張詩琪
摘要:海明威《太陽照樣升起》中的主人公布萊特·阿什莉(Brett Ashley)在過去常被看作是一個交際花,但現(xiàn)在,人們往往將她視作一個相對積極正面的角色。對她的定位的轉(zhuǎn)變原因有三:女性批評家力量的增長;人們發(fā)現(xiàn)該角色被誤讀的事實(shí);對她性格的多面性特征的進(jìn)一步認(rèn)識。
關(guān)鍵詞:海明威;太陽照常升起;文學(xué)批評;布萊特·阿什莉;角色定位
一、引言
(一)海明威與《太陽照樣升起》
海明威是一名美國作家,也是一名記者,他的作品對20世紀(jì)文壇產(chǎn)生了巨大影響。海明威的記者經(jīng)歷對他的寫作幫助極大,作為 “迷惘的一代”文學(xué)的代表人物,他的作品中常常闡釋和討論愛情、戰(zhàn)爭、荒野、迷惘等主題,而它們對讀者有著永恒的吸引力。海明威在他的作品中真實(shí)地描述了“迷惘的一代”的生活方式,這也是人們對他的作品感興趣的另一個重要因素。讀者可以從他的作品中了解一些戰(zhàn)后的情況,而且通過他的描述和思考,讀者可以更全面、更深刻地了解當(dāng)時的社會環(huán)境和人們的精神狀態(tài)。
海明威還以其實(shí)用、簡潔的寫作風(fēng)格著稱。他在其作品中僅描述人物和環(huán)境,而不就其背后含義和寫作目的做進(jìn)一步討論,需要讀者自己去把握。對于他書中的角色,盡管他可能表露出了某種程度的情感傾向,但他往往只是對他們進(jìn)行描述,很少直接做出判斷或試圖引導(dǎo)讀者去思考某種問題。這也就是海明威的作品在不同時期總能有大量的新解讀和一直保持強(qiáng)大的生命力的原因。
《太陽照樣升起》寫于20世紀(jì)20年代,是描寫“迷惘的一代”的生活的代表作,是海明威住在巴黎并擔(dān)任駐外記者時完成的。這一代人經(jīng)歷過且完全參與過戰(zhàn)爭,當(dāng)戰(zhàn)爭結(jié)束后,他們感到無所適從,感到被社會拋棄。這可能是他書中一些人物的行為與常人大相徑庭的原因。
(二)前人研究成果概述:《太陽照樣升起》與布萊特·阿什莉
對海明威及其作品真正意義上的系統(tǒng)研究是從1952年開始的[1] 。
在海明威剛剛?cè)ナ篮蟮?0世紀(jì)60年代,海明威研究的關(guān)鍵人物Phillip Young出版了《海明威:再思考》(Ernest Hemingway: A Reconsideration)一書, 并在書中舉出了心理分析的例子,提出了 “傷痕理論” (Wound Theory),其具體內(nèi)容是:痛苦可以讓一個人變得陽剛。與此同時,該書還提出了“代號英雄”(Code Hero)的概念[2] 。這可以看作人們開始對海明威筆下的人物進(jìn)行認(rèn)真分析的標(biāo)志,但這些只是與海明威作品中男性角色有關(guān)。
該時期的其他研究著作,如Joseph DeFalco的《海明威短篇小說中的英雄》(The Hero in Hemingways Short Stories)[3] 和Delbert Wylder的《海明威的英雄》(Hemingways Heroes)[4] 等20世紀(jì)60-70年代的研究都曾受到Phillip Young的“代號英雄”的影響。20世紀(jì)60到70年代,海明威研究的主流是英雄主義,很少有女性批評家發(fā)表相關(guān)看法,也很少有針對海明威作品中女性角色的討論出現(xiàn)。
而《太陽照樣升起》中塑造的女性角色,尤其是布萊特·阿什莉,常被看作是第一次世界大戰(zhàn)后掀起女權(quán)主義運(yùn)動浪潮的因素之一。海明威筆下人物的矛盾和掙扎為持續(xù)性的討論提供了可能。因此,在不同的時代背景下,批評界和讀者都會產(chǎn)生不同的看法,對海明威作品的解讀和研究重點(diǎn)也會產(chǎn)生差異。
