• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論“凱撒”之名號(hào)在羅馬元首制時(shí)期的演變

      2021-03-25 10:50:26王忠孝
      關(guān)鍵詞:克勞狄凱撒烏斯

      王忠孝

      (復(fù)旦大學(xué) 歷史學(xué)系,上海 200433)

      提起“凱撒”,人們往往首先想到的是羅馬獨(dú)裁官蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒(Gaius Julius Caesar)。他和數(shù)世紀(jì)前因征服了大半個(gè)歐亞大陸而名震寰宇的馬其頓君主亞歷山大一起,因各自建立的彪炳功業(yè),被后人冠以“大帝”的美稱。區(qū)別在于“亞歷山大大帝”(Alexander the Great)這一稱呼自古有之,但在凱撒名前加上“大帝”這一稱號(hào)似乎是中國(guó)獨(dú)有的現(xiàn)象。(1)羅馬早期文學(xué)作品中就出現(xiàn)了“亞歷山大大帝”的稱呼:Plaut. Mostell. 775: Alexandrum magnum… 龐培沿用了“馬格努斯”(magnus)的稱號(hào)并將其安置在“尾名”上,以“龐培·馬格努斯”(Magnus Pompeius,英文譯作Pompey the Great)著稱,但凱撒并未將這一頭銜添加在自己名中,見(jiàn)Dorothea Michel, Alexander als Vorbild für Pompeius, Caesar und Marcus Antonius: Arch?ologische Untersuchungen (Brussels: Latomus, 1967) 35-66。多年來(lái)引入國(guó)內(nèi)有關(guān)尤利烏斯·凱撒的歷史傳記和影視作品,譯制者往往在“凱撒”后面加上“大帝”二字以突出其功績(jī),但這種添加有違原作,更非遵循古說(shuō)。盡管某些古代作家在為羅馬歷代君主撰寫(xiě)傳記時(shí),會(huì)將凱撒列入其中,但今天的大部分學(xué)者多把奧古斯都視作羅馬歷史上的首位皇帝。(2)鑒于羅馬帝國(guó)早期缺乏明確的君主制政體但本質(zhì)上又是君主制的歷史事實(shí),因此本文就“元首”、“君主”、“帝王”、“皇帝”等詞的用法不作法理層面的區(qū)分,“元首位”、“帝位”和“皇位”同理。在羅馬帝國(guó)時(shí)代,“凱撒”一詞逐漸演變成為被羅馬歷任君主及儲(chǔ)君襲用的一個(gè)重要稱號(hào),并被后世歐洲的某些君主國(guó)家繼承下來(lái)。直到20世紀(jì)初期,德意志帝國(guó)皇帝和俄國(guó)沙皇還分別被叫做“凱澤”(Kaiser)和“沙皇”(Tsar)。這些稱呼皆可追溯到羅馬時(shí)代對(duì)帝國(guó)皇帝的稱謂。(3)Peter Bang and Dariusz Koodziejczyk, “Elephant of India: Universal Empire through Time and Cross Cultures,” Universal Empire: A Comparative Approach to Imperial Culture and Representation in Eurasian History and Cross Cultures (Cambridge: Cambridge University Press, 2012) 5-6.

      本文將詳細(xì)考察“凱撒”一詞在羅馬帝國(guó)早期的演變和發(fā)展。首先,“凱撒”是尤利烏斯·凱撒的家庭和個(gè)人姓名的一部分。該詞經(jīng)奧古斯都革命性的發(fā)展,逐漸演變成了羅馬皇帝擁有的重要稱號(hào)之一。(4)“帝號(hào)”(the imperial titulature)是羅馬帝國(guó)皇帝的名字、官號(hào)和榮譽(yù)頭銜的一個(gè)統(tǒng)稱,它大量出現(xiàn)在官方發(fā)行的錢(qián)幣,尤其是和皇帝相關(guān)的拉丁銘文中。“帝號(hào)”主要包含元首名字、執(zhí)政官任期次數(shù)、保民官任期次數(shù)、大祭司、凱旋將軍獲得次數(shù)以及其他一些不同種類的榮譽(yù)稱號(hào)。奧古斯都后逐漸發(fā)展出的冗長(zhǎng)、高度格式化的帝號(hào)是皇帝身份和君主權(quán)力的一個(gè)象征。對(duì)羅馬帝國(guó)早期皇帝帝號(hào)的系統(tǒng)梳理參見(jiàn)Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle: Grundzüge einer r?mischen Kaiserchronologie (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1990).大約從公元1世紀(jì)下半葉開(kāi)始,“凱撒”還代指擁有帝位繼承資格的“皇儲(chǔ)”。這三層含義是如何衍生而來(lái)的?三者之間的關(guān)系是什么?該詞含義流變的背后能夠體現(xiàn)出怎樣的政治文化?

