在前人對(duì)國內(nèi)有關(guān)共命鳥圖像研究基礎(chǔ)上,就俄藏黑水城出土藝術(shù)品中所見的共命鳥形象特征以及其在不同文化背景下的形象、職能和所發(fā)生的變化做一簡述。
西夏崇尚佛教,在皇室的大力提倡下,信仰佛教的民眾僧人眾多,因此出現(xiàn)大量表現(xiàn)佛教題材的藝術(shù)品。共命鳥作為佛教題材中西方凈土變相的標(biāo)志之一,也出現(xiàn)在西夏時(shí)期表現(xiàn)西方凈土世界的佛教題材藝術(shù)品中。在《俄藏黑水城藝術(shù)品》中公布了一組12—14 世紀(jì)黑水城的壁畫殘片,名為《阿彌陀佛凈土世界》,其中X.2312(圖一)和X.2313(圖二)兩塊殘片上均出現(xiàn)了雙頭鳥的形象[6]1。此外,編號(hào)為X.2349 的《阿彌陀佛凈土世界》唐卡(圖三)中也有共命鳥[6]103。
壁畫《阿彌陀佛凈土世界》的兩塊殘片中分別繪有一只鸚鵡和一只雙頭鳥、青綠色地面以及朱紅色的欄桿和金片加固的回廊。根據(jù)X.2312、X.2313 可推測出兩塊殘片內(nèi)容對(duì)稱且位于原畫下方位置。畫面中的雙頭鳥顏色單純,身體為青綠色,腹部為白色,吻部和雙腿點(diǎn)以朱紅色,造型流暢簡潔。雙頭方向相反,翅膀閉合緊貼于身體兩側(cè),羽毛清晰可見。尾部較長,身體線條勾勒一氣呵成,雙目有神,形象刻畫生動(dòng)逼真,表現(xiàn)出畫家的深厚功底。雙頭鳥腿部支撐點(diǎn)靠前,線條流暢呈斜線方向。身體為俯身,相對(duì)平行于地面,鳥類性質(zhì)明顯,生活氣息濃郁,充滿了真實(shí)感和世俗化傾向。
同樣為表現(xiàn)阿彌陀佛凈土世界的X.2349 唐卡中的雙頭鳥形象相較于X.2312、X.2313 中雙頭鳥形象在細(xì)節(jié)上有了一些變化。X.2313 中的雙頭鳥腿部較短,尾部更長并且呈上揚(yáng)趨勢(shì),使得身體呈現(xiàn)為緩和的“U”形形狀。雙頭鳥的對(duì)稱方向有一鸚鵡,下方從蓮池中伸出的蓮莖為曲線。因此可以推測,X.2349 中雙頭鳥與X.2312、X.2313不同,極有可能是為了畫面的美觀而產(chǎn)生的變化。
值得注意的是,在X.2349 的左上角還有一只人面雙頭鳥。這只雙頭鳥顏色豐富艷麗,彩色的翅膀從兩側(cè)展開,雙手合十,面容姣好,高發(fā)髻,金色的尾巴向上翻卷,身體向上直立,人的特征明顯,而鳥類性質(zhì)被弱化,明顯是西方凈土世界中供養(yǎng)神的特征。此類風(fēng)格的雙頭鳥還出現(xiàn)在唐朝時(shí)期榆林窟第25 窟南壁觀無量壽經(jīng)變中(圖四)此窟雙頭鳥經(jīng)過一系列發(fā)展,已經(jīng)形成了較為成熟的形象,并且得到廣泛應(yīng)用。X.2349 中的雙頭鳥形象很大程度上也是參照唐朝雙頭鳥的形象確立起來的。如此迥然不同的兩種雙頭鳥同時(shí)出現(xiàn)在同一幅畫面中,那么他們到底是不是佛經(jīng)里所說的共命鳥呢?