二、布萊特·阿什莉在不同時期的定位、分析與轉(zhuǎn)變之因
(一)布萊特·阿什莉過去的定位及解讀
英文中的“定位”(orientation)一詞顯然源于 "orient"一詞,并在19世紀(jì)中葉首次使用。如今,它的意思是指將某人或某物相對于指南針的點(diǎn)或其他指定位置進(jìn)行定向的動作[5] 。從這個定義出發(fā),把布萊特·阿什莉放到她曾經(jīng)的定位和現(xiàn)在的定位上來進(jìn)一步分析是至關(guān)重要的。因此在解讀布萊特過去的定位之前,有必要首先明確過去人們對她的定位——交際花。布萊特善于在男人之間周旋,從這個角度來看,布萊特這樣的角色是非正面的。若從傳統(tǒng)的價值觀來評判,這樣的女子得不到任何尊重。
當(dāng)她在小說中第一次出現(xiàn)時,她已經(jīng)結(jié)了兩次婚,且第二次婚姻在離婚邊緣。與此同時,她還愛上了邁克(Mike)。盡管她對作家科恩(Cohn)完全沒有感情,但因?yàn)樗詰偎拿烂埠椭甭实膫€性,她便以戀人的名義答應(yīng)和科恩一起去度假。當(dāng)她遇到年輕的斗牛士羅梅羅(Romero)時,盡管羅梅羅和她在身份和年齡上都有差距,但她立刻被他吸引,也積極地投身于這段感情中。她雖知道羅梅羅和她并不會有什么美好的未來,但還是追求了他。但本書真正意義上的男主角是杰克,他才是她的真愛。讀者對布萊特的第一印象是交際花是很正常的,她處處留情,利用自己的美貌和男人打交道,符合交際花的所有表現(xiàn)。
不過,深入思考后,讀者可能就會發(fā)現(xiàn)布萊特這樣做是有原因的,沒有人會想讓自己和交際花這種傳統(tǒng)意義上非正面的形象掛鉤。布萊特的行事方式與當(dāng)時的歷史背景密切相關(guān)。這部小說描寫的是生活在戰(zhàn)后時期的“迷惘的一代”的生活方式。 在這個時期,舊的、傳統(tǒng)的社會價值觀和道德觀被摧毀,新的社會價值觀和道德觀卻尚未建立。本來可以擁有豐富多彩的生活的青年男女,美好生活都被戰(zhàn)爭摧毀了。他們在經(jīng)歷了戰(zhàn)爭的損失和痛苦之后,往往會因?yàn)檎也坏缴畹囊饬x而對生活采取逃避的態(tài)度。因此,像布萊特這樣的人物的存在在當(dāng)時是一種普遍現(xiàn)象。
人們當(dāng)時把布萊特定性為一個非正面的角色有以下幾個原因:如本文第一章所述,在對海明威及其作品的研究剛剛開始的時候,評論家和研究者更多地關(guān)注海明威作品中的英雄主義。這一現(xiàn)象的產(chǎn)生可能是需要為英雄樹立榜樣。菲利普·楊提出的“代號英雄”確實(shí)對當(dāng)時的文學(xué)批評界產(chǎn)生了較大的影響。這樣一來,為了更好地討論英雄和男性角色,研究者和批評家們便只給布萊特和其他女性角色貼上了“交際花”或“熱情善良”等為數(shù)不多的幾個標(biāo)簽。在他們眼里,可以把女性角色定位為純粹的正面人物和反面人物,也因此忽視了每個角色的多面性特征,忽視了女性角色和男性角色一樣值得探討這一事實(shí)?!短栒粘I稹芬缘谝蝗朔Q視角寫就,其敘述者是杰克。杰克曾是一名戰(zhàn)地記者,因?yàn)樵趹?zhàn)爭中受傷,所以他和布萊特雖然彼此相愛,但在戰(zhàn)爭之后他們只能擁有柏拉圖式的愛情。如果讀者隨著書中的敘事節(jié)奏,站在杰克的角度看問題的話,便會跟隨杰克,放任其用自己的觀點(diǎn)和看法引導(dǎo)我們。作為讀者,我們不會懷疑他敘述中的真實(shí)性,但他卻可能會因?yàn)樽约簭?qiáng)烈的情緒和自身喜惡誤導(dǎo)我們。最重要的原因是,人們往往把女性看成這樣的形象:她們應(yīng)該有優(yōu)雅的長發(fā),這是多數(shù)男性所喜歡的。