      一、 作為姓氏的“凱撒”:從尤利烏斯·凱撒到卡利古拉

      標(biāo)準(zhǔn)化的羅馬男子姓名由三部分構(gòu)成,分別是代表個(gè)人稱呼的“首名”(praenomen)、標(biāo)識(shí)其所屬家族的“族名”(nomen或nomengentilicium),以及從該家族某一祖先繼承而來(lái)的“尾名”(cognomen)。不少情況下,尾名來(lái)自于該家族歷史上某位祖先因某鮮明特征獲得的另類“稱號(hào)”或“別名”,進(jìn)而被其子孫作為姓名的一部分世代承續(xù)下來(lái)。因此,從某種意義上說(shuō),尾名具有“稱號(hào)”的性質(zhì)。(5)這里提到的“三段式”姓名僅僅是一種相對(duì)理想化的狀態(tài),羅馬人的姓名經(jīng)歷了多個(gè)世紀(jì)的發(fā)展和流變,異常復(fù)雜多樣,羅馬史學(xué)界有專門(mén)的“姓名學(xué)”研究,見(jiàn)劉津瑜:《羅馬史研究入門(mén)》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第248頁(yè)?!皠P撒”(Caesar)最初是羅馬古老貴族尤利烏斯家族(gensIulia)的一個(gè)分支。該詞的來(lái)源有多種解釋。根據(jù)老普林尼的說(shuō)法,該支系家族中的一位祖先通過(guò)“剖腹產(chǎn)”的方式降生(Caesar來(lái)自于拉丁語(yǔ)動(dòng)詞caedere,意為“切割”),因而得名。(6)Plin. NH 7.7.《羅馬君王傳》的作者又提供了三種不同的解釋,分別是被叫做“凱撒”的某位祖先擁有一頭茂盛的頭發(fā)(caesaries),或他長(zhǎng)了一雙烏黑明亮的眼睛(oculiscaesiis),或是在阿非利加戰(zhàn)爭(zhēng)中殺死了一頭大象(摩爾語(yǔ)中的“大象”被叫做caesai)。(7)SHA Ael. 2.1-2.尤利烏斯·凱撒本人似乎對(duì)最后一種解釋情有獨(dú)鐘,因?yàn)槲覀冊(cè)趧P撒時(shí)代發(fā)行的錢(qián)幣上發(fā)現(xiàn)了大象圖案。(8)RRC 459/1; Clare Rowan, From Caesar to Augustus (c. 49 BC-AD 14): Using Coins as Sources (Cambridge: Cambridge University Press, 2019) 45, f. 2.22.尤利烏斯家族中第一位帶“凱撒”之名的人物是曾于公元前208年擔(dān)任行政官的塞克斯圖斯·尤利烏斯·凱撒(Sextus Iulius Caesar)。(9)T. Broughton, Magistrates of the Roman Republic, vol.1 (New York: American Philological Association, 1951) 446.在他之后,來(lái)自該支的尤利烏斯家族成員在名中多冠以“凱撒”的尾名。在獨(dú)裁官尤利烏斯·凱撒于公元前44年被刺身亡后,他的遺囑得到公布,其中宣布過(guò)繼姐姐的外孫、19歲的屋大維(Gaius Octavius Thurinus)為子。后者因此得到了凱撒的族名和尾名。(10)Suet. Iul. 83; Hugh Lindsay, Adoption in the Roman World (Cambridge: Cambridge University Press, 2009) 182-189.同年,屋大維將名字改為蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒·屋大維亞努斯(Gaius Iulius Caesar Octavianus)。此處屋大維的名字由四部分組成,即他將原屬家族的族名“屋大維烏斯”變成了“屋大維亞努斯”,它和新名“凱撒”并置于名尾,而“尤利烏斯”則是新族名。(11)Ronald Syme, “Imperator Caesar, A Study in Nomenclature,” Historia 7.2 (1958): 172-188. 羅馬共和國(guó)時(shí)期,某人若被另一家族過(guò)繼,其族名通常發(fā)生變更。被過(guò)繼人常在原來(lái)的族名后添加詞尾-anus變成尾名。這里“屋大維烏斯”(Octavius)變?yōu)榱恕拔荽缶S亞努斯”(Octavianus)就是典型一例。參見(jiàn)H. H. Gardner, Family and Familia in Roman Law and Life (Oxford: Clarendon, 1998) 133; Lindsay, Adoption in the Roman World, 88-89.

      由于凱撒出身于古老的尤利烏斯家族,因此從較平凡的屋大維烏斯子弟(gensOctavia)變成了“尤利烏斯”家中的一員,這為屋大維在政治斗爭(zhēng)中爭(zhēng)取更多的支持提供了極大的便利。(12)Olivier Hekster, Emperors and Ancestors, Roman Rulers and the Constraints of Tradition (Oxford: Oxford University Press 2015) 45; Lindsay, Adoption in the Roman World, 89.僅兩年后,凱撒被官宣為“神”,這次屋大維徹底刪去了原始家族的印記,將全名改為“蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒·神之子”(Gaius Iulius Caesar Divi Filius)。(13)收錄在《羅馬共和國(guó)錢(qián)幣集成》中的一些錢(qián)幣銘文佐證了這次更名,如RRC 526/1; RRC 535。公元前38年,屋大維第四次改動(dòng)了自己的名字。他將首名蓋烏斯和族名尤利烏斯從名中去除,同時(shí)將意為“凱旋將軍”的榮譽(yù)稱號(hào)“英培拉多”(imperator或縮寫(xiě)為IMP)拿來(lái)添加到名字最前部,這樣名字又變成了英培拉多·凱撒·神之子(Imperator Caesar Divi Filius)。(14)Karl Galinsky, Augustan Culture: An Interpretive Introduction (New Haven: Princeton University Press, 1996) 174.公元前27年,在內(nèi)戰(zhàn)結(jié)束4年后,屋大維第五次也是最后一次更名。他將“奧古斯都”(Augustus)這一詞語(yǔ)放在了名字尾部,成為尾名。此后,這個(gè)詞不僅是后世對(duì)其本人最常用的稱呼,同時(shí)也成為歷代羅馬君主名號(hào)中獨(dú)享的標(biāo)記。(15)Dio 53.17.1; Vell. Pat. 2.91.1; Suet. Aug. 7.2. Augustus作為形容詞意為“莊嚴(yán)的”,據(jù)說(shuō)本來(lái)自于羅穆盧斯在“莊嚴(yán)的占卜儀式”(augusto augurio)中建立羅馬城的描述,見(jiàn)Varro, Rust. 3.1.2. 屋大維之所以選用“奧古斯都”這一名字,是因?yàn)樽鳛椤霸僭炝_馬”的偉大領(lǐng)袖,他想要找到一個(gè)可以比肩建城者羅慕路斯,但又不至于讓羅馬人對(duì)王制產(chǎn)生強(qiáng)烈抵觸的詞匯?!皧W古斯都”一詞具有的悠久的宗教歷史底蘊(yùn)非常符合屋大維的定位。公元前27年啟用的尾名“奧古斯都”也就成了人們對(duì)這位元首的尊稱,同時(shí)被后世羅馬帝王沿用下去,成為“皇帝”的代名詞。“奧古斯都”和“凱撒”合用,在文獻(xiàn)中常稱作“凱撒·奧古斯都”。英培拉多·凱撒·神之子·奧古斯都(Imperator Caesar Divi Filius Augustus)被奧古斯都沿用至其逝世。

      在奧古斯都一生經(jīng)歷的五次改名中,“凱撒”被保留的時(shí)間最久,從公元前44年一直使用至其逝世。(16)Syme, “Imperator Caesar, A Study in Nomenclature,” 176.相比之下,屋大維的真正族名“尤利烏斯”自公元前38年后就逐漸淡出公眾視線。奧古斯都將“凱撒”從尾名升為族名并淡化“尤利烏斯”的做法令人回味。這標(biāo)志著一個(gè)全新的家族——“凱撒家族”(DomusCaesarum,注意拉丁文原文的“凱撒”用作復(fù)數(shù)形式)第一次被人為創(chuàng)建出來(lái)。(17)這一名詞需要和常被學(xué)界提到的“奧古斯都家族”(Domus Augusta)進(jìn)行區(qū)分。過(guò)去近30年中西方學(xué)界對(duì)“奧古斯都家族”有大量研究(相關(guān)研究成果,參見(jiàn)熊瑩:《“憑世系而正位”——評(píng)奧利維耶·赫克斯特的〈皇帝與祖先:羅馬統(tǒng)治者與傳統(tǒng)之約束〉》,《西方古典學(xué)輯刊》2015年第1期,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,第300頁(yè)注1),但對(duì)“凱撒家族”一詞的關(guān)注度不夠。簡(jiǎn)單地說(shuō),“奧古斯都家族”也是奧古斯都時(shí)代產(chǎn)生的一個(gè)概念,它包括以?shī)W古斯都為核心的幾個(gè)元首聯(lián)姻家族的重要成員,不僅包含尤利烏斯家族的諸皇子,還有克勞狄烏斯家族、甚至安東尼家族內(nèi)的重要男女成員,其外延相對(duì)較廣?!皠P撒家族”一般指的是皇帝及其子嗣,見(jiàn)本文第三部分詳釋。這也意味著屋大維開(kāi)始擺脫其父尤利烏斯·凱撒的政治遺產(chǎn)束縛,試圖開(kāi)啟一個(gè)由他本人引導(dǎo)的新的政治秩序和時(shí)代。

