仲家萱,陳琦,丁媛媛,陸申易,芮文秀,吉益民
(宿遷學(xué)院,江蘇宿遷 223800)
漢字的簡化古已有之,基于此也出現(xiàn)了許多文字現(xiàn)象,其中對于繁簡字這一現(xiàn)象的討論紛爭也從未停止,尤其是繁簡字轉(zhuǎn)換對應(yīng)錯(cuò)亂問題。在書畫作品、影視劇字幕、繁體字書刊等地方常會出現(xiàn)繁簡字轉(zhuǎn)換對應(yīng)錯(cuò)誤這種現(xiàn)象,如在書寫《岳陽樓記》時(shí),一些年輕書畫家會把“慶歷四年春”的“歷”,寫成“歷”,其實(shí)應(yīng)該用“曆”,歷史的歷和日歷的歷,不能混用。又如周星馳電影《九品芝麻官》里有場好戲。電影中的老板娘拿著一張紙,紙上寫著“醜”。這位老板娘說:“這是什么字”“醜”?烈火奶奶半天才說:“醒”?!搬h”其實(shí)是繁體字,“丑陋”的“醜”。并不完全等同于“丑”,“醜”只表示丑陋的意思。古人以為鬼的面貌最丑,故表音從“酉”,表意從“鬼”。在丑陋的本義上,“醜”字還有其他引申義。諸如此類還有很多,此處不一一說明。
而繁簡字轉(zhuǎn)換對應(yīng)錯(cuò)亂問題多是因大眾對目前簡化字存在一字多用現(xiàn)象不甚了解。通俗地講,繁簡字的一字多用即因簡化字形,而將原來可能有不止一個(gè)寫法并各自具有意義的字全由一個(gè)字來概括替代,以至于相當(dāng)一部分的簡化字失去了其辨別不同含義的功能,相當(dāng)一部分應(yīng)在特定詞句、語境中使用的繁體字被大家忽視。這種加“包袱”(指字義)的做法,若是繁體字各自字義極其相似或相近,確實(shí)方便我們記憶和書寫;但若字義相差甚遠(yuǎn),就易以一概全或繁體字各自字義界定不清,從而導(dǎo)致在繁簡字轉(zhuǎn)化時(shí)出現(xiàn)對應(yīng)錯(cuò)亂的問題,對大眾學(xué)中國漢字文化形成了一定的阻礙。這類便需我們好好斟酌和探討學(xué)習(xí)了。
當(dāng)然也有不少人關(guān)注這個(gè)問題,如秦鵬、呂文瑞在《非一對一繁簡字分析》[1]一文中按照一對二、一對三、一對四的關(guān)系對字例進(jìn)行分類列出,但并未指出簡化字對應(yīng)的不同繁體字各自具有的區(qū)別性字義,讀者即使知道這些字例的存在但并不明白各字例對應(yīng)多個(gè)繁體字的用法,這不符合我們對這一現(xiàn)象研究的初衷;同時(shí),這種分類方式并不能有效地幫助讀者記憶。又如白瑞芳在《非一對一關(guān)系的繁簡字》[2]一文中,雖對部分字例進(jìn)行了一定的分析和解釋,但未提出實(shí)質(zhì)性的解決建議。
針對此現(xiàn)象,我們通過收集、分析一字多用語料和研讀相關(guān)文獻(xiàn)資料,分析一字多用現(xiàn)象出現(xiàn)原因,參考《簡化漢字總表》《古代漢語字典》《漢大漢語規(guī)范大字典》等相關(guān)字典、詞典,對一字多用字例進(jìn)行統(tǒng)計(jì)整理;為方便讀者參閱,最終決定借助簡化字分類將收集到的一字多用字例分別歸類并辨析,同時(shí)提出幾點(diǎn)建議,以供讀者學(xué)習(xí)參考,為漢字文明的傳承略盡綿薄之力。
同音或近音替代是指在謹(jǐn)防一音多字、保證漢字多種意義不被混淆的前提下,用形體相對簡、筆畫較為少的同音字或近音字去代替表示漢字使其擺脫繁體形式,以縮減漢字的數(shù)量,是簡化漢字的方法之一。