《阿彌陀經(jīng)通贊疏》中記載:“共命者亦云命命,美音演法,迅羽輕飛,人面禽形,兩首一身,故云共命也?!保?]105其中“人面禽形”、“兩首一身”的形象特征描寫詳細(xì),顯然與圖三中的人面雙頭鳥吻合。而西夏藝術(shù)家在創(chuàng)作人面雙頭鳥時(shí),在繼承了唐時(shí)期“人面禽形”的特點(diǎn)的同時(shí),秉持刪繁就簡的原則,簡化了雙頭鳥外形上的雍容華麗,去掉了雙頭鳥在西方凈土世界中“美音演法”的職能。這是明顯帶有民族特色的審美理解。除了《阿彌陀經(jīng)通贊疏》中對(duì)于共命鳥特征的記載是人面、雙頭、出現(xiàn)在阿彌陀佛凈土世界中以外,其他大量的佛經(jīng)原典則只談到“雙頭”而沒有“人面”之說?!峨s寶藏經(jīng)》中對(duì)于共命鳥的形象的描述是“有鳥名為共命,一身二頭”[8]25,并沒有詳細(xì)說明“二頭”是人頭還是鳥頭,可見共命鳥的形象符合“一身二頭”、“鳥類”即可,因此可以確定X.2312、X.2313 以及X.2349 中一身雙首的雙頭鳥就是共命鳥無疑。
自盛唐以后,人面雙頭鳥便成了共命鳥形象創(chuàng)作的基本規(guī)律,但這并不代表共命鳥只以人面雙頭的形式出現(xiàn)。岳本勇和張青平在《略論共命鳥的起源與變化》中談到“后來的共命鳥全是人鳥混合,再無二鳥頭之形”[9],對(duì)此筆者認(rèn)為這個(gè)結(jié)論有待商榷。正如任平山在其《迦陵頻伽及其相關(guān)問題》中就X.2349出現(xiàn)的現(xiàn)象這樣解釋:“在古代印度、中亞和中國都不乏雙頭鳥形象,因此唐代存在雙頭、但非人面的共命鳥并非沒有可能。在佛教傳入吐蕃之前,西藏地區(qū)就已經(jīng)有雙頭鳥形象存在,共命鳥或許正是如此為吐蕃人所理解。”[10]74由此,我們從黑水城出土西夏唐卡和壁畫可以看出,西夏佛教藝術(shù)品遺存中,共命鳥形象不僅有人面雙頭鳥身,也有雙鳥頭鳥身形象,并非如岳本勇和張青平二位先生所言盛唐以后“共命鳥全是人鳥混合,再無二鳥頭之形”。這可能是二位先生沒有見到俄藏黑水城藝術(shù)品中的三幅共命鳥資料的緣故。
從遺存的三幅西夏共命鳥藝術(shù)風(fēng)格上看,西夏的畫師在進(jìn)行創(chuàng)造的時(shí)候已經(jīng)形成了自己獨(dú)特的繪畫風(fēng)格。西夏畫師不但接受了中原繪畫風(fēng)格的影響,同時(shí)也結(jié)合了藏傳佛教藝術(shù)風(fēng)格。兩種風(fēng)格的共命鳥出現(xiàn)在同一畫面中是不同文化在表達(dá)時(shí)產(chǎn)生的碰撞,截然不同的形象也可以看作是變革時(shí)代的產(chǎn)物,而俄藏黑水城出土的兩幅共命鳥唐卡則是漢藏風(fēng)格融合的直觀表現(xiàn)。 在X.2349 的相關(guān)西方凈土壁畫殘片中畫面構(gòu)圖和形象塑造上以中原漢地繪畫風(fēng)格為主,但在色彩應(yīng)用上卻有明顯的藏式繪畫因素,敷色濃厚,色彩明艷亮麗,冷暖色調(diào)對(duì)比強(qiáng)烈,主要用了石青、石綠、朱紅、金色等。共命鳥和地面用石青、石綠表現(xiàn),朱紅色的建筑欄桿,中間則是金色的牡丹花,邊飾則輔以青綠線條和白色回形紋,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比和裝飾效果。
圖一:編號(hào)X.2312
圖二:編號(hào)X.2313
圖三:編號(hào)X.2349
圖四:榆林窟第25窟南壁觀無量壽經(jīng)變
如上所述,共命鳥的形象有兩種,一種是“雙鳥頭一鳥身”,另外一種就是“雙人面一鳥身”。其實(shí)這兩種共命鳥的形象在佛經(jīng)原典都能找到其源頭,只不過在不同的佛經(jīng)對(duì)共命鳥的解讀是各不相同。因此,在不同的文化背景下,共命鳥所承擔(dān)的職能也各有不同。如在《佛說本生經(jīng)》中記載:
往昔,久遠(yuǎn)之時(shí),雪山下有二頭鳥。共同一身,一頭曰迦嘍鳥,一名優(yōu)波迦嘍鳥。此彼二鳥,一頭若睡,一頭便覺。迦嘍鳥偶睡時(shí),近有一果樹,名摩頭迦,優(yōu)波迦嘍鳥思曰:我獨(dú)食此華,若入腹中,二頭俱除饑渴。遂未告知迦嘍鳥而食之。其后,迦嘍鳥聞之,即生嗔恚嫌恨之心。作如是念:其所得食,不語我知。不喚我覺,即便自食;若如此者,我從今后,所得飲食,我亦不喚之而自食。后游行經(jīng)歷,忽遇一毒華,迦嘍鳥即食之,二頭俱死。[11]34
共命鳥在《佛說本生經(jīng)》中是一個(gè)具有教育意義的寓言,告誡世人善念善行,獲善報(bào)結(jié)善果;惡念惡行,得惡報(bào)結(jié)惡果。在《法苑珠林》中,也把它列為“擇交”中“惡友”的例子[12]。共命鳥除了被視作因緣比喻故事當(dāng)眾宣講之外,最常出現(xiàn)在西方凈土世界中。在西方凈土世界的描述中,共命鳥作為自然界中的美好吉祥事物常被看作是佛的化身。《阿彌陀經(jīng)》云:“......彼國常有種種奇妙雜色之鳥:白鵠、孔雀、鸚鵡、舍利、迦陵頻伽、共命之鳥。是諸眾鳥,晝夜六時(shí),出和雅音?!保?3]35《妙法蓮華經(jīng)》卷六:“山川巖谷中,迦陵頻伽聲、命命等諸鳥,悉聞其音聲?!保?4]42這些經(jīng)籍中記載的共命鳥的作用基本是一致的,“皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作”,共命鳥以妙音感染天眾或者普通民眾,使其心生愉悅遂產(chǎn)生念佛之心。
根據(jù)《正法念處經(jīng)》卷六十八之六中所記:“林中有鳥,名曰風(fēng)行,是:命命鳥,以鳥之故,一念能行一千由旬,若人見鳥,憶念欲行,即乘此鳥,一念能至一千由旬。其命命鳥,能解四天下人所有語言,亦能宣說。如人受樂,如人欲樂,其身七寶莊嚴(yán),兩翼青寶、車躁、頗梨、赤蓮華寶莊嚴(yán)其身,見者歡喜?!保?5]96這里說的是命命鳥飛行的速度非常快,并且善解天下的所有語言,宣說沒有障礙,在它的身上以7種寶物為莊嚴(yán),兩翼則裝飾有青寶、硨磲、頗梨、赤蓮華寶等,令人見之愉悅,此時(shí)共命鳥在宗教意識(shí)中開始有了世俗化的作用:以共命鳥為載體,寄托人力不可達(dá)到的美好向往。
事實(shí)上,伴隨佛教中國化和世俗的發(fā)展,共命鳥雖然緣起于佛教經(jīng)典,但在傳入中國后,由于其所蘊(yùn)含的祥瑞寓意,在流傳過程出已經(jīng)超出了佛教的范疇,與古代中國文化相融合,被廣泛應(yīng)用于各類裝飾中,在畫像石、畫像磚、墓室壁畫和古代建筑中也常常出現(xiàn)。如山東武梁祠畫像磚上刻有雙頭鳥,題記“比翼鳥,王者德及高原則至”[16],以此來說明最高統(tǒng)治者的德行惠及偏遠(yuǎn)地區(qū),示意天下太平。此外,在江蘇甘露寺[17]、陜西耀縣[18]、河南三門峽市[19]、浙江金華[20]等唐代遺址中也有雙頭共命鳥出現(xiàn)。在墓室壁畫和葬具中出現(xiàn)共命鳥這一現(xiàn)象,也是證明佛教凈土題材藝術(shù)在逐步對(duì)古代喪葬習(xí)俗文化產(chǎn)生影響。至北宋時(shí)期,共命鳥作為一種祥瑞紋樣已被編入《營造法式》的建筑裝飾中[21]256,只不過在創(chuàng)作上相較之前更加規(guī)律。俄藏黑水城出土的《阿彌陀佛凈土世界》X.2349 唐卡中的兩種共命鳥在形象創(chuàng)作上突破束縛限制,刪繁就簡。其中“一身二頭”雙頭鳥的形象獨(dú)樹一幟,另一只人面禽形共命鳥與唐代共命鳥(圖四)形象最為相似,但不同的是X.2349中人面禽形共命鳥手中并無寶珠托盤和樂器等,僅以雙手合十信徒的姿態(tài)出現(xiàn),這種具有民族特點(diǎn)的理解和創(chuàng)作使得俄藏黑水城出土的共命鳥更加獨(dú)特且珍貴。