      公元前27年以后,“凱撒”和“奧古斯都”在碑銘、錢(qián)幣等不同媒介中得到了持續(xù)、大規(guī)模的展示,表明統(tǒng)治者希望將自身統(tǒng)治“正當(dāng)性”建立在奧古斯都開(kāi)創(chuàng)的王朝世系之上,“凱撒”具有的政治意義已超越“尤利烏斯”這一家族名字,具有了非同一般的意義。(18)Olivier Hekster, Emperors and Ancestors, 45-46; 166-168. 這也可以解釋為何奧古斯都而非凱撒才是羅馬帝國(guó)首個(gè)王朝,即尤利烏斯—克勞狄烏斯的開(kāi)朝皇帝,盡管該王朝在部分上是以尤利烏斯家族命名的。關(guān)于奧古斯都是如何對(duì)待尤利烏斯·凱撒所留遺產(chǎn)的,參閱Edwin S. Ramage, “Augustus’ Treatment of Julius Caesar,” Historia 34.2 (1985): 223-245.奧古斯都的繼任者提比略(原名Tiberius Claudius Nero(19)ILS 95 = EJ 36.)在公元4年被奧古斯都過(guò)繼后,自然從他原屬家族——克勞狄烏斯家族中脫身,進(jìn)入尤利烏斯家族,自此其名變?yōu)椤疤岜嚷浴び壤麨跛埂P撒”(Tiberius Iulius Caesar)。提比略名字中的“凱撒”是作為“尾名”存在的,而“尤利烏斯”則作為族名被置于中間。這種較傳統(tǒng)的處理方式在奧古斯都繼子甚至家奴中十分常見(jiàn),盡管“尤利烏斯”有時(shí)會(huì)被省略掉(具體分析見(jiàn)下文第三部分)。公元14年9月,當(dāng)提比略接替奧古斯都成為新元首時(shí),他的名字變更為“提比略·凱撒·奧古斯都”(Tiberius Caesar Augustus)。(20)ILS 155.和父親相比,提比略的新名有兩點(diǎn)情況值得注意:首先,他未將“英培拉多”放入其名之中。(21)Suet. Tib. 26.2; Dio 57.8.1; Barbara Levick, Tiberius: The Politician (London and New York: Routledge, 1976) 21; 202, n. 11. 盡管提比略拒絕了這個(gè)名字,但一些非帝國(guó)官方發(fā)行的鑄幣和銘文中偶爾帶有該名,見(jiàn)Michael Grant, Aspects to the Principate of Tiberius (New York: The American Numismatic Society, 1950) 47-48; 此類銘文和錢(qián)幣材料參見(jiàn):Robin Seager, Tiberius (Oxford: Blackwell, 2005) 119, 261, n. 73中提到的一些例子。其次,名中去掉了“尤利烏斯”而以“凱撒”取而代之,同時(shí)將“奧古斯都”(Augustus或AVG)加入其中作為尾名(agnomen)。(22)Agnomen某種意義上來(lái)說(shuō)是cognomen的一種特殊形式,其“綽號(hào)”的意味更加濃重。由于卡利古拉的父親日耳曼尼庫(kù)斯在公元4年被同時(shí)進(jìn)入尤利烏斯家族的提比略過(guò)繼,因此卡利古拉也就成為尤利烏斯家族的成員之一。他生于公元12年,原名蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒(Gaius Iulius Caesar),但在公元37年繼位時(shí)正式更名為蓋烏斯·凱撒·日耳曼尼庫(kù)斯(Gaius Caesar Germanicus)。(23)BMC I, Caligula, no. 36, p. 152 = Small., no. 86, p. 41.由此可見(jiàn),和提比略一樣,卡利古拉去掉了“尤利烏斯”,將“凱撒”移到族名的位置上,并在其后綴上“日耳曼尼庫(kù)斯”的尾名。

      表1 尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝后四位帝王名字變更

      由于從奧古斯都到卡利古拉在內(nèi)的三代羅馬帝王族名都是“凱撒”,因此他人將其稱作“凱撒”是基于三人均來(lái)自同一家族這一事實(shí)。這樣我們不妨假設(shè),如果奧古斯都的直系子嗣能將帝位世代繼承下去,那么“凱撒”會(huì)經(jīng)歷從“名”到“號(hào)”的自然轉(zhuǎn)變。然而,“凱撒家族”的歷史到公元41年因卡利古拉遭到謀殺戛然而止。倉(cāng)促間被推上皇位的克勞狄烏斯雖然是“奧古斯都家族”的成員,同時(shí)和前面三位皇帝保有密切的親緣關(guān)系,但他并不是奧古斯都的直系后裔。也正是從這一點(diǎn)上說(shuō),“凱撒”開(kāi)始脫離家族之名的束縛,沿著另一個(gè)軌跡發(fā)展,逐漸演變成代表皇帝權(quán)力和身份的稱號(hào)。

      二、 從“凱撒”之名到“凱撒”之號(hào)