然而,布萊特卻完全不是這樣的人物,她留著一頭男孩子氣的頭發(fā),當(dāng)羅梅羅要求她重新留起頭發(fā)嫁給他時,她拒絕了。從這一點(diǎn),我們可以看到布萊特身上叛逆的一面。她與傳統(tǒng)的女性形象大相徑庭,因?yàn)樗膬?nèi)心表現(xiàn)出了男性氣質(zhì)的積極一面,事實(shí)上,她才是那個在男女交往中占據(jù)主動權(quán)的人。當(dāng)她想要什么的時候,她會主動去追求。她打破了女性在戀愛關(guān)系中的傳統(tǒng)定位,而這在過去恰恰是不太被接受的。
(二)當(dāng)代對布萊特·阿什莉的定位與解讀
隨著時間的推移,女評論家如Susan Beegel等在海明威研究中逐漸獲得了一定的話語權(quán)[6] 。她們開始尋求對海明威作品中的女性角色進(jìn)行不同的解讀,關(guān)注點(diǎn)集中于恢復(fù)女權(quán)主義者的聲譽(yù)和再分析海明威作品中的女性角色。布萊特在這種情況下,便成為一個相對積極正面的且有魅力的人物,因?yàn)樗胪ㄟ^不同方式來尋求愛情和生命的真諦。一些女性批評家,如Wendy Martin等甚至認(rèn)為,布萊特是一個女神[7] 。女性批評家可以進(jìn)一步深入小說中的女性角色,發(fā)現(xiàn)這些角色未被發(fā)現(xiàn)的一面。因此,布萊特的角色定位在這些女評論家都從自己的角度發(fā)表了看法后發(fā)生了明顯的轉(zhuǎn)變。
然而,女性批評家逐漸獲得話語權(quán)并不是布萊特這樣的女性角色定位變化的唯一原因。有觀點(diǎn)認(rèn)為布萊特·阿什莉在《太陽照常升起》中被誤解,這些觀點(diǎn)導(dǎo)致人們重新思考對她的定位。例如,富爾頓指出,將布萊特貼上不同負(fù)面標(biāo)簽的誤讀源于讀者全程跟隨杰克的敘述,從他的角度看故事。正如第二章中所提到的,一本以第一人稱視角寫就的書,描述很難做到絕對客觀。布萊特至今仍是 “海明威作品中最常受到惡意和被誤讀的女性之一[8] ”。該觀點(diǎn)表明,批評界開始意識到,讀者實(shí)際上是從杰克的角度來認(rèn)識布萊特的。也因此出現(xiàn)了與認(rèn)為布萊特是一個僅有缺點(diǎn)的角色不同的觀點(diǎn):她是一個長期以來被誤解的角色,因?yàn)槲覀兪艿浇芸说挠绊?,只是跟著他的敘述走,這既不客觀,也并不足以令人信服。
除了“迷人”與 “一個試圖尋求生活真諦的女人”之外,現(xiàn)代人對布萊特的定位還包括“有自己的判斷和標(biāo)準(zhǔn)”和“矛盾”。她目前的形象是相對積極正面的:布萊特是能引起人們共鳴的人物。在小說的最后,她對杰克說:“我們本來可以一起度過這樣的一段美好時光?!边@說明布萊特心底清楚地知道誰才是她愛的人,而這只能怪那個年代和戰(zhàn)爭,而不是她。對于布萊特而言,如果杰克沒有在戰(zhàn)爭中受傷,他們一定會結(jié)婚。出于無奈,她只能用叛逆的生活方式來表達(dá)自己的不滿和悲傷。她是帝國主義戰(zhàn)爭的犧牲品,是資本主義的腐朽產(chǎn)物,然而她始終對愛情抱有追求。從這個角度來看,她不過是一個在男權(quán)社會中掙扎的、追求自由的人物罷了。由于過去的讀者未能擺脫杰克視角的敘述的影響,而忽略了應(yīng)將小說放入歷史背景中,她便被誤讀了。
布萊特同樣有自己的標(biāo)準(zhǔn),能做出自己的判斷。她拒絕了羅梅羅的求婚,因?yàn)樗秊榈⒄`一個年輕小伙的生活感到內(nèi)疚,覺得他們不會有未來,她不想成為毀了這個年輕人生活的壞女人。她是一個矛盾的人物,在小說中,她面臨著一個兩難的選擇:如果她選擇了杰克,那么就只能擁有精神上的愛戀,這是她無法忍受的;如果她選擇了羅梅羅,那么她就會毀了他的生活,她也不會從他那里得到真正的快樂。