1.1.1 同音替代
由于字例較多,此處選擇附錄中部分常見字例具體闡釋,例如:(1)饑—飢、饑,前者“飢”意為饑餓、肚子不飽,如《說文解字·食部》:“饑,餓也。”后者“饑”指荒年農(nóng)作物沒有收成或收成很差,如清·蔣士銓《鳴機(jī)夜課圖記》:“先外祖家素不潤,歷年饑大兇,益窘乏。”約漢代以后,兩者才逐漸變?yōu)橥糇帧癹ī”而互通,《簡化字總表》將“饑”并入“飢”,類推簡化為“饑”。
(2)匯—匯、彙,均讀作“huì”。前者意為水流會合、聚集、整合、貨幣由甲地交付于乙地收取,如《集韻·去聲·隊(duì)韻》:“匯,水回合也?!焙笳咭鉃棰俅题笞鳌拔o”,如郭璞注:“彙,今蝟,狀似鼠?!雹陬?,如明方孝孺《祭太史公八首》 之四:“跨越前古,拔彙超倫?!眳R,省去“匯”(匯,從匸(fāng,方形器物),淮聲)的異體字“滙”右邊的“隹”而成的簡化字,又因“匯”與“彙”音同“huì”,隧同音歸并。
(3)臺—臺、臺、颱、檯,“臺”(yí)與“臺”兩姓不同源,是兩個(gè)姓氏,易混淆時(shí)需寫清楚。“臺”《說文解字》:“觀四方而高者也?!?,結(jié)合《國語》釋意,涉及建筑、名稱、設(shè)備和量詞的詞句用“臺”, 如《爾雅·釋草》:“艾,冰臺。”(今為艾蒿),又如五臺山;涉及桌子相關(guān)的器物用“檯”,如寫字檯;涉及氣象的,如臺風(fēng),只能寫“颱風(fēng)”。除“臺”(yí,本義為喜悅),其它義項(xiàng)一概用“臺”(tái),無需再加以細(xì)分。
(4)系—系、係、擊,前者表示判斷,詞義側(cè)重于連綴、關(guān)涉,如曹雪芹《紅樓夢》:“子係山中狼,得志便猖狂。”用作姓氏時(shí)是規(guī)范字“係”。后者表示牽掛義,詞義側(cè)重于束縛、拘禁,也可用“係”,取其本義,如元·關(guān)漢卿:“累及好人,無故繫獄”。
(5)鐘—鐘、鍾,前者指古代的一種打擊樂器、計(jì)時(shí)的器具、某個(gè)一定的時(shí)間等義,如《說文解字》:“樂鐘也。”后者指古代盛酒器、容量單位、量詞等義,也作聚集義,如鍾靈毓秀。雖兩者音同形近,古代通用,但在表姓氏時(shí),只能用“鍾”。
(6)蒙—蒙、濛、矇、懞,當(dāng)使用的詞組或語境和雨有關(guān)就用“濛”,如“濛漪”;和眼睛有關(guān)就用“矇”,如《靈臺》:“矇瞍奏公。”;和人的心性有關(guān)就用“懞”,如《西游記》第二十八回:“呆子懞懞懂懂的,托著缽盂,拑著釘鈀,與沙僧徑直回來?!?此外其他義項(xiàng)用“蒙”(méng)。
1.1.2 近音替代
此處也選擇附錄中部分常見字例具體闡釋。
(1)發(fā)—髪、發(fā),前者讀“fā”,本義為發(fā)射,如《禮記·射義》:“循聲而發(fā)?!焙笳咦x“fà”,表示人的前額、雙耳和頭頸部以上生長的毛,如《詩·小雅?都人士》:“彼君子女,卷髮如蠆。”發(fā)為“發(fā)”的草書楷化字,起筆是豎折,與“髮”的聲符“犮”(bá)形似,所以借為“髮”的簡化字,視為音近替代。此外,“發(fā)”(bō),疊字用作形容詞,形容魚躍動(dòng)的樣子,也指魚尾擺動(dòng)聲。