      克勞狄烏斯原名是提比略·克勞狄烏斯·德魯蘇斯(Tiberius Claudius Drusus),作為奧古斯都之妻李維婭的外孫,他來(lái)自于共和國(guó)著名的貴族門(mén)第克勞狄烏斯家族。(24)Suet. Claud. 2.1; ILS 198.公元4年,其長(zhǎng)兄日耳曼尼庫(kù)斯被過(guò)繼進(jìn)入尤利烏斯家族,他雖然沒(méi)有一同被過(guò)繼,但名字改成了提比略·克勞狄烏斯·尼祿·日耳曼尼庫(kù)斯(Tiberius Claudius Nero Germanicus)。(25)PIR2 C 942.克勞狄烏斯成為皇帝后,依據(jù)元老院和人民授權(quán),其名再次變更為提比略·克勞狄烏斯·凱撒·奧古斯都·日耳曼尼庫(kù)斯(Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus)。(26)RIC I2 Claudius no. 2-18; Barbara Levick, Claudius (London and New York: Routledge, 1990) 42; Dio 60.1.4; Josiah Osgood, Claudius Caesar, Image and Power in the Early Empire (Cambridge: Cambridge University Press, 2011) 31.我們注意到“凱撒”第一次被添加到名字中間。學(xué)者就“凱撒”應(yīng)被視作克勞狄烏斯的族名還是尾名持有不同意見(jiàn)。(27)萊維克和巴雷特均認(rèn)為“凱撒”在克勞狄烏斯名字中是“尾名”,參見(jiàn)Levick, Claudius, 42; Anthony A. Barrett, Agrippina: Sex, Power, Politics in the Early Empire (London: Routledge, 1996) 97. 但雨?duì)柸R等人認(rèn)為“凱撒”是族名,本人贊同前一種看法,見(jiàn)F. Hurlét, “The Roman Emperor and Imperial Family,” eds. Christer Brunn and Jonathan Edmonson, The Oxford Handbook of Roman Epigraphy (Oxford: Oxford University Press, 2015) 182. 在拉丁碑銘中,“凱撒”絕大多數(shù)情況下出現(xiàn)在“……之子(如克勞狄烏斯:Drusi filius Caesar…或尼祿:divi Claudii filius Caesar…)”格式的后面也可證明這一點(diǎn)。根據(jù)拉丁銘文習(xí)慣,在filius后的一般被視作尾名。就這一點(diǎn)特別感謝王班班博士的提醒。這同時(shí)也提醒我們注意不同的文體中,這類稱號(hào)的表述習(xí)慣各不相同。有人認(rèn)為,此處的“凱撒”應(yīng)和奧古斯都、提比略和卡利古拉名字中的“凱撒”一樣是族名。然而,由于克勞狄烏斯并沒(méi)有被奧古斯都過(guò)繼,所以嚴(yán)格說(shuō)來(lái)他無(wú)權(quán)為之。(28)《變瓜記》中記載成神后的奧古斯都出面批評(píng)正在天庭受諸神評(píng)判的克勞狄烏斯,說(shuō)后者“多年來(lái)一直借他之名”作惡(Sen., Apocol. 10.4: per tot annos sub meo nomine latens, …)。羅馬歷史上確實(shí)存在一個(gè)人的名字中包含兩個(gè)族名,不過(guò)這往往發(fā)生在其從一家族過(guò)繼到另一家族的情況。然而,由于克勞狄烏斯本人并未被奧古斯都或尤利烏斯家族的人過(guò)繼,因此將“克勞狄烏斯”和“凱撒”同時(shí)視作族名似不妥當(dāng)。因此,本文傾向于認(rèn)為此處的“凱撒”不是族名而是尾名。前已提及,按照傳統(tǒng),羅馬人的尾名具有標(biāo)記人物特征、彰顯個(gè)人地位的作用。(29)如塞內(nèi)卡所說(shuō),像“馬格努斯”(Magnus 偉大的)、“菲利克斯”(Felix好運(yùn)的)和“奧古斯都”(威嚴(yán)的)這類詞本身具有榮譽(yù)性質(zhì)而被杰出人士用作尾名(agnomen)。緊接著,在同一句話中,塞內(nèi)卡將“尾名”(cognomina)和“稱號(hào)”(titulus)對(duì)等起來(lái):Sen. De Clem. 1.14.2。從這一點(diǎn)上說(shuō),克勞狄烏斯和尼祿名中的“凱撒”用作尾名,自然具備了頭銜的作用,這正如奧古斯都在公元前2年被授予“祖國(guó)之父”(pater patriae)頭銜的時(shí)候也被視作其尾名一樣:Suet. Aug. 58.1.克勞狄烏斯雖然無(wú)法將“凱撒”用作族名,但他和來(lái)自尤利烏斯家族內(nèi)諸多皇室成員之間存在密切聯(lián)系。他將前任皇帝的族名移至尾名的位置,強(qiáng)化了自身和“凱撒家族”之間的關(guān)聯(lián)性,進(jìn)而鞏固了個(gè)人統(tǒng)治的正當(dāng)?shù)匚弧Ec此同時(shí),“克勞狄烏斯”作為族名被保留下來(lái),在世系上也就維持了對(duì)顯赫的共和國(guó)世家克勞狄烏斯的身份認(rèn)同。因此,克勞狄烏斯在即位后保留了“克勞狄烏斯”和“凱撒”兩個(gè)名字是一個(gè)謹(jǐn)慎而又明智的選擇。

      尤為重要的是,“凱撒”再次被移至尾名的位置,說(shuō)明它作為羅馬君主擁有的標(biāo)志性頭銜之一在這一時(shí)期逐漸形成了。(30)個(gè)人不贊同哈蒙德的觀點(diǎn),他認(rèn)為“凱撒”作為稱號(hào)形成的時(shí)間更晚,但并未提供有力的論據(jù)支撐,參見(jiàn)Mason Hammond, “Imperial Elements in the Formula of the Roman Emperors during the First Two and a Half Centuries of the Empire,” Amer. Acad. Rome 25 (1957): 22, n. 8.尼祿在54年即位后同樣保留了“克勞狄烏斯”和“凱撒”這兩個(gè)名字,其名為尼祿·克勞狄烏斯·凱撒·奧古斯都·日耳曼尼庫(kù)斯(Nero Claudius Caesar Augustus Germanicus)。其中,“凱撒”和后面的“奧古斯都”一樣均為尾名,同時(shí)又是標(biāo)識(shí)帝王身份的某種稱號(hào)。在尼祿初期,塞內(nèi)卡創(chuàng)作了一部諷刺散文《變瓜記》。在這部作品中,作者借阿波羅之口歌頌羅馬人在尼祿治下將迎來(lái)一個(gè)嶄新的時(shí)代:“如此的凱撒已就位,如此的尼祿將得到羅馬人的景仰?!?31)Sen. Apocl. 4.30-31: talis Caesar adest, talem iam Roma Neronem aspiciet.此處“凱撒”和“尼祿”并列,前者指的是頭銜,后者則是名字。另外,在寫(xiě)給少年尼祿的一篇教諭性論文中,身為帝師的塞內(nèi)卡直呼其為“尼祿·凱撒”。此處的“凱撒”同樣是作為尾名,有“尼祿皇帝”之意。