縱觀歷代遺存至今的共命鳥圖像,盡管其整體造型變化不大,但是在“人面”這一特點(diǎn)上,不同的“人面”造型有不同的寓意。如柏林民俗博物館中收藏的一塊繪有共命鳥的壁畫殘片,原是出土于新疆勝金口的一座唐代小寺遺址,壁畫上方的裝飾部分繪有兩只共命鳥,呈飛翔姿態(tài),體態(tài)豐腴,其中一只雙頭均為婦人,另一只雙頭均為童子,從發(fā)型上判斷為一對(duì)母子[22]385-430;河北隆興寺大悲閣基座石刻的共命鳥呈二少女相[23]67-74;長干寺唐代舍利銀樽上的共命鳥呈少女相[4]60-61;等等。
共命鳥在流傳發(fā)展過程中,其職能也不斷發(fā)生變化。當(dāng)然,這種職能的變化并不是完全的被替代,而是共存的。除了其“善、惡”的寓意、“法音宣流”和寄托向往的作用外,共命鳥還承擔(dān)了愛情鳥的角色,常常用來比喻夫妻在婚姻中的關(guān)系,因此也被稱謂并蒂鳥。如現(xiàn)藏于日本東京國立博物館的和闐共命鳥,雙頭分別為一雄一雌,雄頭上有胡須,雌頭梳著高發(fā)髻[24],這反映出新疆和闐地區(qū)對(duì)于“男女相合”概念的強(qiáng)調(diào),是表明共命鳥從佛教西方凈土信仰題材向世俗化象征轉(zhuǎn)變的實(shí)例,這種以一雄一雌形象出現(xiàn)的共命鳥與愛情鳥的職能相合,表達(dá)男女對(duì)愛情的長相廝守和至死不渝,顯示出新疆和闐地區(qū)民間強(qiáng)烈的家庭觀念。正如清人蔣士銓在《水調(diào)歌頭·舟次感成》中寫道:“偶為共命鳥,都是可憐蟲。淚與秋河相似,點(diǎn)點(diǎn)注天東。十載樓中新婦,九載天涯夫婿,首已似飛蓬。年光愁病里,心緒別離中。詠春蠶,疑夏雁,泣秋蛩。幾見珠圍翠繞,含笑坐東風(fēng),聞道十分消痩,為我兩番磨折,辛苦念梁鴻。誰知千里夜,各對(duì)一燈紅。”[25]345詩中以共命鳥自喻,表達(dá)了作者對(duì)妻子生死不渝,深厚真摯的感情。
綜上所述,共命鳥作為一種傳達(dá)情感需要的載體,在不同的文化背景下承擔(dān)了不同的職能。除上述作用以外,共命鳥作為佛的八十種隨相之一,在《蘇婆呼童子請(qǐng)問經(jīng)》中還擔(dān)任某些儀軌前的祭祀祈請(qǐng)。共命鳥的多種職能共存于佛教世界,在流傳的過程中逐漸脫離西方凈土信仰的框架,在墓室壁畫、古代建筑中也頻頻出現(xiàn),在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),不同文化背景下體現(xiàn)了各民族對(duì)共命鳥文化內(nèi)涵和職能的取舍,也體現(xiàn)了其本身的藝術(shù)特色。
西夏作為一個(gè)多民族政權(quán),在建立近兩個(gè)世紀(jì)中兼容并蓄、博采眾長,形成了獨(dú)特而多元的西夏文化[26]72-77。不論作用為何,不可否認(rèn)的是共命鳥是一種具有吉祥意義的靈鳥。黑水城出土的西夏佛教繪畫藝術(shù)受到漢、藏等不同文化的影響,在對(duì)共命鳥形象的刻畫上,畫家以佛經(jīng)中對(duì)共命鳥的描述作為創(chuàng)作母體,融合中原地區(qū)繪畫和吐蕃佛教藝術(shù)風(fēng)格,在自身民族文化的理解下,刪繁就簡,高度概括鳥的形象特征,形成了獨(dú)具特色的藝術(shù)造型。同時(shí),在共命鳥藝術(shù)創(chuàng)作上更注重功利性和實(shí)用性,“一身二頭”雙頭鳥的創(chuàng)作基于佛經(jīng)里的描述,在線條、用色上貼合畫面中鸚鵡的形象,以達(dá)到畫面的美觀和諧;人面禽形共命鳥在創(chuàng)作上根據(jù)本民族審美喜好和需求進(jìn)行大膽地整合和創(chuàng)新,顯示出西夏務(wù)實(shí)、質(zhì)樸的民族特點(diǎn)。共命鳥作為凈土吉祥靈鳥,其形象往往是西夏凈土題材佛教藝術(shù)中重要的元素,是西方凈土信仰的表征。