(2)價(jià)—價(jià)、價(jià),前者本義善,如《說文解字》:“價(jià),善也,從人介聲?!迸f時(shí)稱被傳喚送東西或傳信息的仆役,讀“jiè”,方言中也將其讀為“gā”,表示這、那。后者《說文解字》釋其本義:“物直也,從人賈,賈亦聲?!庇袃r(jià)格、商品價(jià)值、化學(xué)名詞化合價(jià)之義,讀作“jià”;表示結(jié)構(gòu)助詞時(shí)相當(dāng)于“地”用于狀語與動(dòng)詞或形容詞之間,如《水滸全傳》:“只聽得一聲震天價(jià)響,那尊金剛從臺基上倒撞下來?!北硎菊Z氣助詞時(shí)用于單獨(dú)成句的否定副詞之后以加強(qiáng)語氣,讀作“jie”。兩者“jiè”與“jià”音近,借價(jià)作價(jià)。
(3)種—種、種,前者讀“chóng”,原是幼小之義,如《玉篇》:“種,稚也?!爆F(xiàn)一般用于姓氏,如宋代有種師道。《說文解字》將后者釋為“先穜後孰也”,用于表示植物的種子、物種、人種、后輩、類別等義時(shí)讀作“zhǒng”,如《周禮·職方氏》:“其谷宜五種。謂黍、菽、麥、稻也?!倍糜诒硎痉N植、移植、培育等義時(shí)讀“zhòng”,如《醫(yī)宗金鑒》:“種痘而愈,遂傳于世?!眱烧唔嵞赶嗤艚喕?。
以上兩類還有以下幾種。
(1)同音替代字:幾—幾,了—瞭,干—乾—幹,千—千,豐—豐,丑—醜,冬—鼕,樸—樸,劃—?jiǎng)?,曲—麯,伙—夥,后—後,沖—衝,折—摺,余—餘、余,谷—穀、谷,沈—瀋,表—錶,范—範(fàn),板—闆,松—鬆,郁—鬱,征—徵,卷—捲,簾—簾,淀—澱,筑—築,御—禦,辟—闢,蔑—衊,愿—願(yuàn),出—齣,冒—冐,勝—?jiǎng)?,姜—薑,洼—漥,致—緻,黨—灙,借—藉,累—纍,旋—鏇。
(2)近音替代字:葉—葉,發(fā),吁—籲,別—彆,傭—傭,斗—鬥,卜—蔔,蕁—蕁,適—適,惡—噁、惡,臟—臓、髒,癥—癥,據(jù)—據(jù)。
通過部分簡化的一字多用字例,易讓人忽略被簡化部分的特殊的含義,字不顯義。絕大部分這類一字多用字例幾個(gè)繁體字字形、字義都不盡相同,這對認(rèn)識、區(qū)別和使用繁簡字有一定阻礙;但也有少部分簡化后給我們帶了便利,如簽,兩個(gè)繁體字意思幾乎一致,古時(shí)通用,沒有區(qū)別性的不同,不必細(xì)分。下作具體闡釋。
1.2.1 偏旁類推簡化
(1)漓—漓、灕,“離”在《說文解字》中指一種鳥名,從隹離聲,“離”簡化為“離”,作為簡化偏旁使用,如籬。前者“漓”用于淺薄、刻薄或濕透的樣子之意,如《北史·卷八六·循吏傳·序》:“叔季澆漓,奸巧多緒?!保ù颂帯袄臁敝缚瘫?,又如汗水淋漓。后者“灕”僅用于水名,如漓江。
(2)騫—騫、騫,“騫”是將“馬”簡化為“馬”,作為簡化偏旁使用,如駕?!墩f文》“騫,馬腹墊也,從馬寒聲?!庇旭R腹虧損凹陷、損壞、拔取、延誤、飛起等意,如唐·杜甫《寄岳州賈司馬六丈、巴州嚴(yán)八使君兩閣老五十韻》:“志在必騰騫。”(此處“騫”指飛起),此外“騫”也用來形容昂首的樣子或作姓,如漢有騫包。而后者“騫”則指劣質(zhì)的馬或謙辭,如袁宏道《袁中郎尺牘·馮琢庵師》:“賤體稍愈,便當(dāng)策騫扣門,與師共窮生死之奧,不朽之旨?!倍卟煌?/p>