      如果說(shuō)加爾巴在采納“凱撒”為頭銜之事上有所顧慮,那么稍晚于二人起兵的維斯帕薌則表現(xiàn)得更為大膽。維斯帕薌原名是提圖斯·弗拉維烏斯·維斯帕西亞努斯(Titus Flavius Vespasianus)。(38)Suet. Vesp. 1.3.從族名可以看出,他出身自弗拉維烏斯家族,后世也以此來(lái)命名由其創(chuàng)立的新王朝。他于69年7月1日在埃及亞歷山大里亞被軍團(tuán)士兵擁立為帝,當(dāng)日旋即更名為英培拉多·提圖斯·維斯帕西亞努斯·凱撒(Imp. Titus Flavius Vespasianus Caesar)。(39)Tac. Hist. 2.80.1; Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 108.在數(shù)月內(nèi),維斯帕薌又將名字改成了英培拉多·凱撒·維斯帕西亞努斯·奧古斯都(Imp. Caesar Vespasianus Augustus)。(40)Kienast, R?mische Kaisertabelle, 108; T. V. Buttrey, Documentary Evidence for the Chronology of the Flavian Titulature (Meisenheim/Glan: Verlag Anton Hain, 1980) 9.此處的變動(dòng)有兩處需要注意。首先,名字中去掉了族名“弗拉維烏斯”而以“凱撒”代之;(41)RIC II, Vespasian no. 1-41.其次,“奧古斯都”被加入尾名之中。(42)BMC II, no.1, p. 1及以下。這種處理方式和奧古斯都在公元前38年的更名幾乎如出一轍!不過(guò),二者之間有一點(diǎn)實(shí)質(zhì)性差別在于奧古斯都名中的“凱撒”是從父因襲而來(lái),擁有十足的“合法性”。從姓氏傳統(tǒng)看,維斯帕薌將“凱撒”添加到自己的名字當(dāng)中,其實(shí)和加爾巴、奧托一樣屬于“篡用”。不過(guò),到維斯帕薌時(shí),“凱撒”越來(lái)越具有“稱號(hào)”或“頭銜”的涵義?!懊迸c“號(hào)”合二為一,甚至難以區(qū)分?!皠P撒”從“名字”到“頭銜”的轉(zhuǎn)變,意味著這一象征物從家族私領(lǐng)域進(jìn)入國(guó)家公領(lǐng)域,最終元老院的授予和批準(zhǔn)使其具有全然效力。(43)直到69年12月下旬,羅馬元老院通過(guò)法令正式批準(zhǔn)這一稱號(hào),見(jiàn)Tac. Hist. 4.3: at Romae senatus cuncta principibus solita Vespasiano decernit, … 這就是著名的銅板銘文《維斯帕薌大權(quán)法》(lex de imperio Vespasiani)所涵蓋的內(nèi)容,其拉丁文文本見(jiàn)ILS 244 = MW, 1-2. 英文譯本見(jiàn)羅伯特·K. 謝爾特編譯,黃洋導(dǎo)讀:《希臘羅馬史料集》卷六(英文影印本),北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第124~125頁(yè)。“英培拉多·凱撒……奧古斯都(Imperator Caesar … Augustus)”作為羅馬帝王頭銜的一種書(shū)寫(xiě)格式,自維斯帕薌以后逐漸規(guī)范化,是羅馬帝王頭銜轉(zhuǎn)變的一個(gè)重要節(jié)點(diǎn)。(44)Mason Hammond, “Imperial Elements,” 26; J. B. Campbell, The Emperor and the Roman Army: 31 BC-AD 235 (Oxford: Clarendon, 1984) 94, n. 36.

      盡管如此,在1世紀(jì)下半葉,羅馬帝王名號(hào)仍存在不少變動(dòng)之處。例如,在弗拉維王朝的三個(gè)皇帝的名號(hào)中,“英培拉多”和“凱撒”之間的位置并不固定。由于提圖斯的名字和父親完全相同,因此他在接替維斯帕薌成為新元首后,為了和先帝的名號(hào)加以區(qū)分,取名為英培拉多·提圖斯·凱撒·維斯帕西亞努斯·奧古斯都(Imp. Titus Caesar Vespasianus Augustus)。這里“英培拉多”和“凱撒”之間插入了首名“提圖斯”。(45)Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 111; BMC II, Titus, no.1, p. 223; Mason Hammond, “Imperial Elements,” 26.3年后繼位的多密提安的官名是英培拉多·凱撒·多密提亞努斯·奧古斯都(Imp. Caesar Domitianus Augustus):(46)Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 115; BMC II, Titus, no.1, p. 297; Mason Hammond, “Imperial Elements,” 27.

      表2 弗拉維王朝三帝名號(hào)

      涅爾瓦(Marcus Cocceius Nerva)的官名格式并未因襲前朝的多密提安和提圖斯,卻和更早的克勞狄烏斯有相似格式。他將尾名“涅爾瓦”放在了“英培拉多”和“凱撒”之間,是為英培拉多·涅爾瓦·凱撒·奧古斯都(Imp. Nerva Caesar Augustus)。(47)Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 120; Mason Hammond, “Imperial Elements,” 27. 不過(guò)在行省銘文中,提到兩位皇帝,常采用“提圖斯·凱撒·奧古斯都之子”(Titus Caesar Augusti filius)和“多密提亞努斯·凱撒·奧古斯都之子”(Domitianus Caesar Augsti filius)的稱呼。涅爾瓦于次年將圖拉真過(guò)繼為子,后者的身份也從原來(lái)的馬庫(kù)斯·烏爾皮烏斯·圖拉亞努斯(M. Ulpius Traianus)變成了英培拉多·凱撒·涅爾瓦·圖拉亞努斯(Imp. Caesar Nerva Traianus)。自圖拉真起終安東尼一朝的6位帝王登基后,所取的正式名號(hào)中全部采用“英培拉多·凱撒……奧古斯都”這一固定格式,如下表所示:

      表3 安東尼王朝諸帝之名號(hào)(96~192年)(48) Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 120-151. 在錢(qián)幣中,可能由于空間原因“凱撒”有時(shí)會(huì)被省略。

      2世紀(jì)初“凱撒”同“英培拉多”以及“奧古斯都”在羅馬君主官名中格式逐漸固定下來(lái),一直沿用到元首制時(shí)代末期而未發(fā)生改變,盡管其作為名字的屬性并未消失。(49)Mason Hammond, The Antonine Monarchy (Rome: American Academy in Rome, 1959) 90.更為重要的是,作為帝王頭銜的“凱撒”已超越作為姓名本身的“凱撒”之意,成為羅馬君主帝王身份的一個(gè)象征。生活于1世紀(jì)晚期至2世紀(jì)初的歷史學(xué)家塔西佗在《編年史》中,已經(jīng)相當(dāng)隨意地用“凱撒”來(lái)代指皇帝本人。(50)如Tac. Ann. 11.2.3; 11.6.3; 11.16.1(克勞狄烏斯);14.31.1; 15.32.1; 16.11.1(尼祿)等。哈德良時(shí)代的傳記作家蘇維托尼烏斯的名著以《論諸凱撒之生平》(DevitaCaesarum)為題名,充分說(shuō)明了這一點(diǎn)。(51)目前出版的三個(gè)不同的中譯本均將其名譯為《羅馬十二帝王傳》。

      表4 193~217年羅馬帝王名號(hào)(52) Dietmar Kienast, R?mische Kaisertabelle, 152-167.