在文學(xué)作品中,痛苦并不只是男性角色的專利。在這部小說中,女性角色和男性角色同樣承受著痛苦。過去,評論家們只想為男性角色尋找借口,而忽略了在那種情況下,沒有人是無辜的。布萊特想要逃離現(xiàn)實(shí),但她卻無法逃離。她試圖掌控自己的命運(yùn),但卻以失敗告終。在海明威研究的早期階段,布萊特的以上特征被大多數(shù)批評家忽視了。
批評家們現(xiàn)已意識到,僅僅標(biāo)簽化布萊特這樣的角色是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,因?yàn)樗憩F(xiàn)出了她內(nèi)心的復(fù)雜性。批評家們,如Lawrence Broer等表示,布萊特不僅是“海明威最復(fù)雜、最具挑戰(zhàn)性的女性角色”,還是“現(xiàn)代文學(xué)中最難以捉摸、內(nèi)涵最豐富的最神秘的人物之一[9] ”。一些評論家,如Linda Miller 認(rèn)為,長久以來,批評家們忽略了布萊特性格的復(fù)雜性和在小說中的復(fù)雜作用[10] 。上述論斷皆說明,隨著人們對布萊特的認(rèn)識加深,讀者們對她的看法也發(fā)生了變化。這一變化也導(dǎo)致了對布萊特定位和評價的變化。與過去的“輕浮交際花”相比,她的定位已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)橄鄬Ψe極正面的了。
(三)布萊特定位轉(zhuǎn)變的原因
布萊特的定位由交際花轉(zhuǎn)變?yōu)橄鄬Ψe極正面主要有以下幾個原因:女性批評家在海明威研究中獲得了更多的權(quán)力,她們中的成員如Susan Beegel和Wendy Martin等逐漸獲得了越來越多的話語權(quán),并從女性主義的角度來解讀布萊特這樣的女性角色,或者說可以從女性讀者的角度來分析這樣的角色;批評界逐漸意識到布萊特是一個被誤讀的人物:她看似輕浮的行為背后是有歷史原因的;評論家發(fā)現(xiàn)并承認(rèn)布萊特的性格具有復(fù)雜性。其實(shí),不僅是布萊特,任何人物都有其復(fù)雜性,也不應(yīng)該僅從一個角度或方面下判斷。盡管對角色解讀的趨勢可能還會變化,但目前布萊特這一角色定位的轉(zhuǎn)變表現(xiàn)了對海明威作品中角色研究的多方面發(fā)展趨勢。
三、結(jié)語
從對布萊特·阿什莉的定位和解讀的轉(zhuǎn)變中,我們可以看到女性在批評領(lǐng)域的強(qiáng)大力量,因?yàn)槟行圆粫谝庖粋€女性形象,他們只會給她貼上標(biāo)簽。然而,每一個人物都是鮮活的、多面的,只從單一角度來評價是不公平的。從對布萊特定位的改變和海明威作品研究的發(fā)展歷程中,我們可以欣喜地看到女性角色在批評家們眼中的轉(zhuǎn)變。對于像布萊特這樣矛盾的女性角色來說,女性批評家開始逐漸獲得話語權(quán),對女性角色再分析,并試圖從女性的角度找出這些角色行為的原因,這是一個巨大的進(jìn)步。任何事情的發(fā)生都一定有其原因或某些理由,但如果不深究,不考慮歷史和社會背景,只憑臆想和偏見來評判一個人物是不合理的。
在書中我們或可察覺海明威對她的同情和憐憫:如果沒有戰(zhàn)爭,她可能會成為一個優(yōu)雅的人,和她的真愛杰克過上幸福的生活。我們可以看到布萊特身上的一些“男性特質(zhì)”。她不應(yīng)是一個反派角色,但她所處的時代卻迫使她做出種種十分糟糕的行為。如果我們深入書中,在敘述中擺脫杰克第一視角的偏見,我們會得出這樣的結(jié)論:布萊特只是一個對時代和社會環(huán)境絕望,并試圖尋求個人價值和尊嚴(yán)的人。海明威并沒有用傳統(tǒng)的方式來塑造這個人物,相反,他表現(xiàn)出了尊重、同情,并維護(hù)了性別的平等:無論男性還是女性,都有權(quán)利尋求生命的真諦,得到自己想要的東西。