(3)機(jī)—機(jī)、機(jī),“幾”和“幾”本是兩個(gè)不同字,因后宋代有將“幾”假借為“幾”之用,故將“幾”作為“幾”簡體,作為簡化偏旁使用,如嘰、磯等?!墩f文解字》:“主發(fā)謂之機(jī)。”本意是指弓箭上的發(fā)箭裝置,后引申為機(jī)械、靈敏、心中萌發(fā)的念頭、關(guān)鍵的時(shí)間等意。后者“機(jī)”讀“jī”時(shí),《說文解字》:“機(jī)木也?!敝敢环N木名,今稱榿木,古有同“幾”之用,也是一種姓氏,如戰(zhàn)國時(shí)有機(jī)汜。后者“機(jī)”讀“wèi”時(shí),指用來切魚肉等的墊板,即砧板。簡化后需注意區(qū)分使用。
(4)簽—簽、籤,“簽”依據(jù)“僉”簡化為“僉”的方法,將“簽”類推簡化為“簽”,又因“簽”和“籤”同音且意思相近,古已通用,故兩字都由“簽”替代,不做區(qū)分。
(5)須—須、鬚,《說文解字》:“須,面毛也,從頁從彡?!北局赶掳蜕系暮殹:笠隇榈却?、一定要、片刻等意,如劉禹錫《浪淘沙九首》:“須臾答卻入海門去,卷起沙堆似雪堆?!保ù颂帯绊殹敝钙蹋?;而“鬚”是“須”加意符“髟”用來泛指胡須和像胡須的東西,如玉米須??梢姡绊殹彼牧x項(xiàng)多于“鬚”,使用時(shí)不可以一蓋全。
1.2.2 用簡單符號替代
(1)團(tuán)—團(tuán)、糰,《說文解字》:“團(tuán),圓也,從囗專聲?!北居脕硇稳菸矬w是圓形的,后引申為量詞、聚合物、某集體等,如圓煤球、旅游團(tuán)等;后將聲符“?!庇煤唵畏枴安拧碧娲!凹a”是“團(tuán)”加意符“米”而來,用來泛指用米面做成的球形食品,如糯米團(tuán)、青團(tuán)子等。二者不同,不可混淆。
(2)壇—壇、罎,《說文解字》:“壇,祭場也,從土亶聲。”本指用來祭祀、誓師、會盟等的土筑成的高臺,后引申為由土或磚筑成的平臺、學(xué)術(shù)界或輿論界的陣地等,如花壇、文壇等?!皦笔菍⑵渎暦皝崱庇煤唵畏稀霸啤碧娲?,已經(jīng)看不出“亶”表示出的一層層土疊加成的高臺的含義了。而生活所指的壇子(或類似壇子的這種容器)應(yīng)寫作“罎”,在指量詞時(shí)也應(yīng)寫作“罎”,如酒壇子、醋壇子。
(3)灑—灑、灑,《說文解字》:“灑,滌也,從水西聲?!痹x“xǐ”,僅用于宋元時(shí)的北方口語“灑家”一詞中。《說文解字》:“灑,汛也,從水麗聲。”本指潑、撒,后引申為拋落、散落、傾倒、自然不受約束等,如杜甫《茅屋為秋歌所破歌》》:“茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。”(此處“灑”指潑、撒)。故“灑家”不能寫成“灑家”。
(4)獲—獲,穫,《說文解字》:“獲,獵所獲也,從犬蒦聲?!迸c“犬”有關(guān),本義指獵取,后引申為逮捕、能夠、射中等意,也是一種姓氏,如宋有尹獲?!墩f文解字》:“穫,刈穀也,從禾蒦聲?!迸c“禾”有關(guān),指收割農(nóng)作物,如《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“八月剝棗,十月獲稻。”簡化字“獲”是將“獲”的聲符“蒦”下面的“隻”簡化為“又”,因“穫”與“獲”形近,故將二者簡化字合并為“獲”。
(5)歷—?dú)v、曆,《說文解字》:“歷,過也,從止厤聲?!薄爸埂奔茨_,表示經(jīng)過,經(jīng)歷。故“歷”意為經(jīng)過,引申為遍或盡、清楚、用于過去的年代或次數(shù)等,如歷代、歷次,也指姓氏。《說文解字》:“曆,厤象也。從日厤聲?!薄叭铡北頃r(shí)間,故與歲時(shí)節(jié)氣、年月日等有關(guān)的詞句都用“曆”,如日歷、四分歷等。這需理解其形旁的含義。