      (續(xù)表)

      三、 作為“皇儲(chǔ)”的“凱撒”

      在元首制時(shí)代,除非有篡位、謀殺等意外發(fā)生,帝位通常是由在位君主的成年男性后裔繼承。他要么是元首的直系血親子孫,要么被元首過(guò)繼從而獲得帝位的繼承權(quán)。(53)關(guān)于羅馬帝位繼承方面西文研究資料較多,無(wú)法一一列舉。具有代表性的文章,讀者可參考Mason Hammond, “The Transmission of the Powers of the Roman Emperor from the Death of Nero in A.D. 68 to that of Severus Alexander in A.D. 23,” MAAR 24 (1956): 61-133; Olivier Hekster, “All in the Family: The Appointment of Emperors Designate in the Second Century AD,” ed. Lukas de Blois, Administration, Prosopography and Appointment Policies in the Roman Empire (Amsterdam: Gieben, 2001) 35-49. 中國(guó)學(xué)者關(guān)于羅馬帝國(guó)早期的帝位繼承體制的探討,參見(jiàn)王忠孝:《提比略隱退羅德島——羅馬帝國(guó)早期帝位遞嬗機(jī)制研究》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2014年第7期;熊瑩:《“憑世系而正位”——評(píng)奧利維耶·赫克斯特的〈皇帝與祖先:羅馬統(tǒng)治者與傳統(tǒng)之約束〉》,第297~300頁(yè);邢義田:《天下一家——皇帝、官僚與社會(huì)》,北京:中華書(shū)局,2011年,第202~215頁(yè)。而成為皇帝子嗣,也就具備了將來(lái)繼承帝位的一個(gè)先決條件。(54)Olivier Hekster, Emperors and Ancestors, 11.因此,從理論上說(shuō),這些皇子的一個(gè)共同身份均是“皇儲(chǔ)”。但是“皇子”及“皇儲(chǔ)”之類的稱謂并不符合羅馬人的政治傳統(tǒng)。在尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝,正如找不到將羅馬元首和“君主”、“皇帝”對(duì)等的拉丁詞匯一樣,也沒(méi)有名詞清晰定義作為“皇儲(chǔ)”身份的皇子們。然而,到了1世紀(jì)末尤其是2世紀(jì),隨著君主專制愈加深入人心,元首后代們的“皇儲(chǔ)”身份越來(lái)越醒目。這就需要在傳統(tǒng)的拉丁政治術(shù)語(yǔ)中找到一個(gè)集體稱謂將這一身份呈現(xiàn)出來(lái),與之最為接近的一個(gè)詞就是“凱撒”。大約從弗拉維王朝開(kāi)始,“凱撒”之名漸漸與“皇儲(chǔ)”的身份對(duì)應(yīng)起來(lái)。

      從現(xiàn)實(shí)角度出發(fā),“皇子”或“皇儲(chǔ)”被冠以“凱撒”之名并不難理解。如果我們將奧古斯都視作羅馬歷史上的第一位皇帝,其繼承人作為元首后代首先承續(xù)的是“凱撒”這一族名,然后才是元首之位(statioprincipis)和其他大權(quán)。在奧維德的流放詩(shī)《哀歌集》和《黑海書(shū)簡(jiǎn)》中,“凱撒”一詞大量出現(xiàn)。它有時(shí)特指奧古斯都,有時(shí)指皇子蓋烏斯、路奇烏斯、提比略以及皇孫日耳曼尼庫(kù)斯,有時(shí)則指包括奧古斯都在內(nèi),由其締造的“凱撒家族”的集體成員。(55)如Tr. 2.323; Tr. 4. 2.2; Tr. 4.2.7.這包括最早被奧古斯都過(guò)繼的兩名外孫(奧古斯都侄女尤利婭和丈夫阿格里帕之子)蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒(Gaius Iulius Caesar)和路奇烏斯·尤利烏斯·凱撒(Lucius Iulius Caesar),以及李維婭之子提比略,阿格里帕之子阿格里帕·波斯圖穆斯(Agrippa Postumus),還有被提比略過(guò)繼的日耳曼尼庫(kù)斯(Nero Claudius Drusus Germanicus)。如果我們?cè)龠M(jìn)一步擴(kuò)大視線,考察整個(gè)尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝產(chǎn)生的11位元首的直系后代(無(wú)論是嫡生還是通過(guò)過(guò)繼方式),他們的稱號(hào)均無(wú)一例外將“凱撒”綴在族名后當(dāng)作尾名使用,如下表所示:

      表5 尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝皇帝部分直系男性后裔一覽表

      (續(xù)表)

      上表所列8人具備的一個(gè)共同點(diǎn)是:他們均是通過(guò)過(guò)繼或隨父過(guò)繼的方式從原屬家族進(jìn)入到尤利烏斯家族,從而導(dǎo)致姓名變更的情況發(fā)生。這直接賦予了他們“皇儲(chǔ)”的身份。值得注意的是,在這些人的新名之中,“凱撒”均作為尾名存在,即便是出身克勞狄烏斯家族的不列顛尼庫(kù)斯及后來(lái)的皇帝尼祿也不例外。而尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝內(nèi)那些自出生起其生父就是元首直系后裔的皇子同樣如此,如下表所示:(56)本表中除去了三位在2歲前夭折的幼兒,分別是日耳曼尼庫(kù)斯的兩個(gè)男童提比略和蓋烏斯以及蓋美路斯的雙胞胎哥哥提比略·克勞狄烏斯。

      表6 尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝元首部分直系后裔一覽表

      上表4人中的前3人是皇儲(chǔ)日耳曼尼庫(kù)斯之子,最后一位又名“蓋美路斯”(Gemellus),是小德魯蘇斯之子,提比略皇帝之嫡孫。(57)PIR2 I 226. 他和卡利古拉同是提比略的繼承人,但繼承權(quán)排在卡利古拉之后。他在公元37年卡利古拉登基后被后者過(guò)繼,隨后被處死?!吧w美魯斯”拉丁文意思是“雙胞胎”,因有一名幼時(shí)夭折的雙胞胎兄弟而得此名,見(jiàn)上文注釋。由于上述4人在出生時(shí)便是皇帝的直系后裔,因而唯有卡利古拉在37年當(dāng)上元首后在“凱撒”后面加上“奧古斯都”的尾名以示其帝王身份之外,其他人的名字均無(wú)特殊變化。