布萊特·阿什莉的定位從輕浮負(fù)面到較為積極正面的轉(zhuǎn)變有其原因,了解這些原因可以幫助我們跟隨前人的研究,嘗試著提出新的想法,并推動對布萊特這樣的人物的研究。在過去,小說中的女性角色并沒有得到應(yīng)有的、恰當(dāng)?shù)脑u價。但可喜的是,從對布萊特的研究和她定位的轉(zhuǎn)變中,研究者和評論家對女性角色的關(guān)注力度加大,并可能有更多的發(fā)現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
〔1〕劉樹森:“紀(jì)念海明威:回顧與展望”[J].國外文學(xué),1999(3):34-44.
〔2〕Phillip Young.Ernest Hemingway: a Reconsideration[M].University Park and London: Pennsylvania State University Press, 1966.
〔3〕DeFalco,Joseph.The Hero in Hemingways Short Stories[M].Pittsburgh:University of Pittsburgh Press,1963.
〔4〕Wylder,Delbert E.Hemingways Heroes[J].Studies in the Novel,1970:382-383.
〔5〕Definition of the word “orientation”[EB/DB].https://www.oed.com/.2020-03-28.
〔6〕Beegel,Susan f.The Critical Reputation of Ernest Hemingway[A]//The Cambridge Companion to Ernest Hemingway[C].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
〔7〕Martin,Wendy.“Brett Ashley as New Women in The Sun Also Rises”.Edited by Linda Wagner-Martin.New Essays on The Sun Also Rises.Beijing:Peking University Press,2007:65-82.
〔8〕Fulton,Lorie.W.“Reading Around Jakes Narration: Brett Ashley and The Sun Also Rises”.The Hemingway Review,2004:61-80.
〔9〕Broer,Lawrence R.Hemingways Spanish Tragedy. University,AL;U Alabama P,1973—.“Intertextual Approach to The Sun Also Rises.”In Teaching Hemingways The Sun Also Rises.Ed.Peter Hays.Moscow:U Idaho P,2003:127-146.
〔10〕Miller,Linda P.“Brett Ashley:The Beauty of It All.” In Critical Essays on Ernest Hemingways The Sun Also Rises.Edited by James Nagel.New York:G.K.Hall,1995:170-184.