在繁體字簡化的過程中,主要秉持著化繁為簡的原則,所以在變化過程中常會將較為復(fù)雜的聲旁或形旁省略或改寫成字,在此主要從以下4 類進(jìn)行闡釋。
1.3.1 取其聲旁
(1)錄—錄,“錄”本義指金色,從金,錄聲。《說文》:“金色也。從金錄聲?!比缤豸酥度氯仗m亭詩序》:故列敘時(shí)人,錄其所述。主要為記載之意。而古代并未收錄“錄”字,當(dāng)今為了簡化,故取其聲旁錄為規(guī)范字。
(2)辟—闢,辟在《說文》中:“法也?!比纭对娊?jīng)·大雅·板》:“民之多辟,無自立辟?!?;而闢本義指開啟門戶,從門,辟聲,《說文》:“開也。從門辟聲?!比纭段倪x·司馬相如·上林賦》:“地可墾辟,悉為農(nóng)郊,以贍萌隸?!倍弑居兴鶇^(qū)別,但今直接取其聲旁辟,書寫為辟。
(3)卷—捲,“捲”本義指有氣勢,從手,卷聲,《說文》:“氣勢也。從手卷聲。”如蘇軾《念奴轎·大江東去》:“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”強(qiáng)調(diào)氣勢之大,古代卷、捲并用,今取其聲旁,以“卷”為規(guī)范字。
(4)氣—?dú)猓皻狻北玖x指饋贈人的食量,《說文》:“饋客芻米也。從米氣聲?!保欢鴼庠凇墩f文》中:“雲(yún)氣也。象形?!比纭抖Y記·月令》:“天氣下降,地氣上騰”現(xiàn)取其聲旁氣為規(guī)范字,其本義由另造的餼承擔(dān)。
1.3.2 改換聲旁
(1)遼—遼,遼在《說文》中:“遠(yuǎn)也。從辵尞聲?!比纭!冻o·九嘆·憂苦》:“山修遠(yuǎn)其遼遼兮”如今將聲符“尞”簡化作“了”,以遼為規(guī)范字。古代無遼字。
(2)運(yùn)—運(yùn),運(yùn)本義指遷徙,在《說文》中:“迻徙也。從辵軍聲?!比纭兑住は缔o》:日、月運(yùn)行。,今將聲符軍簡化作云,以運(yùn)為規(guī)范字,系兩者韻母相同。古代無運(yùn)字。
(3)擬—擬,擬在《說文》中:“度也。從手疑聲?!敝饕写Ф戎猓纭兑住は缔o上》:“如擬之而后言,議之而后動(dòng)。”今將聲符“疑”簡化作“以”,以擬為規(guī)范字。古代無擬字。
(4)適—適,適在《說文》中:“之也。從辵啻聲?!敝饕腥ネ囊馑?,如《論語·子路》:子適衛(wèi),冉有僕。今將聲符“啻”改為“舌”(舊讀入聲),以適為規(guī)范字。
1.3.3 省形符
(1)面—麵,麵從麥,面聲,是面本子的俗體,《說文》:“麥末也。從麥丏聲?!敝饕秆心コ煞勰疃墒秤玫氖称?;而面在《說文》:“顔前也。從,象人面形”,主要指面貌,如《左傳·襄公三十一年》:人心之不同,如其面焉。今省去形符麥,以面為規(guī)范字。
(2)咸—鹹,“鹹”《說文》:“銜也。北方味也。從鹵咸聲?!敝饕肝兜?,如《荀子·正名》:甘苦鹹淡;而咸在《說文》中:“皆也。悉也?!敝饕鳛榻樵~都等意思,如王昌齡《塞下曲》:“昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。”今省去形符鹵,以咸為規(guī)范字。
1.3.4 改換形旁
堿—鹼,起初《說文》未收錄堿字,只有鹼,鹼在《說文》中:“鹵也。從鹽省,僉聲。”如《書·洪范》:潤下作鹹。今省作“堿”,或從俗體改形符為石,又省作鹼。