      然而,自尼祿之后,“凱撒家族”內(nèi)的子嗣(progeniesCaesarumdomus)事實(shí)上已消亡殆盡。(58)Suet. Gal. 1.前面提到,公元68年起兵稱帝的加爾巴并不屬于凱撒家族,無(wú)資格繼承“凱撒”之名。(59)Suet. Gal. 2: Neroni Galba successit, nullo gradu contingens Caesarum domum sed…(加爾巴接替了尼祿,但他和凱撒家族沒(méi)有任何關(guān)系……)不過(guò)元老院將這一名字授予其使用已充分說(shuō)明,“凱撒”已脫離家庭束縛,成了由官方認(rèn)可并正式授予的一種頭銜和名號(hào),是帝王(元首)身份的象征和標(biāo)識(shí)之一。加爾巴在69年1月10日將沒(méi)落貴族青年皮索(Licinius Piso)(60)Tac. Hist. 14.1; Suet. Gal. 17.過(guò)繼為子。塔西佗透露,皮索同樣因被加爾巴過(guò)繼而承襲了“凱撒”的名號(hào)。(61)Tac. Hist. 1.29. 事實(shí)上在皮索的碑銘上并未發(fā)現(xiàn)“凱撒”的號(hào),見(jiàn)ILS 240。由于皮索并非出身于前朝的“凱撒家族”,他如果確實(shí)獲得了“凱撒”頭銜,其前提當(dāng)然是元老院認(rèn)可了加爾巴之子這一新身份。(62)多密提安的情況可以反過(guò)來(lái)證實(shí)這一點(diǎn):Tac. Hist. 3.86; Tac. Hist. 4.2.結(jié)合上文總結(jié)出的尤利烏斯—克勞狄烏斯一朝的十二名皇子在出生后或被過(guò)繼不久均獲得“凱撒”之名的情況來(lái)看,“凱撒”到這一時(shí)期已具有“皇儲(chǔ)”或“皇子”之意的強(qiáng)烈暗示。當(dāng)然,如前所述,“凱撒”同時(shí)還是羅馬元首(皇帝)的稱號(hào)之一,但由于后者更具標(biāo)識(shí)性的稱號(hào)是“奧古斯都”,這反而強(qiáng)化了“凱撒”作為“皇子”或者“皇儲(chǔ)”的特殊象征。

      “凱撒”一詞作為皇儲(chǔ)身份的標(biāo)記到2世紀(jì)時(shí)變得更加明顯。在這一時(shí)期羅馬帝位遞嬗的最大特色是通過(guò)過(guò)繼選擇繼承人。如表3所示,自涅爾瓦始(96年)至康茂都斯(192年)終,該王朝共產(chǎn)生了7位皇帝,其中只有康茂都斯一人作為馬可·奧勒留的親生子繼承了皇位,而其余6人均是以繼子身份接替先帝成為元首的。在這6人中,除路奇烏斯·維魯斯(63)《羅馬帝王傳》中提到,青年維魯斯在仕途方面沒(méi)有展現(xiàn)出才華而缺乏相應(yīng)的榮譽(yù)和獲得尊號(hào),見(jiàn)SHA Verus 3.4-5.之外,其余5人在被過(guò)繼成為皇子后均很快獲得了“凱撒”封號(hào)并分擔(dān)帝國(guó)大權(quán)。(64)出生在帝王之家的男嗣取得凱撒的名字會(huì)更早,盡管并非一生下來(lái)就自動(dòng)獲得該頭銜。如康茂都斯在166年4歲的時(shí)候獲得凱撒之名。見(jiàn)SHA Marc. 16.1; 21.3; SHA, Comm. 1.10.11.13-14; Oliver Hekster, Commodus: An Emperor at Crossroads (Amsterdam: Gieben, 2000) 30. 卡拉卡拉和蓋塔分別在未成年時(shí)就得到此頭銜。見(jiàn)SHA Sep. Severus, 10.3; 14.1; 16.4.這意味著公元2世紀(jì),“凱撒”作為頭銜和“皇子”的身份已經(jīng)緊密聯(lián)系在一起,成為晉級(jí)“奧古斯都”、登頂羅馬元首的一個(gè)先決條件。假若沒(méi)有取得“凱撒”之名,這對(duì)任何希望分享乃至繼承帝國(guó)大權(quán)的人來(lái)說(shuō)都是一個(gè)極大的障礙。作為新王朝的建立者,來(lái)自非洲的塞維魯在世系上和安東尼諸帝無(wú)任何親緣關(guān)系,也從未被前朝皇帝過(guò)繼為子。他在日耳曼起兵后僭取了“凱撒”之名。這之后他很快虛構(gòu)了自身和馬庫(kù)斯·奧萊利烏斯之間的父子關(guān)系,并和死去的康茂都斯以兄弟相稱。這種做法是為了證明取得“凱撒”頭銜的正當(dāng)性。(65)Dio 76.9.4; SHA Sev. 11.8, CIL 8.9317; CIL 10.7271.隨后,他又將當(dāng)時(shí)手握重兵的西部帝國(guó)將領(lǐng)克洛狄烏斯·阿爾比努斯(Clodius Albinus)過(guò)繼為子,并將其加封為“凱撒”,其目的同樣是為了爭(zhēng)取對(duì)方支持,以免兵戈相向。(66)SHA Clod. 1.2; 10.3. 這條晚出的史料得到了同時(shí)代的希臘歷史學(xué)家希羅第安和卡西烏斯·迪奧的旁證,見(jiàn)Herodian, 2.15.3; Dio 73.15.1; ILS 414 and 415.在195年夏挫敗另一勁敵尼蓋爾(Pescennius Niger)之后,塞維魯聯(lián)合元老院,又加封了親生子巴西亞努斯(即后來(lái)的皇帝卡拉卡拉)為“凱撒”。這一做法達(dá)到了兩個(gè)積極效果,一是削弱了此前被授予“凱撒”之名的阿爾比努凱斯分享權(quán)力的正當(dāng)性,同時(shí)也“讓巴西亞努斯的弟弟蓋塔放棄所抱有的任何繼承皇位的希望”。(67)SHA Sev. 10.3.總的來(lái)說(shuō),在2世紀(jì),盡管并非所有“皇子”都具有“凱撒”的封號(hào),但“凱撒”和“皇儲(chǔ)”身份之間形成一種極緊密的關(guān)聯(lián)性。元首制時(shí)代,羅馬特殊的政治制度導(dǎo)致了無(wú)法將帝位繼承通過(guò)立法制度化,但現(xiàn)實(shí)在于,除去數(shù)名在內(nèi)戰(zhàn)期間依靠暴力僭取帝位的人以外,只有事先成為皇帝之子(無(wú)論是繼子還是親生子)才具有被加封“凱撒”的資格。而一旦成了“凱撒”,也就給予了該皇子一個(gè)重要的“名號(hào)”,為將來(lái)繼承帝位提供了正當(dāng)性前提。這種不成文的羅馬帝王名號(hào)制度,在2世紀(jì)逐漸形成傳統(tǒng),并產(chǎn)生強(qiáng)勁的約束力,以至于某些試圖推翻舊王朝的“革命者”,同樣不得不依靠“凱撒”之頭銜,甚至虛擬自己的“皇儲(chǔ)”身份而為鞏固其權(quán)力的“合法性”造勢(shì)。

