張文娟
【摘 要】 培養(yǎng)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)能力是高中英語教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。本文以英語學(xué)習(xí)活動觀為背景討論高一英語詞匯課的教學(xué),使英語學(xué)科素養(yǎng)真正落實到日常的教學(xué)中。
【關(guān)鍵詞】 英語學(xué)習(xí)活動觀? 高一英語詞匯教學(xué)
英語學(xué)習(xí)活動觀旨在培養(yǎng)學(xué)生的語言能力、思維素質(zhì)、文化意識和學(xué)習(xí)能力等學(xué)科關(guān)鍵能力。新課程標(biāo)準(zhǔn)要求教師在英語教學(xué)中要設(shè)計具有全面性、關(guān)聯(lián)性和實踐性的活動,使學(xué)生通過習(xí)得與安排、概括與整合、實踐與內(nèi)化等一系列學(xué)習(xí)與交流活動,培養(yǎng)多元思維和批判性思維,提高英語學(xué)習(xí)能力。
這里的“活動”是由學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實踐、遷移創(chuàng)新等一系列體現(xiàn)綜合性、相關(guān)性和實踐性的活動組成?!墩n程標(biāo)準(zhǔn)(2020修訂版)》指出活動是英語學(xué)習(xí)的基本形式,使學(xué)習(xí)者用語言理解和表達意義,培養(yǎng)多元思維,形成學(xué)習(xí)能力,培養(yǎng)文化意識。
在同一單元或同一節(jié)課中,不同學(xué)習(xí)階段的不同類型的英語學(xué)習(xí)活動應(yīng)具有相同的主題語境、與學(xué)生實際生活的關(guān)聯(lián)性、活動之間的內(nèi)在邏輯性。
一、學(xué)習(xí)理解階段
1. 創(chuàng)設(shè)主題情境語境,幫助學(xué)生初步理解詞匯
基于大單元的背景下,在必修一第一單元上課前筆者先根據(jù)單元的主題語境“Friendship”,結(jié)合課文的四個語篇話題形成了四個子話題,為學(xué)生設(shè)計了單元主題背景下的詞匯圖。如:
子話題1: What a good friend is
核心詞匯: build a friendship, be honest and respectful
子話題2: Problems between friends
核心詞匯: have conflicts with, have some trouble with
2. 開展詞義探究,幫助學(xué)生提高詞匯理解的準(zhǔn)確性
在詞匯教學(xué)中,教師可采用語境猜詞、意義解析等詞義探究活動,幫助學(xué)生提高詞匯理解的準(zhǔn)確性。以下是筆者上課時采用了英英釋義來讓學(xué)生提高詞匯理解的準(zhǔn)確性。如:
upset
a. to make sb. / yourself feel unhappy, anxious or annoyed
b. to make a plan, situation, etc. go wrong
對號入座
She stood up suddenly, upsetting a glass of wine.
二、創(chuàng)設(shè)情境運用詞匯
1. 挑選目標(biāo)詞匯創(chuàng)設(shè)情境
教師可根據(jù)目標(biāo)詞匯,創(chuàng)設(shè)與課文主題語境高度相關(guān)的情境,讓學(xué)生根據(jù)真實情境,運用所給的目標(biāo)詞匯,完成具體而真實的語言任務(wù)。如:
情景一:寫一則新聞報導(dǎo)來報道你身邊的事。
詞匯:affect, strike, mess
以下是學(xué)生作品:
A Disappeared P.E. Lesson
On November 24th, 2020, a terrible “disaster” struck Class 10, Grade 10. Affected by lesson-exchanging, the curriculum schedule has become a mess.
2. 根據(jù)課文仿寫
例句: ...the water in the village wells rose and fall, rose and fall.
...the well walls had deep cracks in them.
讓學(xué)生仿寫——你看到的唐山大地震。學(xué)生作品如下:
Fish jumped out the ponds, up and down, up and down.
A smelly smell spread in the crowds
通過仿寫,學(xué)生不僅充分理解了文本,而且深層次地理解了詞匯,還上升出創(chuàng)造性表達。
三、加工語言遷移創(chuàng)新詞匯
遷移創(chuàng)新類的活動就是我們常說的“beyond the lines”活動,這類活動可以培養(yǎng)學(xué)生的高階思維,教師需要重視引導(dǎo)學(xué)生對語言進行加工,培養(yǎng)學(xué)生的遷移創(chuàng)新能力。如:
情境: To my good friends
詞匯:本單元的主題詞匯
To my good friends
When you are upset, I will _______________
When you are going through the hard time, I will __________
Because I think a good friend is__________
該活動可以幫助學(xué)生進行個性化表達,培養(yǎng)學(xué)生的遷移創(chuàng)新能力,這也符合了英語學(xué)習(xí)活動觀下的遷移創(chuàng)新類活動中的模仿和創(chuàng)新。
四、結(jié)論與反思
基于學(xué)習(xí)活動觀所設(shè)計的詞匯教學(xué)活動使得學(xué)生在詞匯課堂上表現(xiàn)得更積極,積極參與課堂,這證明了以學(xué)習(xí)活動觀為視角的詞匯教學(xué)活動提升了學(xué)生的思維能力。通過學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實踐、遷移創(chuàng)新等詞匯的訓(xùn)練類活動能夠讓學(xué)生學(xué)會尋找新舊詞匯的聯(lián)系的過程,提高英語學(xué)習(xí)能力。
參考文獻
[1] 陳世克.基于學(xué)習(xí)活動觀的高中英語閱讀教學(xué)實踐[J].課程教育研究(教育科版),2019(14):119-121.
[2] 高洪徳.學(xué)習(xí)活動觀的理念與實踐探討[J].中小學(xué)外語教學(xué)(中學(xué)篇),2018(4):1-6.