除了以上簡化方法,不少簡體字是借用筆畫較少的古本字、異體字,其中也有的是從古代某字體演化而來的,要想探究這類字例的用法,必須得從最初的字形入手,探查其最初的起源和演變過程,了解其本義和引申義。基于此緣由,下作具體闡釋。
1.4.1 使用古本字
(1)云—雲(yún),二者原為不同的字,云主要是說的意思,而雲(yún)由于古文字外形云朵形,故其有云雨之意,《說文》對雲(yún)的解釋:“從雨,云象雲(yún)回轉(zhuǎn)形。”由于后人經(jīng)常以云代雲(yún),久而久之,便以云為簡化字作常用字。
(2)號—號,號為號的本字,號在《說文》中解釋為:痛聲也。從口在丂上。即有著痛哭之意;而號在《說文》中:呼也。從號從虎。主要有呼喊之意。由此可見,論先后順序來說,應(yīng)該是先有號才有號,正因如此二者意思相近,后又有《廣韻·號韻》:“號,亦作號?!?/p>
(3)蟲—蟲,《說文》將二者分為兩個(gè)字,而其實(shí)金文和甲骨文中并沒有蟲的字形,所以說蟲為古本字替代了蟲。
(4)夸—誇,夸在《說文》中解釋:奢也。從大于聲。即奢侈,過度之意。后引申為贊美之意,而誇在《說文》中解釋:譀也。從言夸聲。意思便于夸的引申義相似,二者有時(shí)可以通用,如曾鞏《寄歐陽舍人書》中:故雖惡人,皆務(wù)勒銘,以夸后世。此處的夸字二者皆可,但論先后順序,夸最先產(chǎn)生,故繁體字的簡化屬于以古本字夸代替了誇。
1.4.2 借用俗體字
擺—擺、襬,“擺”是“擺”的俗體字,因“擺”、“襬”音近,便將其都簡化合并為“擺”。前者意為陳列、隨意操縱、炫耀、脫離、來回動(dòng)搖等多為動(dòng)詞,如曹雪芹《紅樓夢》:“說話時(shí),已擺好果子來?!焙笳咦x“bǎi 時(shí)指衣裙的下擺,讀“bēi”時(shí);指裙子(古代男女子通用)。當(dāng)語境是與衣裙下擺或裙子有關(guān)時(shí),只能用“襬”,如前擺、后擺。
1.4.3 草書楷化
漢字自古以來都是表意文字,所以說它在繁體字階段時(shí)圖案性較強(qiáng),而如今字體側(cè)重點(diǎn)已有所不同,主要體現(xiàn)在其符號性增強(qiáng),如此一來,便大大簡化了字形,而草書楷化作為這一大原則下的一種方法,是指將漢字草書的寫法用楷書的方式加以規(guī)范,進(jìn)行適當(dāng)?shù)母膶懸赃_(dá)到簡化字形的目的,可行性較強(qiáng)。此類變化繁簡字之間意義差異較小,故此處只簡略論述字體和字形。
(1)報(bào)—報(bào),《說文解字》中未收錄報(bào)字,報(bào)在《說文》中:“當(dāng)罪人也。從幸從?!眻?bào)屬于草書楷化字,來源于漢代的草書,居延漢簡中的報(bào)字已于現(xiàn)今字形相同。
(2)頁—頁,《說文解字》中未收錄頁字,而頁在《說文》中:“頭也。從從兒?!敝饕硎绢^面,頁屬于草書楷化字,居延漢簡中頁的草體字形與現(xiàn)在的簡化字頁極其相近。
(3)書—書,《說文解字》中未收錄書字,書在《說文》中:“箸也。從聿者聲?!睍瑢儆诓輹?,在居延漢簡,敦煌簡中廣泛使用。但它的楷化其實(shí)沒有迎合漢字的筆形系統(tǒng),簡化后的結(jié)構(gòu)并沒有繁體字結(jié)構(gòu)穩(wěn)定。