      四、 結(jié) 論

      《新約圣經(jīng)》三大福音書(shū)中均記載了耶穌同法利賽人及希律門(mén)徒之間的一段著名對(duì)話。這批人詢問(wèn)耶穌是否愿意向羅馬政府交稅,耶穌反叫他們拿出一塊銀幣來(lái)看:(68)太22: 20~21。此故事的記載還見(jiàn)于《馬可福音》(可12:14~17)以及《路加福音》(路20:19~26)中,參見(jiàn):《圣經(jīng)》(和合本),南京:南京愛(ài)德印刷有限公司,2009年。

      他們說(shuō):“是凱撒的?!?/p>

      耶穌說(shuō):“這樣,凱撒的物當(dāng)歸給凱撒;神的物當(dāng)歸給神?!?/p>

      《馬太福音》書(shū)一般被認(rèn)為寫(xiě)于公元1世紀(jì)耶路撒冷圣殿被羅馬攻陷不久之后。根據(jù)本文第一節(jié)的論述,“凱撒”作為“名號(hào)”逐漸被固定下來(lái)也正是在這一時(shí)期,“凱撒”是針對(duì)羅馬帝王的一個(gè)稱號(hào)。然而,耶穌傳教的年代正值奧古斯都之子提比略當(dāng)政期間?!皠P撒”作為皇帝的族名,指的正是提比略本人。這個(gè)例子很好地詮釋了“凱撒”一詞的多義性。在本文第一節(jié)中,筆者追溯了“凱撒”一詞的詞源,它來(lái)自于獨(dú)裁者蓋烏斯·尤利烏斯·凱撒家族的尾名。然而,按照共和國(guó)時(shí)期羅馬貴族的命名傳統(tǒng),“尾名”本身亦在某種程度上具有稱號(hào)的性質(zhì)。在奧古斯都時(shí)代,“凱撒”這一名字被從“尾名”挪到了“族名”的位置上,進(jìn)而革命性地構(gòu)造了一個(gè)以他本人為核心的“凱撒家族”,羅馬帝國(guó)王朝的歷史由此展開(kāi)。尤利烏斯王朝中的三位帝王,奧古斯都、提比略和卡利古拉均出自同一個(gè)凱撒家族。然而,在克勞狄烏斯成為羅馬元首后,他再次將“凱撒”放回到“尾名”的位置上?!皠P撒”作為羅馬帝王的象征頭銜之一正是溯源自這一時(shí)期,并在此后逐漸發(fā)展與完善。在尤利烏斯—克勞狄烏斯王朝覆滅后,篡位的加爾巴、奧托和維斯帕薌等人先后沿用了“凱撒”這一稱號(hào),此一時(shí)期是“凱撒”從“名”到“號(hào)”轉(zhuǎn)變的關(guān)鍵時(shí)期。到了2世紀(jì)初,“英培拉多·凱撒……奧古斯都”這一格式被固定下來(lái),并沿用至元首制時(shí)代末期,被視作標(biāo)識(shí)帝王頭銜的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)范式。此外,“凱撒”還是“皇儲(chǔ)”身份的一個(gè)非正式的代指。在尤利烏斯—克勞狄王朝中,出生在或被過(guò)繼進(jìn)入帝王家室的男性子嗣均帶有“凱撒”這一名字。久而久之,這個(gè)詞和“皇子”或“皇儲(chǔ)”緊密關(guān)聯(lián)起來(lái)。鑒于皇帝的繼承人選全部在其男性子嗣中產(chǎn)生,而在其正式繼位之前,獲得元老院加封“凱撒”的稱號(hào)成為一個(gè)重要前提。這一步驟如此重要以至于形成了一個(gè)不成文的法統(tǒng),即在羅馬帝國(guó)前200年中,沒(méi)有一位不具有“凱撒”頭銜而被直接加封“奧古斯都”的羅馬君主。作為帝王稱號(hào)的“凱撒”被后世繼承下去,甚至在古羅馬文明滅亡后,被吸收到某些歐洲國(guó)家的文字與文化中,成為歐洲大陸君主的標(biāo)準(zhǔn)稱謂之一。

      猜你喜歡
      克勞狄凱撒烏斯
      喜劇《無(wú)事生非》
      論《哈姆萊特》中克勞狄斯的偽裝
      重返當(dāng)下——簡(jiǎn)評(píng)廖云短篇小說(shuō)《莫比烏斯》
      紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:15:08
      莫比烏斯(短篇小說(shuō))
      紅豆(2022年9期)2022-11-04 03:15:02
      莫比烏斯攝影基地
      淺論《裘力斯凱撒》中的凱撒形象及其意義
      法醫(yī)出手凱撒瞑目
      凱撒的雙手
      “復(fù)影”式的克勞狄斯:哈姆雷特的影子
      宣告了封建君主專制制度的滅亡:從政體層面解析《哈姆萊特》主題思想
      名作欣賞(2013年32期)2013-08-15 00:42:44
      长沙县| 彰武县| 三亚市| 焉耆| 思南县| 凤凰县| 名山县| 墨脱县| 屏东县| 辉南县| 乌兰浩特市| 揭阳市| 时尚| 阳江市| 邢台县| 龙井市| 逊克县| 浦城县| 浠水县| 高密市| 开封市| 通州市| 南通市| 南充市| 南皮县| 岗巴县| 连城县| 临猗县| 禄丰县| 景东| 綦江县| 南丰县| 邮箱| 宣恩县| 桓仁| 平邑县| 商洛市| 武城县| 东阿县| 武平县| 汕头市|