(4)為—爲(wèi),《說文解字》中未收錄書字,而爲(wèi)在《說文》中:“母猴也?!?,為,屬于草書楷化字,漢代的居延簡和敦煌簡已開始大量使用為字。
(5)烏—烏,《說文解字》中未收錄烏字,烏象鳥形,但無目,因?yàn)貘f全身烏黑,雙目不顯,故略去。在說文中解釋為:孝鳥也。象形。它屬于草書楷化字,唐代孫虔禮的墨跡中有與之簡化字接近的字形。
中華文化博大精深,漢字亦是如此,它在數(shù)千年的演變過程中, 沿著自身的規(guī)律而發(fā)展, 出現(xiàn)了古今字、后起字、假借字、正俗字,異體字等文字現(xiàn)象,這些都是文字發(fā)展的自然規(guī)律所致,我們無法抗衡和改變的。但漢字的本質(zhì)是其表意功能的體現(xiàn),詞意的復(fù)雜性決定著字形的復(fù)雜性,而如今的不少簡化字將數(shù)個(gè)不同意義的漢字合并為一個(gè)字則一定程度上打破了這一準(zhǔn)則,不可避免地出現(xiàn)了繁簡字的一字多用現(xiàn)象。從形體簡化的角度看,是方便了我們?nèi)粘5膶W(xué)習(xí)和運(yùn)用;從表意的角度看,卻容易望文生義或張冠李戴[3]。因此,為更好地應(yīng)對繁簡字地轉(zhuǎn)換,我們需盡可能重視和多了解簡化字一字多用現(xiàn)象,彌補(bǔ)漢字簡化的漏洞。
漢字是表意體系的文字,它的魅力就在于能夠讓人們根據(jù)字形判斷出字意,而一字多用現(xiàn)象的出現(xiàn)一定程度上給我們學(xué)習(xí)中國漢字文化帶來了阻礙。吳小如教授在一次講座中談道:“善于游泳的人死于游泳,愛登山的人死于登山,而我們今天文化滑坡,用泡沫文化代替腳踏實(shí)地的文化,是我們文化人造成的?!吮刈晕辏笕宋曛?,如果我們不去研究,那么我們愧對將來的子孫!”所以,在人們認(rèn)知水平不斷優(yōu)化的時(shí)代大背景下,繁簡字中一字多用問題不得不引起我們的思考[4]。
對此,我們提出以下幾點(diǎn)建議:第一,從事文字工作的相關(guān)人員,一定要具備基本的文字學(xué)等與之相關(guān)的基本專業(yè)素養(yǎng),要對自己提出更高的要求和標(biāo)準(zhǔn)。在寫作或者編輯出稿時(shí),要確定好文章是以簡體字字體還是繁體字字體面向大眾的,二者只能選其一;若選用繁體字時(shí),要注意規(guī)范使用、合理搭配[5]。第二,教育工作者應(yīng)注意引導(dǎo)學(xué)生積累漢字知識的重要性,要加強(qiáng)學(xué)生結(jié)合現(xiàn)實(shí)生活或借助各類工具書等學(xué)習(xí)漢字知識的意識,引導(dǎo)學(xué)生在詞句及語境中理解字義,提高靈活漢字知識的能力。第三,因自媒體有其自身的特殊性,在發(fā)行和推廣一些新聞、熱點(diǎn)、欄目及影視作品時(shí),更應(yīng)注意規(guī)范用字,給大眾樹立榜樣。如《漢字書寫大賽》和《漢字英雄》的播出創(chuàng)下了很高的收視率,受到許多觀眾的歡迎和熱捧,這些不僅揭示了漢字豐富的文化內(nèi)涵,而且燃起了中國人民了解中國漢字文化的熱情。第四,現(xiàn)如今,信息技術(shù)的發(fā)展為人們學(xué)習(xí)生活提供了極大的便利,文字軟件開發(fā)者應(yīng)跟上文字研究者的部分,不斷更新和完善繁簡字的轉(zhuǎn)化系統(tǒng)[6]。